Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ответы по Новому Завету.doc
Скачиваний:
24
Добавлен:
28.09.2019
Размер:
767.49 Кб
Скачать

Билет № 8

1). Сущность синоптической проблемы. Сходство и различия. Между первыми тремя Евангелиями есть значительное сходство в содержании и манере выражения. Их назвали синоптическими Евангелиями, от греческого "син" — совместно и "оптаномай" — видеть, потому что они одинаково смотрят на жизнь Иисуса Христа (термин "синоптики", "синоптические Евангелия" ввел в XVII в. Грисбах для первых трех книг Нового Завета). Но эта взаимосвязь привела к так называемой синоптической проблеме, которая вкратце заключается в следующем: если три синоптических Евангелия полностью независимы одно от другого в происхождении и развитии, почему они так похожи одно на другое вплоть до буквального совпадения выражений во многих случаях? Если же, с другой стороны, у них есть литературная связь друг с другом, как могут они быть тремя независимыми свидетельствами о делах и учении Господа Иисуса Христа? Детальное изучение синоптических Евангелий поставило важный вопрос об их связи друг с другом. Данный вопрос определяется следующими основными факторами:

1) Сходство в расположении материала. Все Евангелия имеют одну общую историческую структуру, большая часть евангельского материала одинакова во всех трех Евангелиях. Евангельские повествования синоптиков построены по однородному плану: жизнь Христа до вступления на общественное служение, начало последнего в связи с крещением и искушением, благовествование в Галилее и отправление в Иерусалим, торжественный вход и последние дни до взятия под стражу, осуждение, страдания, смерть и Воскресение Господа.

2) Сходство стиля и формулировок. Многие разделы Евангелий отличаются сходством не только содержания, но и лексики.

3) Сходство между двумя Евангелиями. В некоторых случаях разделы, имеющиеся во всех трех Евангелиях, обнаруживают более тесное сходство стиля и формулировок в двух Евангелиях по сравнению с третьим. Особенно это касается Евангелия от Матфея и Луки, которые содержат значительную часть общего для них материала, опущенного у Марка. Большая часть этого материала представляет собой учение Иисуса Христа и очень незначительная — повествования. Что касается общего материала во всех трех Евангелиях, то сходство его у Матфея и Луки часто касается формулировок.

4) Различия. В то же время в деталях расположения материала и лексики существуют значительные расхождения. Каждое из трех синоптических Евангелий имеет разделы, характерные только для него. Это особенно относится к Евангелиям от Матфея и Луки, Разделы, имеющиеся в трех Евангелиях, часто отличаются у Матфея и Марка от Луки, у Луки и Марка от Матфея и, хотя и редко, у Матфея и Луки от Марка. В 180 местах Марк вводит дополнительные подробности к параллельным отрывкам у Матфея и Луки; в 35 случаях Матфей и Лука не следуют Марку; в других 35 случаях Матфей и Лука согласуются в противовес редакции Марка; в 22 местах Матфей и Лука используют одинаковые выражения и обороты, отличающиеся от Марка. Прежде всего, три первых евангелиста говорят почти исключительно о деятельности Иисуса Христа в Галилее, и в большинстве случаев сообщают об одних и тех же чудесах и речах Господа, между тем как Иоанн, за немногими исключениями, обходит молчанием весь этот период и передает нам главным образом о служении Господа в Иудее. В избранном предмете первые евангелисты имеют дело с материалом, касающимся одних и тех же моментов в жизни Спасителя и находятся в одних и тех же хронологических рамках; отсюда и частые совпадения как существенных моментов, так и многих подробностей. Это явление было подмечено еще в древности, и уже Евсевий в своих канонах старается придать этому вопросу математическую наглядность. Распределив всю заключающуюся у синоптиков Евангельскую историю на 562 маленьких группы, он нашел, что у всех троих общими являются 184 группы, из которых только 73 группы имеются у Иоанна. Матфей и Марк сходны между собой в 73 отделах, Матфей и Лука — в 104. Марк сходится с Лукой в 14 отделах.

2). Круг читателей Евангелия от Луки. Философия и еврейская христианская среда. Предисловие Евангелия помогает нам также определить его читателей. Оно обращено к одному человеку, Феофилу, который называется "достопочтенным", что, очевидно, указывает на его высокое общественное положение. Некоторые считают, что Феофил (по-греч. "любящий Бога") — вымышленное имя для каждого "любящего Бога", но ввиду официального характера предисловия и общепринятой практики адресовать свои труды уважаемым людям, более естественным будет считать Феофила реальным лицом. Он, несомненно, был язычником и уже получил какое-то катехизическое обучение, если в таком свете толковать 1.4. Это предполагает, что Евангелие было написано прежде всего для всех людей данной категории. Из того обстоятельства, что в книге Деяний, написанной для того же Феофила, Лука не делает разъяснения упоминаемых в истории путешествия апостола Павла в Рим местностей, можно заключить, что Феофил был хорошо знаком с названными местностями и, вероятно, неоднократно сам ездил в Рим.

Есть очень много данных, позволяющих считать, что Евангелие предназначалось для язычников, так как одной из основных его характеристик является универсализм. Некоторые утверждают, что Лука писал для еврейско-христианской среды. Это мнение основывается на предположении, что целью Луки было желание объяснить связь между христианами из евреев и из язычников, но это само по себе не требует предназначения Евангелия христианам из евреев. Правильнее будет считать, что оно предназначалось всем, кто вне христианского мира не отвращался от христианства и был заинтересован в том, чтобы иметь историческое описание его происхождения,

Существуют ли какие-нибудь данные, позволяющие нам более точно определить первую группу читателей? Мы знаем, где находился Лука, когда писал свое Евангелие, но это отнюдь не означает, что там находились и его читатели. В прологе "Против Маркиона" говорится, что Лука был в Ахаии (Греция), когда писал Евангелие, что также говорит и Иероним в одной из своих книг, хотя в другой он говорит, что Деяния были написаны в Риме. Из этого следует только то, что скорее всего это был Рим, так как кульминационным моментом Деяний является приезд Павла в Рим. Но это только предположение. О том, что Евангелие было написано в Греции, свидетельствуют Ириней Лионский, Тертуллиан, Климент Александрийский, Ориген, Евсевий. В то же время известны его тесные контакты с представителями палестинских общин (в т. ч. с Филиппом в Кесарии) и с антиохийскими христианами. Характер этого Евангелия вполне гармонирует со всеми указанными сведениями. Двойственность его стиля иная, нежели двойственность Матфея и Марка. С одной стороны, Лука — истый "эллин". "Лучше всех евангелистов, лучше Иосифа Флавия пишет он по-гречески; любит красноречие: посвящение Феофилу — совершенный греческий перевод, образец словесного искусства древних" (Мережковский). Лука, несомненно, ориентирован на эллинского читателя. Характерно, что Христос у Луки чаще, чем у других синоптиков, называется Кириос, "Господь", как было принято в языко-христиансих церквах апостола Павла. С другой стороны, во многих разделах этого Евангелия присутствуют семитизмы, в них ощущается библейский колорит. Это объясняется особенностями работы св. Луки. Не будучи прямым свидетелем евангельских событий, он собрал предания "очевидцев и служителей Слова". По мнению Н.Глубоковского, Лука писал для христиан Ахайи. Где написано Евангелие от Луки — об этом из предания ничего определенного не известно. Местом написания Евангелия называют Ахаию, Александрию, Кесарию, Коринф, Рим; но все это — лишь предположения.