Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ОТВЕТЫ РУСЛИТ.doc
Скачиваний:
46
Добавлен:
19.09.2019
Размер:
314.88 Кб
Скачать
  1. Лирика в.К. Тредиаковского.

Вклад Тредиаковского в развитие русской лирики. В отношении Тредиаковского мы всегда употребляем слово «первый» - он делал первые шаги в реформах русской литературы, лирики. Первые стихи он написал еще до отъезда за границу в Гаагу — в 1725-26 гг. Они были очень несовершенными, их вспоминал в эпиграмме Зубницкому Ломоносов и цитировал особо неудачные места. Это, например, «Элегия о смерти Петра Великого», «Песенка на мой выезд в чужие края». Русские стихи, созданные в Голландии и Франции, сделали его знаменитым, он издал их одной книгой. В первой части его — перевод какого-то романа, а вторая — стихотворения, 15 на русском, 16 — на французском, 1 — на латинской языке. Вот такой состав первого лирического сборника. Среди этих стихотворений, написанных за границей, былм в том числе «Стихи похвальные Парижу» - начало парижской темы в русской лирике. «Стихи похвальные России» - первый взгляд поэта на Россию из-за рубежа. Очень много было любовных стихотворений, несмотря на их несовершенство, они оказали большое влияние на поэтов других лет. Среди них - «Стихи о силе любви», несмотря на их невинность, они вызвали нарекание, в основном с духовной стороны.

Книгу эту надо знать. Она имела громадный успех. Красовский цитирует отрывок из письма Тредиаковского к секретарю Шумахеру. Там говорится о том, что у него везде просят автографы, что книга популярна при дворе. А попы ее бранят.

С этого момента начинаются годы славы Тредиаковского. Он стал успешным переводчиком, создавал академические переводы, твердым шагом шел к профессуре. Положение было у него очень прочным — практически, за ним было закреплено звание придворного поэта. Когда министром стал Волынский, положение Тредиаковского пошатнулось, с этим же связан не очень хороший эпизод его жизни. В 1735 году он опубликовал «Новый и краткий способ к сложению российских стихов» - революционный для России трактат. К теоретическому тексту были приложены первые опыты силлабо-тонического стихосложению. Начинает формироваться система русского классицизма. Там же он поместил приложение к трактату - «Ода торжественная на сдачу города Гданьска» - первую торжественную оду на русском языке. Первый опыт в жанре рондО (лирическом жанре), первая русская эпистола - «Эпистола от русской поэзии к Аполину». Еще были две элегии, в этом жанре он тоже был первопроходцем.

Он сделал первый и самый важный шаг в реформировании русского стиха. Важнейшее введенное им понятие — понятие стопы. Дал первые наметки жанровой системы задолго до публикации эпистол. Работал он не только в сфере литературы, но и в сфере филологии.

Крайне болезненно Тредиаковский воспринял появление в тридцатые годы конкурента — Ломоносова. Тогда он учился в Германии и прислал в академию письмо со своим вариантом стихосложения, причем книгу Тредиаковского он тщательно изучил. «Письмо о правилах российского стихотворства». В качестве примеров он приложил свои стихотворения: «Ода на взятие ХотИна» - первый ее вариант. Современный вариант несколько переработан, некоторые лексические изменения были произведены. Это был пример, как нужно было писать. Естественно, письмо передали Тредиаковскому, который пришел в ярость, увидев критику своего сочинения. Ломоносов пошел гораздо дальше него и поставил такие вопросы, которые даже не были им намечены. Он написал обширный ответ, который обсуждали в академии, но поскольку статус студента-Ломоносова был низок, ответ даже не стали отправлять, сэкономив на почтовых расходах. В дальнейшем это неотпарвленное и неопубликованное письмо служили предметом яростной полемики. Спор шел о вкладе Ломоносова и Тредиаковского в литературу. Ломоносов был яростным оппонентом Тредиаковского, потому что считал, что он украл у него идеи, когда в 59 году издал книгу с поправками, в которых учел пожелания Ломоносова, письмо которого еще не было опубликовано — пикантная ситуация. Тредиаковский в конце концов согласился с доводами Ломоносова. Единственное, что он не сделал никаких ссылок на его письмо. Этот щекотливый момент стал предметом расхождения в пятидесятые годы двух реформаторов.

После смерти Анны Иоановны положение Тредиаковского ухудшилось. Он был сыном попа, не светским человеком, довольно самолюбивым, неуклюжим, вызывавшим насмешки, особенно после смерти своего покровителя Берони. Его имя связывали с Берони и с казнью кабинета Волынского. В общем, Тредиаковский оставил свои позиции.

В начале февраля 1740 года произошло отвратительное события. В связи с открытием ледяного дома и свадьбой придворных шутов ему были заказаны стихи через Волынского. Он послал за Тредиаковским, и посланный кадет объявил ему, что он везет его в кабинет министров Анны Иоановны. Цитирует отрывок из отчета. После того, как Тредиаковский узнал, что его везут туда, пришел в великий страх, а потом ему объяснили, что его везут не к самой императрице, а к Волынскому, и он посмел выразить свое недовольство, что его так напугали. Волынский давно точил зуб на Тредиаковского. А еще он когда-то давно получил удары палкой от Петра. Он шпынял Тредиаковского и так далее. Тредиаковский сказал буквально следующее: «таким объявлением можно человека жизни лишить», и кадет доложил об этом Волынскому, который сразу начал его бить и оглушил правое ухо, подбил левый глаз, а потом велел и кадету его бить. Тредиаковскому после этого дали заказ. На следующий день утром избитый Тредиаковский пришел с жалобой к самогу Бирону, но в его приемной его застал Волынский, который немедленно его избил и отправил в караульное помещение, где, браня его, велел бить палкой по голой спине, где-то 70 раз (Красовский считал, что эта цифра преувеличена раз в десять), а потом еще тридцать раз (то есть три). Об этом он написал в докладе императрице. Наутро Волынский снова приказал бить Тредиаковского, после чего с угрозами отпустил его домой. Это было не последнее избиение. Когда поэт явился к Тредиаковскому с заказанными стихами, он снова был избит, после чего полумертвого его заставили зачитать стихи. В конце концов Волынский был обвинен в растрате казенных денег и подготовке мятежа. Суд приговорил его к смерти на колу, предварительно вырезав ему язык. Анна Иоановна приговор смягчила, повелев просто отсечь голову Волынскому.

В 40-50 годы Тредиаковский переводил многотомные исторические труда французского ученого Ралеха — перевел 30 томов. Еще современники задавались вопросом, насколько это необходимо. Ученый этот был времен начала 18 века, Тредиаковский считал, что нужно. Еще он тратил все свои деньги на издание книг. Дворяне считали, что сочинения эти былив се же хорошими и играли образовательную роль. В 50-51 году он опубликовал перевод «Аргениды» - политико-дидактического романа французского писателя Джона Барклая, написанного в 17 веке. Это произведение было несовременным.

В 48 году, уже будучи профессором лукренции, он написал несколько филологических сочинения: «Разговор между чужестранным человеком и российским об орфографии старинной и новой» - это выдающийся трактат. Тредиаковского потом в 20 веке называли пионером русской поэтики. Он ставил там различные лингвистические вопросы. Тредиаковский выступал за то, чтобы писать «как звон требует», то есть писать, как звучит. У нас письмо орфографическое, а у него — фонетическое. Еще он был одним из первых писателей, который иниересовался вопросами этимологии, формирования лексического фонда русского языка. Он избегал иностранных слов, по большей части заимствованных в петровскую эпоху. Есть у него и неологизмы. Хотя некоторые его попытки объяснить происхождение слов были весьма натянутыми, чутье иногда подводило.

Несколько примеров. Слово олимания (название немецкой области) — от «холмания», там много холмов. Саксония, где много садов — это сажония, турки — юрки, кельты — потому что они желты, то есть светло-русы, рюрик — вышел из острова Рюген, варяги — отворяют, скифы — от скиты, то есть скитаться, Париж — от парить, а Мадрид — от чего-то смешного, что я не услышала.

Есть у него трактат «Три рассуждения о трех главнейших древностях российских». Перве рассуждение — о первенстве славянского языке перед тевтоническом, второе — о первоначалии россов (то есть россы в Европе — начало всех начал, все народы произошли от них), третье — о варягах россах славянского звания, рода и языка. В 1757 году этот трактат написан, посмертно опубликован. Показать преимущество русского народа и языка перед европейскими — вот для чего написано это сочинение. Сейчас эта теория давно опровергнута.

Теперь о спорах Тредиаковского. Спорили не только о первенстве, то есть кто первый начал проводить реформы — спорили и о написании слов, и вообще о многом. Сороковые и особенно пятидесятые годы — время споров между тремя великими литераторами — Сумароковым, Ломоносовым и Тредиаковским. Сумароков придумал кличку Тредиаковскому — Трисатиниус (Триждыглупый) и даже написал такую пьесу, потом эту кличку подхватил Ломоносов. Пик споров достигли они в конце пятидесятых годов. Эпиграмма Зубницкому — написал ее Ломоносов и относил все ее содержание к Тредиаковскому. Гимн бороде — антиклерикальное произведение Ломоносова, очень сердитая сатира. Кристофор Зубницкий подписал пародию на гимн бороде и распространял ее. Ломоносов решил, что под этим псевдонимом скрывался Тредиаковский, который на самом деле не имел никакого к этому отношения. Ломоносов и написал эпиграмму Зубницкому, адресуя ее Тредиаковскому. Очень резкая критика Тредиаковского, с цитатами и намеками на его предыдущие стихи. Еще вся троица обменивалась эпиграммами. Ломоносов правда тоже был не ангелом, а очень сложным человеком, самолюбивым к тому же. Один случай: пришел он в академию, составили стисок, и вдруг обнаруживает, что его фамилия — после Тредиаковского и других академиков. Он в ярости зачеркивает фамилию Тредиаковского, переписывает ее своей рукой, а потом и вообще скомкал этот список и положил в карман. В 59 году Тредиаковский покинул академию.

Тредиаковский написал «Телемахиду» - он разрабатывал новый русский гекзаметр для перевода греческих сочинений.

Умер он в нищете и одиночестве.

  1. Образ Петербурга в оде «Похвала Ижерской земле и царствующему граду Санктпетербургу» В.К. Тредиаковского.