- •International business cooperation
- •Imagine you are at an international meeting.
- •Changing china
- •Grammar Exercises Ex.1. Consult and study the Grammar Focus (p.105)
- •My friend Mike told me about Nissan company. He said that…
- •Ex. 2. Answer and discuss the questions:
- •English as a world language
- •Report these questions beginning with the words:
- •English in the Third Millennium
- •Customs, traditions and holidays
- •State holidays of ukrainian people.
- •Holidays, customs and traditions
- •Grammar Exercises
- •Mass media
- •Text a. Mass media
- •In into to for on with of
- •Mass media in great britain
- •Mass media in ukraine.
- •Ex. 1. Rewrite these sentences into reported speech.
- •Module II
- •Text a. Means of Communication
- •Postal Services
- •Grammar Exercises
- •If you come tomorrow, I will be glad.
- •If Sue’s back is still aching, so she must see the doctor.
- •Unit II Modern means of communication
- •Frequently Asked Questions
- •Grammar Exercises
- •If I were you , I would accept their invitation.
- •If they were sleeping, she would not disturb them.
- •Resume & Curriculum Vitae (cv)
- •Covering Letter
- •Model 1
- •Business Letter
- •Model 1
- •Model 2
- •The Bradford mba at the Management Centre
- •How to Address the Envelope
- •Приклади оформлення конвертів листів Examples of Envelope Layouts
- •18 Euston Centre
- •Форми звертання
- •Grammar Exercises
- •If you had told her
- •Skills of negotiating
- •Introducing new information
- •I wish he weren’t.
- •II. Read some more people’s problems. (Do you have similar problems yourself?) What do you think they should do?
- •III. Now read how the people plan to solve their problems. Match these solutions to the correct problem. Are they going to do any of the things you suggested? Do you think they are good solutions?
- •Christmas Preparation
- •C) Retell the dialogue in Reported Speech.
- •If you want to send your congratulations:
- •Module II
- •If I give my love to you
- •If I give my heart to you
- •And help me understand
- •Telecommunications
- •Making a Telephone-call
- •Polite ways
- •If you were a gentleman
- •Mass media in the usa
- •Vocabulary list
- •Grammar Focus
- •Sequence of tenses reported (indirect) speech
- •Indirect (Reported) Speech
- •Indirect (Reported) Speech. Questions.
- •Indirect (Reported Speech). Imperatives (requests, commands etc.)
- •Conditional I
- •If you come tomorrow, I will be glad.
- •If Sue’s back is still aching, so she must see the doctor.
- •Conditional II
- •If I were you , I would accept their invitation.
- •If they were sleeping, she would not disturb them. Conditional III
- •Wish Clause Read and learn the examples in table 1 and the rule.
- •Wish (that) I… використовується, коли ми хочемо сказати про нейздісненне бажання, або про бажання, яке не може здійснитися зараз, у цю мить, завтра та ін.
Grammar Focus
І модуль
Sequence of tenses reported (indirect) speech
Узгодження часів – це особлива залежність часу дієслова – присудка в підрядному реченні від часу дієслова-присудка в головному реченні. Узгодження часів має місце лише в підрядних додаткових реченнях, коли дієслово-присудок головного речення стоїть в одному з минулих часів.
І Якщо в головному реченні дієслово-присудок виражає минулу дію, а дія підрядного додаткового речення відбувається в той самий період часу, що й дія головного, то в підрядному реченні вживається Past Indefinite або Past Continuous.
Say and respond as in the model:
|
Prompts:
to play football
to be going to the Academy
to like ice-cream
to go to the swimming pool
to be busy with translation
II Якщо в головному реченні дієслово-присудок виражає минулу дію, а дія підрядного додаткового речення відбулася раніше дії головного, то в підрядному реченні вживається Past Perfect. На українську мову такі речення перекладаються минулим часом.
Say and respond as in the model:
Я не знав, що він виграв дуже важливу гру. |
Prompts:
to watch an interesting film
to play football in his childhood
to win an important victory
to congratulate their parents on Wedding anniversary
to be given a watch as a present
III Якщо в головному реченні дієслово-присудок виражає минулу дію, а дія підрядного додаткового речення є майбутньою з точки зору дії головного, то в підрядному реченні вживається Future-in-the-Past (майбутнє в минулому).
Future in the Past Would/Should +V1 |
Say and respond as in the model:
|
Prompts:
to play cricket.
to swim in the river
to see firework display
to meet colleagues at the airport
to be angry
IV Правило послідовності часів не застосовується в підрядних додаткових реченнях, які виражають загальновідомі факти.
The chemistry teacher said that water boils at 100 C. |
Вчитель хімії сказав, що вода закипає при t 100С. |
The doctor said that it is important to keep fit. |
Лікар сказав, що важливо підтримувати хорошу фізичну форму. |
Якщо в словах автора дієслово-присудок виражає минулу дію, то при перетворенні прямої мови на непряму час дієслова змінюється відповідно до правил узгодження часів, а саме:
Present Simple – Past Simple Present Continuous - Past Continuous Present Perfect - Past Perfect Past Simple - Past Perfect Past Continuous - Past Perfect Continuous Future Simple - Future – in-the - Past |
Indirect (Reported) Speech
При перетворенні прямої мови на непряму утворюється складнопідрядне речення з підрядним додатковим реченням із сполучником that, або без нього.
He says: “The hockey match begins at seven”. |
He says that the hockey match begins at seven. |
Особливі та присвійні займенники при заміні прямої мови непрямою змінюються або залишаються без зміни залежно від змісту.
She says: “I’m going to the party”.
|
She says that she is going to the party. |
She says: “He has brought his textbook”. |
She says that he has brought his textbook. |
Якщо в словах автора присудок виражено дієсловом to say з додатком, що позначає особу, до якої звернено пряму мову (цей додаток вживається з прийменником to), то перед непрямою мовою to say звичайно замінюється дієсловом to tell, після якого додаток вживається без прийменника.
Але якщо дієслово to say в словах автора вжито без додатка, то воно залишається і перед непрямою мовою.
She says to him: “You will become a good lawyer”.
|
She tells him that he will become a good lawyer. |
He says: “I want to be a world champion”. |
He says that he wants to be a world champion. |