Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
metodichka_angl_2kurs3sem_1.doc
Скачиваний:
24
Добавлен:
01.09.2019
Размер:
1.16 Mб
Скачать

Resume & Curriculum Vitae (cv)

Due to rapid development of business activities and creation of joint stock companies in our country nowadays, there increases the necessity of economic, scientific and technical cooperation with foreign firms and companies. Any form of business cooperation supposes constant exchange of information. Despite application and development of such means of communication as fax and e-mail, letter remains one of the most accessible and reliable means. Correspondence with a business partner is very important in any business. Besides a businessman should be able to make up a contract, a letter of complaint, an inquiry, a covering letter and a reference.

At present English is the language of business communication. So employees are to know the ways of making such documents in English.

To get a good job, any applicant should make his/her resume properly. Resume is a summary of ID data, objectives of an applicant, education, employment, professional skills and occupations. It must have a page size. The main idea of any resume is to create a favorable impression on a potential employer.

Curriculum Vitae differs from resume by its size and higher position that is applied for.

Зазвичай, резюме та життєопис складаються наступним чином:

  1. Особисті дані: повне ім’я, повна адреса мешкання у поточний момент, контактний та домашній телефони, дата народження та вік, сімейний стан.

2. Мета пошуку роботи.

3. Відомості про отриману освіту (за хронологічним порядком): назва та адреса середніх шкіл, дати відвідування, отримана кваліфікація в середніх учбових закладах; назва та адреса коледжів та університетів, дати навчання та отримана кваліфікація.

4. Відомості про додаткову освіту (за хронологічним порядком): назва курсів та їх термін, дати відвідування та отримана кваліфікація.

5. Інформація про Ваші вміння та навички: рівень володіння іноземними мовами, наявність водійського посвідчення , навички роботи на комп’ютері, швидкість друку та ін.

6. Відомості про досвід роботи (за хронологічним порядком): дати роботи на кожній посаді, імена та адреси роботодавців, посада, короткий виклад обов’язків, кількість підлеглих, успіхи, досягнуті під час обіймання вказаної посади, причина звільнення і т.і.

7. Інформація про особисті інтереси: робота на доброчинних засадах, гра на музичних інструментах, читання книг першої тематики, захоплення конкретним видом спорту, куховарство, захоплення мистецтвом і т.і.

8. References are available upon request. Наявність рекомендацій: імена (повній форма) та адреси людей, які погодились дати рекомендації; якщо за вимогою потенційного роботодавця можуть бути надані рекомендаційні листи, на це потрібно вказати окремо, зробивши наступну відмітку: References are available upon request.

Ex. 1. Study the examples of the resume and the curriculum vitae and define the parts they consist of. Use the information above.

RESUME

Name: Emily Alison Biggins

Address: 47 Putney Hill

London

SW 16 4QX

Tel.: London 4757865

Date of birth: 15 July 1970

Age: 27

Marital status: Single

Nationality: British

Objective

To secure a part-time position that offers a variety of tasks, in which to use my secretarial skills and knowledge of foreign languages.

Education

Dates: 1987-1992

College: South Thames College, London.

Qualifications: Secretarial Courses; Shorthand Grade 2; Typing Grade 3.

Dates: 1993-1994

College: Oxleigh Secretarial College, College Road, Oxleigh.

Qualifications: Secretarial Skills Refresher Course: Shorthand

( 90 w.p.m. ) Typing ( 60 w.p.m. ). Book-keeping Grade One. Word-processing.

Employment

Dates: 1995- to present

Company: Philip Wilson Publishers Ltd.

Position: Secretary to the Sales Manager.

Responsibilities: Taking shorthand; typing and filing correspondence, maintaining

diaries, office support, etc.

Other Skills & Occupations

I now work regularly as a volunteer for the Red Cross. I also have a clean driver’s license and a good knowledge of Spanish and French. My personal interests include classical literature reading, independent travel, modern jazz and swimming.

References

References are available on request.

CURRICULUM VITAE

Name: Maria Ivanova

Address: ul. Tverskaya, dom 55, kv. 134

Moscow

Telephone: Home: (095) 292 52 22

Education & Training

December 1991 – April 1994 Moscow State Linguistic University,

Department of English Lexicology.

Qualifications: Linguistic Researcher;

PhD diploma was obtained in April 1994.

September 1981 – June 1986 Moscow State Linguistic University,

Department of German Languages.

Qualifications: Higher education diploma: teacher of English and German.

April 1997 Computer training courses in Xylos (Microsoft

Authorised Training Centre in Moscow).

Employment

July 1996 to present Price Water House, Translating & Interpreting Department.

Position: Translator from / to English and German.

Responsibilities: Interpreting, audit documents translation from /to English and German.

August 1995 – July 1996 British Petroleum.

Position: Translator and Administrative Assistant.

Responsibilities: Translating from / to English, administrative duties performance.

August 1994 – August 1995 Norton Rose.

Position: Translator and interpreter.

Responsibilities: Translation from / to English and German (commercial contracts, legal documents, etc.)

August 1986 – August 1994 English language teaching at the Department of English Lexicology of the Moscow State Linguistic University.

Position: Tutor of English.

Responsibilities: Practical English and Grammar for third year students, Stylistics.

1986 up to present Free-lance interpreter and translator at the Chamber of Commerce and Industry.

Skills Good typing skills, strong organisational skills, ability to work under pressure, customer-oriented, good time management.

Computer literacy Word Perfect, MS Word for Windows, Lotus Ami-Pro 3.1., Lotus 1-2-3, e-mail, Internet user.

Languages Native Russian, professional level of English and German.

Interests

Social / Cultural Traveling, classical literature, world history, jazz music.

Sporting Swimming, skiing.

Countries visited UK, USA, Spain, Japan, Australia, New Zealand.

References are available upon request.

Ex. 2. Read the cliches, expressions and sentences, useful for business correspondence. Match English and Ukrainian equivalents. Learn them.

  1. As you can you see by the enclosed resume, my experience and qualifications make me an excellent candidate for the position of …

2 I hope to hear favorably from you.

3.I am writing in response to the advertisement for a (position) which appeared on the (newspaper) on (date).

4. I am interested in applying for the position of … advertised in (newspaper).

  1. I believe that my qualifications and experience closely parallel the requirements outlined in your advertisement.

  2. A complete resume is enclosed.

  3. I would welcome the opportunity to discuss my qualifications and career plans with you.

  4. The position of … is the type of employment that I am seeking.

  5. I believe that my education, desire and enthusiasm would enable me to make an important contribution to your company.

  1. Мені здається, що я зможу зробити значний внесок в роботу вашої компанії, застосувавши на практиці свою освіту та бажання працювати.

  2. Як видно з резюме, що додається, мій досвід роботи та кваліфікація, дають можливість бути відмінним кандидатом на посаду …

  3. Я зацікавлений в посаді…, вакансія на котру була оголошена в газеті (назва газети).

  4. Детальне резюме додається.

e) Робота на посаді …- саме той вид діяльності, яким мені хотілося б займатись.

f) Маю надію отримати від вас позитивну відповідь.

  1. Я буду радий розповісти про свою кваліфікацію та обговорити з вами свої професійні плани

  2. Цей лист є відповіддю на оголошення про вакансію (назва посади), надруковане в газеті (назва газети) від (дата).

  3. Мені здається, що моя кваліфікація та досвід роботи відповідають вимогам, які висувають претендентам на цю посаду, згідно вашої об”яви.

Ex.3. Answer the questions

1. What is the name of the person, who gives his/her resume?

  1. What is the address?

  2. What is the objective of job search?

  3. What can you say about the education of Emily Biggins?

  4. What positions did she occupy before?

  5. What are her additional skills?

  6. Are there any references available?

Ex. 4. Translate into English.

  • працювати на пів-ставки;

  • використовувати вміння та знання

  • з 1999 року і дотепер;

  • працювати на доброчинних засадах;

  • мати посвідчення водія;

  • особистий інтерес;

  • досвід роботи та кваліфікація;

- кандидат на посаду.

  • відгук на об’яву;

  • зацікавлений в посаді;

  • відповідати вимогам;

  • резюме додається;

  • робота на посаді;

  • зробити значний внесок.

Ex.5. Using the cliches and the examples, write your own resume to secure a position of a sales manager, a lawyer, an accountant.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]