- •Структура курса
- •Распределение учебных часов и заданий по семестрам
- •Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ
- •Перечень грамматических тем для контрольных работ
- •Kohtpoльhaя paбota № 1 вариант I
- •Вариант II
- •Marriage and Divorce
- •Вариант III
- •Вариант IV
- •The Impact of Television
- •Вариант V
- •Science and Athletics
- •VII. Ответьте письменно на вопрос.
- •I. Прочитайте и переведите письменно следующий текст.
- •Вариант II
- •Вариант III
- •Вариант IV
- •Вариант V
- •Контрольная работа № 3 вариант I
- •VI. Прочитайте текст и письменно переведите его. Wonders of the Modern World
- •Вариант II
- •Working Life in Britain
- •VII. Выпишите предложения, соответствующие содержанию текста.
- •Вариант III
- •Getting Help When it is Needed in Britain
- •VII. Выпишите предложения соответствующие содержанию текста, его тематике. Переведите предложения на русский язык.
- •Вариант IV
- •What is a Computer
- •VII. Выпишите предложения, соответствующие содержанию текста, его тематике. Переведите предложения на русский язык.
- •Вариант V
- •Living in the City
- •VII. Выпишите предложения, соответствующие содержанию текста, его тематике. Переведите предложения на английский язык.
- •Контрольная работа № 4 вариант I
- •What His Life Was Worth
- •Вариант II
- •A Sad Story
- •Вариант III
- •He has Never Heard Her in "Carmen".
- •Вариант IV
- •He Was Not Sure About It
- •Вариант V
- •The Experimental Method
- •Контрольная работа № 5 вариант I
- •I. Переведите на русский язык, установив функцию инфинитива.
- •II. Измените структуру предложения по модели. Переведите.
- •III. Замените выделенные части предложения инфинитивом или инфинитивной фразой. Переведите предложения на русский язык.
- •IV. Определите, подчеркнув объектный и субъектный инфинитивные обороты (Complex Object и Complex Subject) и переведите предложения на русский язык.
- •V. Переведите письменно текст. Помните о переводе инфинитива и инфинитивных оборотов в зависимости от функции в предложении. The Introduction of the Railway
- •VI. Напишите ответ на вопрос к тексту.
- •Вариант II
- •I. Найдите в следующих предложениях инфинитив, определите его форму и функцию и переведите предложения на русский язык.
- •II. Соедините два предложения в одно, используя инфинитив. Переведите полученное предложение.
- •III. Переведите на английский язык, используя объективный инфинитивный оборот (Complex Object).
- •IV. Переведите данные предложения, содержащие субъектный инфинитивный оборот (Complex Subject).
- •V. Переведите письменно текст.
- •Places to see in London
- •VI. Ответьте письменно на вопрос к тексту.
- •Вариант III
- •I. Найдите в следующих предложениях инфинитив. Определите его форму и функцию и переведите предложения на русский язык.
- •Communication
- •Вариант IV
- •The Shorter the Better
- •IV. Переведите данные предложения, содержащие субъектный инфинитивный оборот (Complex Subject).
- •V. Переведите письменно текст.
- •The Telephone and the Post-Office
- •VI. Ответьте письменно на вопрос к тексту.
- •Вариант V
- •I. Найдите в следующих предложениях инфинитив. Определите его форму и функцию и переведите предложения на русский язык.
- •II. Поставьте инфинитив в нужную форму, т.Е. Соответствующую временную группу и залог. Переведите предложения на русский язык.
- •III. Переведите на английский язык, используя разные видовременные формы и функции инфинитива.
- •IV. Определите, подчеркнув, объективный и субъективный инфинитивные обороты (Complex Object и Complex Subject) и переведите предложения на русский язык.
- •V. Переведите письменно текст.
- •The Open University
- •VI. Напишите и ответьте на вопрос к тексту.
- •Контрольная работа №6 вариант I
- •I. Перепишите и письменно переведите текст.
- •Powder Metallurgy Looks Towards the Future
- •II. Перепишите вопросы к тексту и письменно ответьте на них. Переведите вопросы и ответы на русский язык.
- •Вариант II
- •I. Перепишите и письменно переведите текст. Crystals
- •II. Перепишите вопросы к тексту и письменно ответьте на них. Переведите вопросы и ответы на русский язык.
- •Вариант III
- •I. Перепишите и письменно переведите текст. The Promising Field of High-Pressure Research
- •II. Перепишите вопросы к тексту и письменно ответьте на них. Переведите вопросы и ответы на русский язык.
- •I. Перепишите и письменно переведите текст. Lasers Help Science and Industry
- •II. Перепишите вопросы к тексту и письменно ответьте на них. Переведите вопросы и ответы на русский язык.
- •Вариант V
- •I. Перепишите и письменно переведите текст. Uses of Electricity
- •II. Перепишите вопросы к тексту и письменно ответьте на них. Переведите вопросы и ответы на русский язык.
- •Тексты для дополнительного чтения
- •The Seasons
- •Great People in London
- •Changing Shape of British Industry
- •Statistical Methods
The Shorter the Better
A famous English doctor hated to hear his patients speak about their illnesses. He always asked them to be brief and to the point. Once a woman who had burnt her hand came to consult him. She did her best to be laconic. She showed the doctor her hand and said, "A bum."
"A compress, was the doctor's reply. The next day the woman came again and said, "Better." "The same," replied the doctor. A week later the woman came and asked, "Your fee?" "None," said doctor. "I'd like all my patients to be as sensible as you are, madam."
IV. Переведите данные предложения, содержащие субъектный инфинитивный оборот (Complex Subject).
При переводе обратите внимание на видовременную форму инфинитива.
1. She is said to have checked out.
2. He seems to have been speaking for quite a while.
3. This young man turned out to be an attentive and careful husband.
4. Do they happen to be having an English class now?
V. Переведите письменно текст.
Помните о переводе инфинитива и инфинитивных оборотов в зависимости от функции в предложении.
The Telephone and the Post-Office
The telephone saves much time by enabling people to talk to one another over great distances. If you want to telephone from a public phone you drop money in the slot, pick up the receiver and dial the number. If the number you need is engaged you hear a frequent high tone buzzing. If it is free the person whom you are calling answers.
If you want to buy stamps, send letters, parcels, telegrams or money orders, you go to the post-office. When you want to send a letter, you must write the address on the envelope and stick the required stamps on it. But it is not necessary to go to a post-office to post it. In all cities and towns there are post-boxes. Regular letters may be dropped in any of these post-boxes. To send a postcard you don't need an envelope. .
Most packages called parcels are sent by railway. Parcels' postage depends upon the weight and the distance they must be sent.
Money orders can be sent by post or by telegraph. The telegraph money orders reach the addressee much quicker.
VI. Ответьте письменно на вопрос к тексту.
What does parcels' postage depend on?
Вариант V
I. Найдите в следующих предложениях инфинитив. Определите его форму и функцию и переведите предложения на русский язык.
Пример. The first thing for me to do is to phone him and ask his advice. — Первое, что я должен сделать, это позвонить ему и попросить у него совета.
for me to do - for-phrase – инфинитивный комплекс в функции подлежащего, Indefinite Active.
1. The work is too difficult to be completed in time.
2. They demanded to be shown the documents,
3. It'll be difficult for us to settle this matter.
4. The girl pretended to be reading a book.
II. Поставьте инфинитив в нужную форму, т.Е. Соответствующую временную группу и залог. Переведите предложения на русский язык.
Пример. He must (to be tired out) yesterday. He must have been tired out. – Он, должно быть, очень устал вчера.
1. Here is the list of medicines (not to sell) without a prescription.
2. Why not (to start out) now? We cannot wait for the weather (to charge).
3. It is so thoughtful of you (to book) the tickets well in advance.
4. It seems (to rain) ever since we came here.