Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вопросы с 7-12.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
27.08.2019
Размер:
783.36 Кб
Скачать

1. Долгое [а:] новоанглийского периода возникло из краткого сред­неанглийского [а], но в различных условиях оно развивалось по-разно­му. Остановимся на следующих случаях:

а) [а] > [ӕ] > [ӕ:]>[а:]. Это развитие среднеанглийского краткого [а] имело место перед [f], [s], [Ɵ], [г] и другими согласными в конце слова. Краткий звук [а], независимо от его фонетической позиции, перешел в [ӕ]. Вероятно, в течение XVI века он сделался долгим [ӕ] и в таком состоянии продолжал оставаться до второй половины XVIII века, когда он передвинулся в [а:], например: XV век pass [pӕs]>[pӕ:s] XVI-XVIII века >[pa:s] XVIII век

В США, однако, перед [s], [f], [Ɵ] до сих пор произносится [ӕ:], на­пример: pass [ӕ: s], after ['ӕ : fter].

б) [а] > [аu] >[а:]. Такое развитие среднеанглийского краткого [а] имело место перед [l] с последующим губным [m] или [f]. Вероятно, в течение XV века между [а] и [l] развивался вставочный звук [u], кото­рый вместе с [а] давал дифтонг [аu]. Впоследствии звуки [l] и [u] выпа­дали, [а:] удлинялся, например:

XIV век – calm [kaulm], half [haulf]

XV век – [kaum], [hauf]

XVI век – [ka:m], [ha:f]

Однако этот путь развития краткого [а] оспаривается некоторыми учеными, в том числе профессором Уайльдом, который на основании анализа частных документов считает, что в [l] в словах типа calm, balm, half уже выпало в среднеанглийский период и что, таким образом, развитие краткого [а] шло путем, указанным в предыдущем пункте.

Ввиду того, что обе точки зрения не являются полностью дока­занными, они здесь и приведены вместе.

в) [а] > [а:]. Такой переход среднеанглийского краткого [а] в [а:] имел место главным образом в словах французского происхождения перед носовым звуком, например:

ср.-a. branch [brantʃ] > н.-а. [bra : ntʃl - ветвь

ср.-а. plant [plant] > н.-а. [pla : nt] - растение

ср.-а. command [кэ' mәnd] > н.-а. [кэ'ma : nd] - приказывать

ср.-а. example [i' gzampl] > н.-а. [i' gza : mpl] - пример

2. В отличие от долгого новоанглийского [а:], которое возникло из краткого среднеанглийского [а], прошедшего различные пути развития, новоанглийское долгое [ᴐ:] является результатом развития целого ряда различных гласных. Мы разберем здесь следующие случаи.

а) [аu] > [э:]. Это явление относится к XVI-XVII векам.

XV век XVI-XVII века

cause [kauz] > [кᴐ : z] - причина draw [drau] > [drᴐ:] - тащить law[lau] > [1ᴐ:] - закон

б) [а] > [аu] > [ᴐ:]. Этот случай развития [ᴐ:] из краткого средне­ английского [а] имел место перед [l], за которым следовал заднеязыч­ный [к] или переднеязычный [t], или перед [l] в конце слова. В XV веке, как указывалось ранее, между [а] и [l] развился звук [u], который вместе со звуком [а] давал дифтонг [аu]. Затем звук [l] перед [к] вы­падал, и дифтонг [аu] стягивался в [ᴐ:], совпадая, таким образом, со среднеанглийским дифтонгом [аu]. Перед переднеязычным [t] и в конце слова [l] не выпадало, а дифтонг [аu] развивался, как было указано, например:

XIV – all, salt

XV- [aul], [sault]

XVI-XVIII – [ᴐ:l], [sᴐ:lt]

в) [э] > [ou] > [аu] > [ᴐ:]. Этот случай развития [ᴐ:] из средне­английского [ᴐ] имел место перед [х], за которым следовало [t]. Между [о] и [х] развивался звук [u], благодаря чему получался дифтонг [оu]. Затем дифтонг [оu] перед [х] расширился в [аu], который закономерно стягивался в [ᴐ:] в XVI веке. Таким образом, мы имеем

XIII – thoghte [Ɵᴐxtә]

XIV - thoghte [Ɵouxtә]

XV – thought [Ɵaut]

XVI – [Ɵᴐ:t]

г) [ᴐ] > [ᴐ:]. Этот случай развития [ᴐ:] из среднеанглийского [ᴐ] имел место перед [f], [s], [Ɵ] и [r] в конце слова или перед другим согласным и по срокам совпадал с переходом [ӕ] в [ӕ:], т.е. звук [ᴐ] сделался дол­гим [ᴐ:] в XVI веке, например:

XIV век XVI век

port [port] > [po:t]-nopт

ford [ford] > [fo:d] - брод

Новоанглийский долгий [ә:] образовался в XVII-XVIII веке из звука [ʌ], находившегося перед [r], которое вокализировалось. Таким образом, мы имеем:

XIV – XV – fur [fur]

½ XVI – [fʌr]

2/2 XVI – XVIII – [fә:]

Однако переход [ʌ] в [ә:] не имел места, если за [r] следовал глас­ный, например, current ['kʌrәnt] - текущий, hurry [hʌrı] - спешить.

Как уже указывалось ранее (с. 249), в XVIII веке под влиянием изменений орфографии в некоторых словах [а] было заменено фо­немой [е] , впоследствии перешедшей в [ә:].

Таким образом, теперь мы имеем целую группу слов, в которых имеется звук [ә:]. Эти слова, следовательно, в отношении своего кор­невого гласного совпали со словами, только что описанными:

XIV – vertue [vertu], service [servis], certain [sertaın]

XV-XVII- [vartju], [sarvis], [sartәn]

XVIII ½ - [vertju:], [servis], [sertәn]

XVIII 2/2 - [vә:rtju:], [sә:vis], [sә:tәn]

То же самое следует сказать про звук [i] перед [г] в конце слова или перед согласным, который также перешел в [ә:], например:

XIV-XVII века XVII-XVIII века

first [first] > [fә:st] - первый fir [fir] > [fә:] - елка

bird [bird] > [bә:d] – птица

Развитие вставочных звуков

В новоанглийский период в целом ряде слов возникли следующие вставочные звуки:

1. [о]. В среднеанглийском языке существовали слова, которые оканчивались на [wә], например: morwe -утро, narwe -узкий, sparwe -воробей. После отпадения слабоударного [ә] в конце XIV-XV веках звук [w] оказался без слогообразующего гласного, и между ним и пред­шествующим [r] стал развиваться звук [о], который, слившись со звуком [w], в XVI веке дал дифтонг [оu]. Следовательно, мы имеем:

XIV век XV-XVI века

morwe ['morwә] > morrow ['morou] – утро

sparwe ['sparwә] > sparrow ['spӕrou] – воробей

narwe ['narwә] > narrow ['nӕrou] – узкий

2. Протетическое [w]. Протетическим звуком называется звук, который возникает в начале слова, начинающегося с гласного, чаще всего с лабиализованного гласного [о] или [u]. В русском языке мы можем найти несколько случаев возникновения протетического [в] перед [о], например:

отец - но вотчина,

осьминог (от древнерусского осемъ) - но восемъ,

острый - но вострый (в диалектах).

Аналогичное явление можно видеть в английском языке, где в словах, начинающихся с [о:] или [u:], развивается протетическое [w]. Наиболее интересными словами являются слова one и once. Ниже приводится схема развития слова one:

др.-а. an [a:n] (XII в.) > ср.-а. [o:n] > [o:n] (XIII-XIV вв.) > [u:n] (XV в.) > н.-а. [wu:n] (XV в.) > [wun] (XVI в.) > one [wʌn] (XVII-XVIII вв.).

Но в слове only протетическое [w] не развилось, и оно произносит­ся ['ounli].

Развитие среднеанглийских дифтонтов

Как уже указывалось ранее, в среднеанглийский период образо­валось несколько дифтонгов из различных источников: [ai], [ei], [au], [ои], [ей].

Эти дифтонги развивались в новоанглийский период следующим образом.

Дифтонги [ai] и [ei] еще в XIV веке совпадают в одном дифтонге, первым элементом которого стал переднеязычный звук нижнего подъема [ӕ], а второй элемент остался прежним. Затем, в начале XV века, этот новый дифтонг [ӕi] монофтонгизировался в открытое долгое [ε:], тем самым совпав с уже существовавшим в языке [ε:] из [а:]. Дальнейшая судьба [aei] такая же, как и судьба [г:] из [а:], т.е. в конце XV или начале XVI века он перешел в закрытое [е:], а во второй половине XVIII века перешел в дифтонг [ei], например:

XIII век XIV век XV век XV, XVI века XVIII век

dai [dai] > day [dӕi] > [dӕ:] > [dε:] > [de:] > [dei] - день

wey [wei] > way [wӕi] > [wӕ:] > [wε:] > [we:] > [wei] - путь

Дифтонг [аu] в своем дальнейшем развитии перешел в монофтонг [э:] в XVI веке (см. с. 207).

Дифтонг [оu] стянулся в XV веке в долгое [о:], это [о:] вновь дифтонгизировалось в [оu] в XVIII веке, совпав тем самым с дифтон­гом [оu], который развился из среднеанглийского [э:], например:

XIV, XV века XV, XVI века XVIII век

snow [snou] > [sno:] > [snou] - снег

low [lou] > [lo:] > [lou] - низкий

know [knou] > [kno:] > [nou] - знать

В тех случаях, когда дифтонг [оu] находился перед заднеязыч­ным [х], он расширялся в [аи] и затем стягивался в монофтонг [о:] (см. с. 207).

Среднеанглийский дифтонг [еu] в конце среднеанглийского перио­да перешел в дифтонг [ıu], в котором ударение продолжало находиться на первом элементе; в течение XV века ударение перешло с первого элемента дифтонга на второй, образовав, таким образом, звукосочета­ние [ju:].

Тут же необходимо отметить, что существовавший в среднеанглий­ский период долгий звук [у:], перешедший в язык вместе с француз­скими заимствованиями, также развился в [ju:], хотя, по-видимому, в XVI веке среди отдельных представителей образованных кругов Лондона еще продолжало существовать старое произношение [у:] наряду с новым [ju:], например:

XIV – knew [knıu]

XV – [knju]

XVI – [nju:]

Следует заметить, что после звуков [l], [r], [tʃ] и [ʤ] первый эле­мент сочетания [ju:] выпадает, например:

XIII – blue [blıu:], fruit [fry:t]

XV – [blju:], [frju:t]

XVI – [blu:], [fru:t]

Развитие гласных в неударных слогах

Гласные в неударных конечных слогах имели в новоанглийском следующее развитие:

1. Все гласные переднего ряда, как правило, претерпевали подъем, переходя в слабоударное краткое [i] в XV, XVI веках. Эти изменения лучше всего наблюдать на суффиксах.

Гласный [а:] > [i] в следующих суффиксах: -age [ıʤ], -ate [it].

-age [a:ʤ]>[ӕ:ʤ]>[ ıʤ] – village [vılıʤ]

-ate [a:t]>[ӕt]> [it] – climate [klaımıt]

Гласный [е] > [ı] в следующих суффиксах -less [lis], -ness [nis], -ledge [ıʤ].

harmless ['ha:mlis] - безвредный

darkness [ 'da: knis] – темнота

colledge [ /koliʤ] – колледж

2. Все лабилизованные гласные заднего ряда, как правило, дела­биализовались, переходя в нейтральный [ә]. Эти изменения лучше всего наблюдать на суффиксах -on ([әn] > [n]), -our ([u:r] > [әг] > [ә]).

opinion [э'pinion] - мнение

colour [kulu:r] > [kulәr] > [kʌlә] – цвет

3.Дифтонги [ai] и [ei] в XVI веке также развились в слабоударное [i]. Если эти дифтонги находились перед [1] и [п], то слабоударное [i] могло выпадать, и [l] и [n] превращались в слогообразующие:

XIV век XVI век

bataille > battle [bӕtl] - сражение

certain [ser'tӕin] > certain ['sә:tәn] - определенный

Особый случай развития гласных звуков в неударных слогах пред­ставляет собой выпадение неударного [i] или [ә] в среднем слоге трех­сложных слов, в силу чего эти трехсложные слова сделались двуслож­ными. Это явление произошло, видимо, в XV веке. Например:

XIV век XV-XX века

chapiter > chapter - глава

business > business [bıznıs] -дело

interesting > interesting ['intrestıɧ]- интересный

26 вопрос. Изменения грамматического строя английского языка в новоанглийский период

УСТАНОВЛЕНИЕ ЕДИНОГО СПОСОБА ВЫРАЖЕНИЯ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

В течение ранненовоанглийского периода происходит процесс дальнейшей унификации образования форм множественного числа.

Такие существительные, как horse - лошадь, foe - враг, knee - ко­лено, eye - глаз, tree - дерево, shoe - башмак, ох - бык, child -ребенок, в течение XV и начале XVI веков продолжали еще сохранять суффикс -еп во множественном числе: horsen - лошади, fan - враги, кпееп -колени и т.д. В течение XVI века эти существительные, кроме слов ох и child, утрачивают суффикс -еп и образуют форму множественного числа с помощью суффикса -es. Только существительные ох и child продолжают сохранять суффикс -еп до настоящего времени: oxen, children. Форма множественного числа brethren - братья, сущест вовавшая в предыдущие периоды, также уступила место форме brothers с суффиксом -s, сохранившись, однако, как особая форма множест­венного числа в суженном значении собратья (человеческого рода).

В конце XV и в начале XVI века еще продолжали существовать существительные, имевшие во множественном числе форму, омони­мичную форме единственного числа, например: apple - яблоко, lamb -ягненок, shepp - овца, deer - олень, winter - зима, year - год, swine -свинья. В течение XVI века почти все эти слова приняли суффикс множественного числа -es, чем был почти полностью завершен процесс унификации форм множественного числа. Сохранили старые омони­мичные формы единственного и множественного числа существитель­ные deer - олень, sheep - овца и swine - свинья.

В течение XV века суффикс -es произносился как [is], о чем сви­детельствуют многочисленные написания этой эпохи через -is, -ys, например: bookis или bookys - книги.

В течение XVI века глухой [s], как находящийся в неударном слоге, озвончился в [z]; суффикс стал звучать [iz] или [ә].

В XVI веке и отчасти в XVII веке слабоударный гласный суффикса выпадает в большинстве случаев, но сохраняется после свистящих и шипящих звуков [s], [z], [ks], [ʃ], [tʃ], [ʤ], что приводит к образованию трех вариантов суффикса множественного числа:

а) вариант [z] стал употребляться после основ существительных, оканчивающихся на сонорные [1], [m], [n], звонкие шумные [b], [d], [g] и на гласные, в том числе дифтонги, например:

Единственное число Множественное число

реп - перо pens [penz] - перья

ball - мяч balls [bo:lz] - мячи

dog - собака dogs [dogz] - собаки

play - пьеса plays [pleiz] – пьесы

б) вариант [z], оказавшийся непосредственно рядом с глухим согласным основы существительного единственного числа, в резуль­тате выпадения слабоударных оглушился в [s], например:

Единственное число Множественное число

book - книга bookes [bu:kız] > books [bu:ks] - книги

в) вариант [iz] сохранился после шипящих []ʃ, [tʃ], [ʤ] и свистящих [s], [z], [ks], например:

Единственное число Множественное число

branch - ветвь branches [bra:ntʃız] - ветви