- •8 Вопрос. Происхождение древнеанглийской системы ударения.
- •9 Вопрос. Словообразование в английском языке древнего периода.
- •12 Вопрос. Степени сравнения прилагательных в древнеанглийском языке. Изменения степеней сравнения в среднеанглийский период. Возникновенение аналитических форм степеней сравнения.
- •13 Вопрос. Грамматические категории глагола в английском языке древнего и среднего периодов.
- •14 Вопрос. Происхождение и развитие форм будущего времени.
- •VI класс глаголов с чередованием имеет особый ряд чередования, что можно видеть из следующей таблицы:
- •16 Вопрос. Слабые глаголы в древнеанглийском языке. Изменения в системе слабых глаголов в последующие периоды.
- •17 Вопрос. Особенности протерито-презентных глаголов в древнеанглийском языке.
- •18. Вопрос. История неличных форм глагола. История форм причастия настоящего времени. Развитие инфинитива.
- •19 Вопрос. Указательные местоимения в древнеанглийском и среднеанглийском языках. Становление артикля.
- •21 Вопрос. Состав древнеанглийской лексики. Пути пополнения словарного состава. Поэтическая лексика.
- •22 Вопрос. Особенности порядка слов в английском языке древнего периода. Развитие порядка слов в среднеанглийский период
- •23. Нормандское завоевание. Диалекты и основные памятники среднеанглийского периода.
- •24 Вопрос. Орфография среднеанглийского периода. Изменение среднеанглийской орфографии под влиянием французской.
- •25 Вопрос. Великий сдвиг гласных и другие изменения в системе гласных нового времени.
- •1. Долгое [а:] новоанглийского периода возникло из краткого среднеанглийского [а], но в различных условиях оно развивалось по-разному. Остановимся на следующих случаях:
- •Village - деревня villages [vılıʤız] - деревни
- •27 Вопрос. Латинские заимствования в истории английского языка
- •28 Вопрос. Влияние скандинавских диалектов на словарный состав английского языка.
- •29. Вопрос. Французские заимствования в истории английского языка.
VI класс глаголов с чередованием имеет особый ряд чередования, что можно видеть из следующей таблицы:
Инфинитив, причастие I и настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
|
Ед. число |
Мн. число |
||
а |
д |
6 |
а |
Классы от I до V различаются между собой не только характерным чередованием гласных, но также и тем звуком или группой звуков, которые следуют за чередующимся гласным. Такой звук (гласный или согласный) составляет часть корня и поэтому называется корневым звуком.
В / классе за гласным чередования следует корневой гласный звук [i]. Таким образом, основы инфинитива, причастия I и настоящего времени имеют гласный чередования [i] в соединении с корневым гласным [i], что в сумме дает долгое [i:]. В основе прошедшего времени единственного числа за гласным чередования [а] следует корневой гласный [i], что в соединении с гласным чередования дает дифтонг [ai]. Основы прошедшего времени множественного числа и причастия II не имеют совсем гласного чередования, и поэтому корневой слог представлен лишь корневым гласным [i]. Таким образом, I класс, класс /, имеет следующие изменения звуков: В языке древнеанглийского периода вследствие перехода дифтонга *[ai] > [а:] складывается следующий ряд:
Инфинитив, причастие I и настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
Значение |
|
Ед. число |
Мн. число |
|||
i + i = 1 |
*а + i = *ai > др.-а. а |
нуль + i = i |
нуль + i = i |
|
bidan drlfan fisan slidan writan |
bad draf ras slad wrat |
bidon drifon rison slidon writon |
biden drifen risen sliden writen |
ждать гнать вставать скользить писать |
// класс, имеющий тот же тип чередования, характеризуется наличием корневого [и] вместо [i] в I классе (отсюда и название - класс и). Таким образом, в инфинитиве гласный чередования [i] вместе с корневым гласным этого класса дает дифтонг [ш]. В основе единственного числа прошедшего времени из соединения гласного чередования [а] с корневым гласным класса [и] возникает дифтонг [аи]. В основах прошедшего времени множественного числа и причастия II чередующийся гласный будет отсутствовать. Поэтому в корневом слоге будет присутствовать лишь корневой гласный [и]. Таким образом, общегерманский II класс имеет следующие изменения звуков:
Инфинитив, причастие I и настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
|
Ед. число |
Мн. число |
||
*iu |
*аи |
U |
U |
В языке же древнеанглийского периода вследствие произошедших изменений дифтонгов [ш] > [ео:], [аи] > [еа:] складывается следующий ряд:
Инфинитив, причастие I и настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
Значение |
|
Ед. число |
Мн. число |
|||
*i + u = ill > др.-а. ёо |
*а + и = аи > др.-а. ёа |
нуль + и = и |
нуль + u = = u > др.-а. о |
|
beodan ceosan sceotan freosan |
bead ceas sceat freas |
budon curon scuton fruron |
boden coren scoten froren |
приглашать выбирать стрелять мерзнуть |
Переход [s] > [z] > [г] в основах множественного числа прошедшего времени и причастия II глаголов ceosan и freosan объясняется чередованием согласных по закону Вернера и ротацизмом.
Разница между гласными в основах множественного числа прошедшего времени (budon) и причастия II (boden) объясняется тем, что в древнейшую эпоху суффиксом причастия II был -an (ср. гот. budans) и перед широким гласным [а] в следующем слоге корневой звук [и] расширялся в [о]: *budan > *bodan > boden.
Кроме этого типа чередования, во II классе имеется еще один подкласс, отличающийся от первого тем, что у глаголов, к нему принадлежащих, в инфинитиве стоит [и:] вместо обычного дифтонга [ео:]. Этот подкласс имеет следующий вид:
Инфинитив, причастие I и настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
Значение |
|
Ед. число |
Мн. число |
|||
п |
ёа |
U |
О |
|
Шсап Ьпзап |
1ёас Ьёаз |
lucon Ьизоп |
locen Ьозеп |
запирать гнуть |
/// класс характеризуется тем, что после гласного чередования следует один из сонорных [1], [т], [п] или [г], реже [h], за которым стоит шумный согласный.
Таким образом, III класс имеет следующие чередования:
Инфинитив, причастие I и настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
|
Ед. число |
Мн. число |
||
*e(i) + сонорн. + со гл. |
*а + сонорн. + согл. |
нуль + сонорн. + согл. |
нуль + сонорн. + согл. |
В древнеанглийском языке гласные чередования [е] ([i]) и [а] претерпевают изменения: перед [1] и [г], соответственно, развиваются дифтонги [ео] и [еа] (явление преломления); гласный [а] перед [п] и [т] переходит в [о]. Все это приводит к тому, что в III классе в древний период английского языка выделяются три подкласса.
1-й подкласс характеризуется наличием сонорных носовых [п] и [ ш] с последующим согласным, преимущественно шумным, иногда сонорным. А так как гласный [е] перед носовым переходит в
[i], а гласный [а] в [э], то для этого подкласса складывается следующий ряд:
Инфинитив, причастие I и настоя- |
Прошедшее время |
Причастие II |
|
|
щее время |
Ед. число |
Мн. число |
|
Значение |
i + носов. + шумн. |
а + носов. + |
u + носов. + |
u + носов. + |
|
|
шумн. > э |
шумн. |
шумн. |
|
rindan |
rand |
rundon |
runden |
точить |
windan |
wand |
wundon |
wunden |
извиваться |
scrincan |
scranc |
scruncon |
scruncen |
высыхать |
swimman |
swamm |
swummon |
swummen |
плавать |
silvan climban |
san3 clamb |
sinrson clumbon |
silken clumben |
петь лазить |
В основах множественного числа прошедшего времени и причастия II гласный чередования равен нулю; следовательно, перед корневым носовым и следующим шумным согласным отсутствует какой-либо гласный. Возникает слог, в котором слогообразующим будет один из сонорных, стоящий в корне глагола. С течением времени перед таким слогообразующим сонорным возникает гласный [и], называемый эпентетическим, т.е. вставочным гласным, что и видно из приведенной выше таблицы.
2-й подкласс характеризуется наличием плавного [1] с последующим согласным. На месте [а] в древнеанглийском языке развивается [ае], который перед / + согласный преломляется в [еа].
В основах множественного числа прошедшего времени и причастия II, как и в первом подклассе, возникает вставочный [и], который так же, как и во II классе, расширяется в [о] в форме причастия II, в результате чего для 2-го подкласса складывается следующий ряд:
Инфинитив, причастие I и настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
Значение |
|
Ед. число |
Мн. число |
|||
*е + 1 + шумн. |
еа + 1 + шумн. |
u + 1 + шумн. |
u > о + 1+ шумн. |
|
helpan meltan sweltan swellan |
healp mealt swealt sweall |
hulpon multon swulton swullon |
holpen molten swolten swollen |
помогать таять умирать распухать |
3-й подкласс характеризуется дрожащим [г] и редко [h], за которым следует шумный согласный. Гласный [е] перед г + согласный или h преломляется в [ео], а гласный [а] перед г + согласный или h преломляется в [еа]. Во множественном числе прошедшего времени и в причастии II, как в первых двух подклассах, возникает вставочный гласный [и], который, так же, как и во 2-м подклассе этого же класса, расширяется в [о] в форме причастия II, в результате чего складывается следующий ряд:
Инфинитив, причастие I и настоя- |
Прошедшее время |
Причастие II |
Значение |
|
щее время |
Ед. число |
Мн. число |
||
*е + г > ео + г + + шумн. |
*а + г > еа + г + шумн. |
u + r + шумн. |
u>o + r+ шумн. |
|
beorcan ceorfan steorfan weorSan |
bearc cearf stearf wearS |
burcon curfon sturfon wurdon |
borcen corf en storfen worden |
лаять резать умирать становиться |
weorpan |
wearp |
wurpon |
worpen |
бросать |
IV класс, имеющий тот же тип чередования, характеризуется тем, что за гласным чередования стоит один сонорный [г] или [1]. В инфинитиве гласный чередования е имеет либо основную форму, т.е. [е], либо представлен тем или иным позиционным вариантом, в зависимости от состава согласных корня. В единственном числе прошедшего времени гласный чередования а представлен вариантом [ае], в зависимости от последующего согласного. Во множественном числе прошедшего времени наличествует гласный [ае:].
В корне причастия II, по аналогии с причастием II глаголов III класса 3-го подкласса, находится гласный [о]. Таким образом, чередование IV класса имеет следующий вид:
Инфинитив, при- |
Прошедшее время |
|
|
|
частие I и настоя- |
|
|
Причастие II |
|
щее время |
Ед. число |
Мн. число |
|
Значение |
е + 1(г) |
ае + 1(г) |
аё + 1(г) |
u > о + l(r) |
|
beran |
Ьэег |
Ьаёгоп |
boren |
носить |
teran |
taer |
taeron |
toren |
рвать |
stelan |
steel |
staelon |
stolen |
красть |
cwelan |
cwael |
cwaelon |
cwolen |
умирать |
Немногочисленные глаголы с носовым согласным после гласного чередования имеют следующий ряд:
Инфинитив, причастие I и настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
Значение |
|
Ед. число |
Мн. число |
|||
*е > i + m |
*а>о + т |
*а > б + т |
*u + m |
|
niman cuman |
пот сот |
потоп сбтоп |
numen сшпеп |
брать приходить |
V класс, имеющий тот же тип чередования, что и в глаголах
IV класса, характеризуется тем, что за гласным чередования стоит шумный согласный. В инфинитиве гласный чередования е имеет или основную форму, т.е. [е], или же представлен тем или иным позицион ным вариантом, в зависимости от состава согласных корня. В един ственном числе прошедшего времени гласный чередования а представ лен вариантами [ае] или [еа], в зависимости от последующего соглас ного. Во множественном числе прошедшего времени наличествует, так же, как и в IV классе, гласный [ае:]. В корне причастия II, по аналогии с инфинитивом, находится гласный [е]. Таким образом, чередование
V класса имеет следующий вид:
Инфинитив, причастие I и настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
Значение |
|
Ед. число |
Мн. число |
|||
е + шумн. |
ае + шумн. |
2ё + шумн. |
е + шумн. |
|
spreean tredan wesan |
spraec traed waes |
spraecon traedon waeron |
sprecen treden |
говорить стучать быть |
Переход [s] > [z] > [г] в формах глагола wesan объясняется чередованием согласных по закону Вернера и ротацизмом.
IV класс имеет особый тип чередования. В инфинитиве, в формах настоящего времени и причастия II эти глаголы имеют [а]. В основе единственного и множественного числа прошедшего времени гласный [а] чередуется с [о:]:
Инфинитив, причастие I и настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
Значение |
|
Ед. число |
Мн. число |
|||
а |
б |
б |
а |
|
dra3an scacan standan |
dr63 scoc stod |
dromon scocon stodon |
dra3en scacen standen |
тащить трясти стоять |
В глаголе standan согласный [п] в инфинитиве и причастии II является инфиксом, т.е. вставочным элементом.
VII класс характеризуется удвоением (редупликацией) начального слога в прошедшем времени единственного и множественного числа и чередованием гласных в отдельных глаголах. Из германских языков этот класс лучше всего сохранился в готском языке, где мы имеем, например, инфинитив haitan (называть), единственное число прошедшего времени haihait ['hehait] (называл), множественное число прошедшего времени haihaitum ['hehaitum] (называли).
В английском языке древнего периода редупликация почти исчезла, причем гласный [е] - признак редупликации - слился с корневым гласным и дал долгий дифтонг. Примерами глаголов VII класса могут служить следующие глаголы:
Инфинитив, при- |
Прошедшее время |
|
|
|
частие I и настоя- |
|
|
Причастие II |
Значение |
щее время |
|
|
|
|
|
Ед. число |
Мн. число |
|
|
blowan |
bleow |
bleowon |
blowen |
дуть |
cnawan |
cneow |
cneowon |
cnawen |
знать |
feallan |
feoll |
feollon |
feallen |
падать |
healdan |
heold |
heoldon |
healden |
держать |
beatan |
beot |
beoton |
beaten |
бить |
Лишь четыре глагола сохранили в качестве пережитка следы редупликации в виде согласного элемента:
Инфинитив, причас- |
Прошедшее время, |
|
тие I и настоящее |
ед. число |
Значение |
время |
|
|
lacan |
leolc |
играть |
lsetan |
leolt > let |
позволять |
raedan |
reord > red |
советовать |
hatan |
heht > net |
называть(ся) |
Средний период
В течение среднеанглийского периода система глаголов с чередованием претерпела ряд существенных изменений. Эти изменения могут быть поняты только в том случае, если их рассматривать в связи со всеми теми изменениями, которые произошли в этот период в системе языка в целом.
1. В течение XII-XIV веков изменился фонетический состав английского языка: долгое [а:] сузилось в долгое [э:], что отразилось на характере чередования глаголов I класса, где в форме прошедшего времени единственного числа гласный [а:] изменился в [о:]. В результате глаголы I класса, начиная с XII века, имеют следующее чередование:
Инфинитив, причастие I и настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
Значение |
|
Ед. число |
Мн. число |
|||
[i:] |
[о:] |
[i] |
[i] |
|
driven sliden risen writen |
drov slod ros wrot |
driven sliden risen writen |
driven sliden risen writen |
гнать скользить вставать писать |
2. Другим изменением в системе фонем языка этого периода было стяжение дифтонгов, что повлекло за собой изменение в чередовании гласных во II классе. В частности, стяжение долгого дифтонга [ео:] дало закрытый долгий гласный [е:], стяжение долгого дифтонга [еа:] дало открытый долгий [г:]. Кроме этого, гласный [и] формы множественного числа был заменен гласным [о] из формы причастия II, в XIII веке это [о] > [э:], в связи с удлинением гласных в открытых слогах. Чередование sir (ceas - curon) в формах глагола chesen (др.-а. ceosan) - выбирать было утрачено. В результате происшедших изменений глаголы II класса приняли следующий вид:
Инфинитив, причастие I и настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
Значение |
|
Ед. число |
Мн. число |
|||
[е:] |
[е:] |
[о:] |
[о:] |
|
chesen fresen sheten |
ches fres shet |
chosen frosen shoten |
chosen frosen shoten |
выбирать мерзнуть стрелять |
В III классе стяжение краткого дифтонга [еа] дало [а], стяжение краткого дифтонга [ео] дало [е]. Эти изменения привели к слиянию в один подкласс древнеанглийских глаголов 2-го и 3-го подклассов III класса, что можно видеть в следующей таблице:
Инфинитив, причастие I и настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
Значение |
|
Ед. число |
Мн. число |
|||
[е] |
[а] |
[u] |
[о] |
|
heplen swellen sterven smerten |
halp swall starf smart |
hulpen swullen sturven smurten |
holpen swollen storven smorten |
помогать распухать умирать болеть |
3. Удлинение кратких гласных перед удлиняющей группой согласных привело к возникновению особой группы глаголов с долгими гласными:
Инфинитив, причастие I и настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
Значение |
|
Ед. число |
Мн. число |
|||
[i:] |
[а:] |
[u:] |
[u:] |
|
finden binden climben |
fand, fond band, bond clomb |
founden bounden cloumben |
founden bounden cloumben |
найти связывать лазить |
4. Переход гласного [ае] в [а] и гласного [ае:] в [г:] (а также удлинение гласных в открытых слогах) привели к следующим изменениям в глаголах IV и V классов:
Глаголы IV класса
Инфинитив, при- |
Прошедшее время |
|
|
|
частие I и настоя- |
|
|
|
|
щее время |
Ед. число |
Мн. число |
Причастие II |
Значение |
[г:] |
[а] |
[г:] |
[о:] |
|
beren |
bar |
beren |
boren |
носить |
stelen |
stal |
stelen |
stolen |
красть |
Глаголы V класса |
||||
Инфинитив, при- |
Прошедшее время |
|
|
|
частие I и настоя- |
|
|
|
|
щее время |
Ед. число |
Мн. число |
Причастие II |
Значение |
[г:], И |
[а] |
[г:] |
М, [i] |
|
speken |
spak |
speken |
speken |
говорить |
yiven |
yav |
yeven |
yiven |
давать |
sitten |
sat |
seten |
seten |
сидеть |
Как можно видеть из приведенной таблицы, у ряда глаголов V класса образовались одинаково звучащие формы инфинитива и причастия II, что порождало иногда неясность в процессе общения. Для того, чтобы избежать омонимии этих форм у глаголов V класса, гласный [г:] в причастии II был заменен гласным [о] > [э:], по аналогии с глаголами IV класса, что фактически привело к переходу этих глаголов в IV класс. Глаголы, перешедшие в IV класс, следующие: breken - ломать, причастие II - broken (вместо breken), geten - получать, причастие II - gotten (вместо geten),
forgeten - забывать, причастие II -forgotten (вместо forgeten), speken - говорить, причастие II - spoken (вместо speken), treden - ступать, причастие II - trod(d)en (вместо treden), weven - ткать, причастие II - woven (вместо weven). 5. Изменение ритма языка в XIII веке, явившееся причиной удлинения краткого гласного во втором от конца слова открытом слоге под ударением, привело к полному изменению чередования в рассматриваемых глаголах II, IV, V, VI классов, что можно видеть в приводимой ниже таблице:
Класс |
Инфинитив и настоящее |
Прошедшее время |
Причастие прошедшего |
Значение |
|
глаголов |
время |
Ед. число |
Мн. число |
времени |
|
II |
[е:] fresen chesen sheten |
[е:] fres ches shet |
[о:] frosen chosen shoten |
[о:] frosen chosen shoten |
мерзнуть выбирать стрелять |
IV |
[е] > [е;] speken stelen teren |
[a] spak stal tar |
[e:] speken stelen teren |
[о:] spoken stolen toren |
говорить красть рвать |
V |
M > [e:] eten |
[a] at |
[e:] eten |
[e] > [e:] eten |
есть |
VI |
[a] > [a:] shaken taken |
[o:] shok tok |
[o:] shoken token |
[a] > [a:] shaken taken |
трясти брать |
Однако удлинения гласного не наступало в открытом слоге в том случае, если гласным был краткий [i]. Поэтому чередование в глаголах I класса и тех глаголах V класса, которые имели гласный [i], сохранилось в следующем виде:
Класс |
Инфинитив и настоящее |
Прошедшее время |
Причастие прошедшего |
Значение |
|
глаголов |
время |
Ед. число |
Мн. число |
времени |
|
|
м |
[э:] |
[I] |
[i] |
|
I |
risen writen |
ros wrot |
risen writen |
risen writen |
вставить писать |
|
[i] |
[а] |
[е:] |
[i] |
|
V |
given sitten |
gav sat |
geven seten |
given seten |
давить сидеть |
Все приведенные выше фонетические изменения, а также редукция неударных гласных в окончаниях послужили причиной совпадения целого ряда форм глаголов с чередованием. Так, у глаголов I, II и III классов совпали формы множественного числа прошедшего времени и причастия II: writen, risen, frosen, chosen, founden, bounden; у ряда глаголов IV класса совпали формы инфинитива и множественного числа прошедшего времени: speken, stelen, teren\ у некоторых глаголов V класса совпали три формы - инфинитива, прошедшего времени множественного числа и причастия II: eten, geten; у глаголов VI класса совпали формы инфинитива и причастия II: taken, а в конце среднеанглийского периода - формы прошедшего времени единственного числа tok [to:k] и прошедшего времени множественного числа token > > toke > tok [to:k].
VII класс глаголов с чередованием не имел определенного ряда чередования; изменения, происшедшие в нем, так же, как и в других классах, зависят от изменений гласных звуков, происшедших в среднеанглийский период, что можно видеть в прилагаемой таблице, где даются наиболее типичные случаи:
Инфинитив, причастие I и настоя- |
Прошедшее время |
Причастие II |
Значение |
|
щее время |
Ед. число |
Мн. число |
|
|
[эй] blowen knowen |
[ей] blew knew |
[ей] blewen knewen |
[эй] blowen knowen |
дуть знать |
[а] fallen |
[е:] > М fell |
[е:] > [е] fellen |
[а] fallen |
падать |
[ж] holden folden |
[е:] held feld |
[е:] helden felden |
[э:] holden folden |
держать складывать |
[е:] beten |
[е:] bet |
[е:} beten |
[е:] beten |
бить |
Начиная с XIV века, система глаголов с чередованием подверглась очень существенным изменениям. Причина этих изменений лежит в тех новых качественных признаках, которые к этому времени проявились в системе глаголов с суффиксацией. Последние в течение среднеанглийского периода превратились в основную ведущую группу, охватывающую подавляющее большинство глаголов. Поэтому закономерности, характерные для этих глаголов, сделались закономерностями всей системы глаголов в целом.
В XIV веке вследствие отпадения аффикса -п во множественном числе глаголов с суффиксацией последние утратили различие единственного и множественного числа в форме прошедшего времени. Возникшая таким образом омонимия форм глагола стала распространяться и на глаголы с чередованием, составлявшие в это время небольшой процент общего числа всех глаголов. Начиная с конца XIV века, в глаголах с чередованием происходит процесс отмирания одной из форм прошедшего времени и установления одинаковых форм единственного и множественного числа. При этом отмирали, как правило, те формы, которые оказывались сходными с какими-либо другими формами данного глагола.
Распад системы глаголов с чередованием получил свое наиболее яркое выражение в постепенной замене форм с чередованием у значительного числа глаголов формами с суффиксацией. Этот процесс, начавшийся еще в XIII веке, особенно широко распространился в XIV и последующих веках.
Подводя итоги изменениям в системе глаголов с чередованием, следует отметить следующие факторы, оказавшие влияние на ее развитие:
изменения системы гласных среднеанглийского периода привели к перестройке системы чередования гласных;
утрата глаголами с суффиксацией различий в формах числа в прошедшем времени вызвала в системе глаголов в чередованием тен денцию к аналогичному уничтожению различий форм единственного и множественного числа прошедшего времени;
окончательное превращение глаголов с суффиксацией в основ ной, ведущий тип глаголов вызвало тенденцию к перестройке глаголов с чередованием по типу глаголов с суффиксацией, что и привело к переходу около 90 глаголов с чередованием в группу глаголов с суф фиксацией.
Все эти явления знаменовали собой начавшийся распад системы глаголов с чередованием.