- •У.А. Уорд
- •Профессионально значимые качества и умения учителя/ преподавателя иностранных языков
- •Добрые пожелания учителям
- •Памятка «Речевое поведение учителя»
- •Требования к практическому владению иностранным языком
- •Начальный этап обучения
- •Говорение
- •Графика и орфография
- •Средний этап
- •5 Класс
- •6 Класс
- •7 Класс
- •8 Класс
- •9 Класс
- •Параметры оценки
- •Алгоритм составления тематического плана
- •Последовательности действий учителя при составлении плана урока
- •Структура урока ия
- •Начало урока (3-5 минут)
- •Основная часть (20-25 минут)
- •Заключительная часть урока (3-5 минут)
- •Цели уроков
- •Развивающие цели
- •Воспитательные цели
- •Практические цели: формирование языковых навыков и развитие речевых умений
- •Произносительных навыков у учащихся
- •Песня на уроке иностранного языка
- •Методика работы над стихотворением
- •Методика работы над содержанием адаптированной сказки
- •I.Предтекстовый этап
- •II.Текстовый этап
- •III. Послетекстовый этап
- •Грамматического материала
- •I.Ознакомление с новым грамматическим явлением.
- •II. Тренировка грамматического явления в чтении и аудировании.
- •III. Применение грамматических явлений в чтении и аудировании.
- •Методические рекомендациии
- •Методические рекомендациии
- •II.Игровой этап
- •III.Послеигровой этап
- •I.Ознакомление с новыми лексическими единицами.
- •II. Тренировка (автоматизация) лексических навыков (формирование рецептивных лексических навыков).
- •III.Активизация лексических единиц в чтении и аудировании (совершенствование рецептивных лексических навыков).
- •Как учить графике
- •Психолого-дидактический анализ урока
- •1. Содержательный
- •2. Процессуальный
- •3. Коммуникативный аспект
- •4. Межличностное общение
- •Анализа и оценки урока ия
- •I. Задачи урока.
- •II. Организация начала урока.
- •III. Содержание.
- •IV. Принципы.
- •V. Методы и приёмы.
- •VI. Средства обучения.
- •VII. Языковой материал.
- •VIII. Обучение аудированию.
- •IX. Обучение говорению.
- •X. Обучение чтению.
- •XI. Обучение письму.
- •XII. Контроль.
- •XIII. Домашнее задание.
- •XIV. Речевое и неречевое поведение учителя.
- •Задание 2
- •Задание 3
- •Задание 4
- •Задание 5
- •Задание 6
- •Задание 7
- •Задание 8
- •Задание 9
- •Задание 10
- •Задание 11
- •Задание 12
- •Критерии оценки урока иностранного языка
- •Нормы оценок Аудирование
- •Говорение
- •Комплексные оценки
- •Итоговые оценки
- •Отчетная документация студента
- •4 Курс
- •5 Курс
- •Отчет о педагогической практике студентов
- •Планирование и проведение уроков
- •Изучение опыта
- •Выводы и предложения
Нормы оценок Аудирование
Оценка «5» ставится в том случае, если учащиеся полностью поняли содержание иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для данного класса.
Оценка «4» ставится в том случае, если учащиеся поняли содержание иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для данного класса, за исключением отдельных подробностей.
Оценка «3» ставится в том случае, если учащиеся поняли только основной смысл иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для данного класса.
Оценка «2» ставится в том случае, если учащиеся не поняли основного смысла иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для данного класса.
Оценка «1» ставится в том случае, если учащиеся проявили полное непонимание содержания иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для данного класса.
Говорение
Оценка «5» ставится в том случае, если учащиеся точно выразили свои мысли на иностранном языке в правильном языковом оформлении и их устная речь полностью соответствует программным требованиям для данного класса с учетом фактически пройденного языкового материала.
Оценка «4» ставится в том случае, если учащиеся выразили свои мысли на иностранном языке с незначительными отклонениями от языковых норм, если в остальном их устная речь соответствует программным требованиям для данного класса с учетом фактически пройденного языкового материала.
Оценка «3» ставится в том случае, если учащиеся выразили свои мысли на иностранном языке с некоторыми отклонениями от языковых норм, не мешающими, однако, понять в основном содержание сказанного, а в остальном их устная речь находится в пределах основных программных требований для данного класса с учетом фактически пройденного языкового материала.
Оценка «2» ставится в том случае, если учащиеся выразили свои мысли на иностранном языке с такими отклонениями от языковых норм, которые не позволяют понять содержание сказанного, а устная речь учащихся не соответствует программным требованиям для данного класса и учащиеся слабо усвоили пройденный языковой материал.
Оценка «1» ставится в том случае, если учащиеся не смогли выразить свои мысли на иностранном языке и не усвоили пройденный языковой материал.
Чтение
Оценка «5» ставится в том случае, если учащиеся полностью поняли содержание прочитанного иноязычного текста в объеме, предусмотренном заданием, и их чтение полностью соответствует программным требованиям для данного класса.
Оценка «4» ставится в том случае, если учащиеся поняли содержание прочитанного иноязычного текста за исключением деталей и частностей в объеме, предусмотренном заданием, и чтение учащихся соответствует программным требованиям для данного класса.
Оценка «3» ставится в том случае, если учащиеся поняли только основное содержание прочитанного иноязычного текста в объеме, предусмотренном заданием, и чтение учащихся в основном соответствует программным требованиям для данного класса.
Оценка «2» ставится в том случае, если учащиеся не поняли основного содержания прочитанного иноязычного текста в объеме, предусмотренном заданием, и чтение учащихся не соответствует программным требованиям для данного класса.
Оценка «1» ставится в том случае, если учащиеся полностью не поняли содержания иноязычного текста, соответствующего программным требованиям для данного класса, и не сумели прочитать предложенный текст.