- •Раздел 1. Основные определения
- •Раздел 2. Классы информационных ресурсов
- •Раздел 3. Параметры информации
- •Раздел 4. Особенности открытого потока информации
- •Раздел 5. «помехи», возникающие в каналах поступления (передачи) информации
- •В.И.Ленин введение
- •Раздел 1: основные определения
- •1.1.Факт
- •1.2. Знания, сведения
- •1.3. Данные
- •1.4. Информация
- •1.5. Информационный ресурс
- •Раздел 2: классы информационных ресурсов
- •2.1. Документы
- •2.1.1. Обобщенная модель документа
- •2.1.2. Меры по унификации и стандартизации документальных информационных ресурсов
- •2.2. Персонал
- •2.2.1. Учет информационных ресурсов - персонал на макроуровне
- •2.2.2. Учет персонала на индивидуальном уровне
- •2.2.3. Явления, порождаемые дефицитом персонала
- •2.3. Организационные единицы
- •2.3.1. Учет организационных единиц
- •2.3.2. Кризисные явления функционированияданного класса информационных ресурсов в рф
- •2.4. Промышленные образцы, рецептуры и технологии, конструкционные материалы, программные продукты, технические системы (объекты)
- •2.4.1. Коллекция - одна из форм существования информационных ресурсов класса промышленные образцы и технические системы
- •2.4.2. Предварительная оценка мощности множеств различных подклассов технических объектов
- •2.5. Научный инструментарий
- •Раздел 3: параметры информации
- •3.1. Содержание
- •3.2. Охват
- •3.3. Время
- •3.4. Источник
- •3.5. Качество
- •3.5.1. Достоверность
- •3.5.2. Своевременность
- •3.5.3. Новизна
- •3.5.4. Ценность
- •3.5.5. Полезность
- •3.5.6. Доступность
- •3.6. Соответствие потребности
- •3.7. Способ фиксации информации
- •3.8. Язык
- •3.9. Стоимость
- •Раздел 4: особенности открытого потока информации
- •Раздел 5: "помехи", возникающие в каналах поступления (передачи) информации
- •5.1. Избыточная идеализация объекта
- •5.2. Подмена объекта
- •5.3. Искажение модели описания объекта
- •5.4. Ошибки идентификации
- •5.5. Перевод
- •5.6. Искажение информации
- •5.7. Неспособность восприятия информации
- •5.8. Отсутствие информации
- •5.9. Частичная или полная недоступность информации
- •5.9.1. Информационное прикрытие
- •5.9.2. Режимные ограничения на доступ к информационным ресурсам
- •5.10. Неисследованность
- •5.11. Незнание
- •5.12. Обобщение
- •5.13. Слияние информационных массивов различного уровня обобщения, достоверности, полноты описания, семантической (содержательной) определенности
- •5.14. Старение информации
- •5.15. Ошибки математического аппарата и ошибки в формулах
- •5.16. Целенаправленная дезинформация
- •5.17. Недоиспользование информации
5.5. Перевод
Предыдущая группа ошибок является специфическим случаем более общей причины искажений информации, выраженной на разных языках.
В принципе любой перевод информации с языка на язык и особенно последовательный перевод на несколько языков (например, японский -> английский -> немецкий -> русский -> и т.д.) создает предпосылки для существенных искажений исходной информации, представленной на языке-первоисточнике.
Перевод информации неизбежно сопровождается ИСКАЖЕНИЯМИ. Это вызывается многими причинами, особое место среди которых занимает процесс непрерывного устаревания словарей, особенно в быстроразвивающихся и новых отраслях науки и техники. Это вызвано тем, что большинство терминов несет специфическую нагрузку, но они используются в мировом масштабе с ОЧЕНЬ РАЗЛИЧНЫМИ ЗНАЧЕНИЯМИ.
В одной из публикаций (конца 80-х годов) отмечалось, что по проблематике вычислительной техники и программированию существует около 20 тыс.только английских терминов, не имеющих соответствующих эквивалентов на русском языке, что существенно снижает качество перевода документации с языка на язык. Аналогичные ситуации существуют и при переводе с других языков. Недаром сложности перевода с японского языка на любой европейский язык рассматривается в ряде работ как дополнительное средство защиты японских научно-технических и промышленных секретов.
Проблема перевода особенно сложна при использовании полиязычных баз данных. Этим объясняется создание международных баз данных нормированной многоязычной лексики. Например, международной базы терминологических данных, международных специализированных тезаурусов различной направленности: по атомной энергии (тезаурус INIS), по медицине, сельскому хозяйству (тезаурус AGRIS), 80-ти язычный словарь географических наименований и др.
При международном обмене информацией часто в качестве основного языка используется английский, в рамках стран-членов СЭВ в качестве языка-посредника широко использовался русский язык.
Данная проблема особенно осложнится на территории республик, входивших в состав СССР. Происходящий в них процесс смены алфавитов, обвальный переход на использование национальных языков в качестве государственных, приведет к значительным отрицательным последствиям, наносящим существенный ущерб в создании эффективных и достоверных информационных ресурсов. Как это не "консервативно" и "шовинистично", но многие из них резко снизят научно-технический потенциал своих республик, что вместо "национального возрождения" приведет к потере информационного суверенитета этих республик в большинстве научных областей, существенно усложнит использование международных баз данных и международное сотрудничество.
Более того, многие республики будут вынуждены в качестве языка науки и средства межнационального общения использовать язык какой - либо третьей страны, на освоение которого потребуется значительное время.
5.6. Искажение информации
Необходимо обратить внимание на то, что сам процесс накопления информации характеризуется и тем, что информационные ресурсы включают в себя всю информацию, в том числе и недостоверную.
Это приводит к тому, что в массивах данных накапливается значительное количество недостоверной, искаженной информации.
Например, исследования, проведенные в США, показали, что данные о преступности, хранимые в отдельных федеральных системах и системах штатов, содержат недопустимое количество ошибок. В трех системах доля полных и точных записей составляет соответственно 12, 18, и 48%. В самом большом массиве данных ФБР - идентификационном - доля полных и точных данных составляет 24%. С ростом объемов и сложности банков данных проблема качества и защиты информации увеличивается. [ЭИ Информатика,# 30,1983]
Появился даже термин "экология информационных ресурсов".
Особо следует обратить внимание на искажения, содержащиеся в статистической информации.
Оскар Моргенштерн очень убедительно показал, что крайне необходимо и должно быть проведено специальное изучение фальсифицированной официальной статистики. Из его работы о точности информации можно привести следующие характерные примеры:
В списке городов штата Коннектикут в цензе за 1950 г. пропущено два города с числом жителей 20 тыс., семь - по 15-20 тыс., двенадцать - по 10-15 тыс., семнадцать - по 5-10 тыс. В том же цензе было пропущено около 5 млн. человек.
На заседании объединенной комиссии конгресса по атомной энергии 16 июня 1949 г. было сделано поразившее общественность и комиссию заявление о том, что определить вес золотого запаса, находящегося в Форт-Нокс, можно было бы лишь с ошибкой в (+-) 20 000 000 долл., хотя в официальном сообщении от 30 июня величина золотого запаса была определена 21 248 341 500. Это означает, что о величине хранящегося там золота известно в лучшем случае в пределах 4 знаков, вместо надуманных 11-ти.
Армия США опубликовала величину потерь противника(!) во время корейской войны с точность до 0,001%, в то время как собственные потери (США) не были достаточно известны даже в пределах тысяч человек.
Публикуемые всеми странами официальные данные о циркуляции золота между ними - недостоверны.
Особенно большое количество искаженных данных выявляют исторические источниковедческие исследования, когда для анализа событий привлекаются документы всех сторон, участвовавших в тех или иных событиях.
Например, исследования 2-ой мировой войны показали, что в текущих отчетных и управленческих документах каждая из сторон, как правило, завышает потери противника и уменьшает свои потери, преувеличивает свои достижения в организации планирования и управления войсками и недооценивает возможности противника.
Аналогичные результаты наблюдаются и при оценке взаимодействия конкурирующих фирм, операций на рынках сбыта, перспективы продвижения на рынок своей продукции, оценки (особенно в рекламе) преимуществ своей продукции в отношении к аналогичной продукции других фирм производителей.
Эти исследования показывают, что участники всегда ведут двойную бухгалтерию:
данные для внешней среды (потребителей, конкурентов, прогнозов, выделения приоритетов и направлений развития);
данные для внутренних оценок действительного положения в этой области (Это, как правило, строго конфиденциальная информация, распространяемая между строго регламентированными пользователями).