- •Міністэрствам адукацыі Рэспублікі Беларусь
- •Тэма 2. Крыніцы сусветнай літаратуры. Міфалогія. Фальклор
- •Тэма 1. Сусветная літаратура – множнасць і адзінства нацыянальных літаратур
- •Тэма 2. Крыніцы сусветнай літаратуры. Міфалогія. Фальклор
- •§ 1. Антычная міфалогія
- •Гамер “ Іліяда”
- •Эсхіл “Прыкуты Праметэй”
- •§ 2. Хрысціянства як адна з крыніц літаратуры
- •§ 3. Казка ў сістэме фальклорных і літаратурных жанраў
- •Беларускія і японскія казкі
- •Ад фальклорных да літаратурных жанраў: казка – фабліо – народная кніга – навела
- •Тэма 3. Склад літаратуры. Літаратурны працэс. Перыядызацыя
- •§ 1. Літаратурны працэс
- •§ 2. Перыядызацыя
- •Асноўныя літаратурныя эпохі, склад літаратуры / кірункі
- •2.1. Антычнасць
- •Антычная лірыка
- •Адраджэнне
- •Тэма 4. Роды, віды, жанры ў сістэме параўнальнага вывучэння літаратур
- •§ 1. Эпас як аповяд пра мінулае, гістарычнае і міфалагічнае
- •§ 2. Санет
- •Тэма 5. Сюжэт у сістэме “сусветная – нацыянальная літаратура”
- •§ 1. Вандроўныя сюжэты
- •§ 2. Сюжэты, якія распаўсюджваюцца шляхам кантактаў Вергілій. Энеіда
- •Легенда пра Трыстана і Ізольду
- •Тэма 6. Сусветны пантэон. Праблема аўтара ў параўнальным вывучэнні літаратур
- •§ 1. Дантэ – апошні паэт Сярэднявечча і пачынальнік Рэнесансу
- •§ 2. Шэкспір
- •§ 3. Сервантэс: старонкі жыцця і творчасці
- •Тэма 7. Твор як аб’ект сістэмнага аналіза
- •§ 1. “Боская камедыя”
- •§ 2. “Гамлет”
- •§ 3. “Дон Кіхот Ламанчскі”
- •Тэма 8. Комплексны аналіз твора.
- •І.В.Гётэ – а.Г.Радзівіл – а.М.Кашкурэвіч – в.Сёмуха – у.Караткевіч і іншыя
- •Тэма 9. Літаратурныя рухі, кірункі, плыні як аб’ект параўнальнага аналізу
- •§ 1. Барока
- •§ 2. Асветніцтва
- •§ 3. Рамантызм
- •§ 4. Сімвалізм, імпрэсіянізм у літаратуры: п.Верлен, м.Багдановіч
- •Заключэнне
- •Роберт Бёрнс
- •Поль Верлен
- •А.Рэмбо. Адчуванне.
§ 3. Сервантэс: старонкі жыцця і творчасці
Калі звяртацца да біяграфічнага аўтара, параўнальны падыход дапамагае стварыць больш аб’ёмную карціну жыццёвага і творчага шляху. Часам “ключом” да такой сістэматызацыі з’яўляецца мастацкі твор іншамоўнага аўтара другой эпохі. Прыклад – санет рускай паэтэсы Навелы Мацвеевай, змешчаны ў адным з нумароў час. “Знамя” ў 1992 годзе:
В долгах мы. Как Сервантес! Ради шутки –
Кому он должен был – давай считать:
Жене-пройдохе. Дочери-малютке.
Гутьерресу, умеющему ждать.
Родителям. Дали-мамми – пирату.
Царя Гассана властной пятерне.
Казне. Святому братству. Просто брату.
За хлеб и воду в долговой тюрьме.
За путаницу при налогосборе.
За свет в окошке. За корабль в море...
Ну, а ему? За подвиги его?
За ту, в боях простреленную, руку?
За “Дон-Кихота”? За добро и муку?
Ужель никто не должен ничего?!
Старонкі з біяграфіі іспанскага пісьменніка-гуманіста Мігеля Сервантэса пералічаны ў метафарычнай форме, завершанай рытарычным пытаннем, якое асабліва востра паўстала ў канцы ХХ ст., – аб адказнасці грамадства, уладаў перад творчай асобай. Постаць Сервантэса, яго жыццёвы шлях сталі тым матэрыялам, на аснове якога руская паэтэса сфармулявала не толькі актуальнейшае ў свой час пытанне, але і акрэсліла яго “вечнасць”, паўтаральнасць, тыповасць.
Перачытаем старонкі з біяграфіі Сервантэса адпаведна з вобразамі санета.
Сервантэс нарадзіўся ва універсітэцкім горадзе Алькала дэ Анарэс, але толькі адзін год вучыўся ва універсітэце, – не было сродкаў у сям’і.
Сервантэс з сям’і ідальга – трэцясаслоўнага дваранства, ніжэйшага з усіх дваран, бяднейшага за іншых. Дон Кіхот, як і яго аўтар-стваральнік, – ідальга, што стала своеасаблівай перадумовай адмысловага служэння героя.
Адзіны род заняткаў, які даваў больш-менш зноснае існаванне,– служба ў арміі (гл. навелу Сервантэса “Ліцэнцыят Відрыера”). Сервантэс служыць у Італіі, дзе вядуць вайну іспанскія войскі. Гуманісты наведваюць Італію па прынцыпова іншых, часцей прафесійных, культурна-асветніцкага плану, прычынах. Сервантэс – зыходзячы з асабістых матэрыяльных умоў.
Паранены ў 1571 г. у баі пры Лепанта. Левая рука кантужана.
Галера, на якой у 1575 г. вярталася тая частка войска, дзе быў Сервантэс, трапляе ў палон да піратаў. Тыя прадаюць хрысціян у рабства. Пяць год Сервантэс праводзіць на поўначы Афрыкі ў мусульманскім палоне.
У 1580 г. выкуплены святым брацтвам, манахамі, якія для выкупу хрысціян збіралі грошы. Вярнуўся ў Іспанію. Адсутнасць сродкаў для пражыцця прымушае вярнуцца ў армію – інтэндантам. Як засведчыў Сервантэс у навеле “Ліцэнцыят Відрыера” – толькі 2 тыпы людзей могуць жыць няблага ў Іспаніі: вар’яты і тыя, хто служаць у арміі.
4 разы трапляў у турму. Вядома, што 2 разы – за нядоімкі. Сітуацыя ў Іспаніі, якая страціла золата, што прывозілі караблі з наноўадкрытых зямель, ва ўмовах разбуранай ушчэнт уласнай гаспадаркі – дазваляе меркаваць пра надзвычай цяжкае становішча ў краіне, дзе за два стагоддзі былі спаленыя інквізіцыяй на вогнішчы 30 тысяч чалавек, 300 тысяч пасаджаныя ў вязню, вялікае колькасць людзей памірае ад голаду (у Севільі і ваколіцах памерла 9 з 10 жыхароў), дадаць да гэтых лічбаў эпідэміі маравой язвы, іспанкі і іншае –відавочна, што складанасці жыцця ў тагачаснай Іспаніі цяжка пераацаніць.
– “Ну, а ему? За подвиги его? ... Ужель никто не должен ничего?”!