- •Вопрос № 1 Понятие общения. Структура речевой ситуации и условия успешности речевого акта. Модели общения: информационно-кодовая, интеракционная, инференционная.
- •Вопрос № 2 Виды и способы общения: вербальное / невербальное, прямое / опосредованное, контактное / дистантное.
- •1. В зависимости от средств коммуникации различают вербальное и невербальное общение.
- •Вопрос № 3 Виды и способы общения: социально ориентированное / межличностное, информационное / фатическое
- •Вопрос № 4 Язык, его функции и структурные свойства
- •Вопрос № 5 Основные единицы и уровни языка. Понятие и структура языкового знака
- •Вопрос № 6 Язык и речь. Понятие «культура речи». Аспекты культуры речи.
- •Вопрос № 7 Понятия «речевая деятельность», речевое поведение», «речевой акт», «текст». Виды речевой деятельности.
- •Вопрос № 10 Литературный язык как центральное понятие культуры речи: его определение, функции. Хронологические границы современного русского литературного языка
- •Вопрос № 11 Норма и кодификация в языке. Две разновидности литературного языка, их краткая характеристика. Условия функционирования и специфика разговорной речи.
- •Вопрос № 13 Внелитературные формы общенародного языка: общая характеристика
- •Вопрос № 14 Городское просторечие, его разновидности.
- •Вопрос №15 Территориальные диалекты (говоры).
- •Вопрос № 16 Определение жаргона. Социальные и профессиональные жаргоны.
- •Вопрос № 17 Понятие об ортологии. Нормы срля. Основные типы норм. Варианты нормы (семантические, стилистические, семантико-стилистические) и дублеты
- •Вопрос № 18 Орфоэпические нормы современного русского литературного языка (общая характеристика, основные случаи нарушения норм).
- •19.1.Морфологические нормы— это нормы правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.).
- •19.2. 1. Морфологические нормы употребления и образования имён существительных
- •19.3. Имя прилагательное
- •19.4. Имя числительное
- •19.5.Местоимение
- •19.6. Глагол
- •19.7. . Причастие и деепричастие
- •Вопрос № 23 Официально-деловой стиль литературного языка: общая характеристика.
- •Вопрос № 24 Понятие делового общения. Коммуникативная профессиограмма государственного служащего.
- •Вопрос № 25 Литературные нормы в деловом общении.
- •Грамматические нормы.
- •Вопрос № 26 Специфика коммуникативных жанров устной деловой речи: беседа, совещание, телефонный разговор.
Вопрос № 13 Внелитературные формы общенародного языка: общая характеристика
Под формами существования национального языка понимают разновидности языка, отражающие его социальную и функциональную дифференциацию (стратификацию).
В большинстве работ, затрагивающих проблему социально-функционального членения русского национального языка, выделяют следующие формы (страты, подсистемы): 1) литературный язык, 2) территориальные диалекты (говоры), 3) городское просторечие, 4) профессиональные и социальные жаргоны.
Как видим, литературным языком не исчерпывается вся языковая реальность. За пределами литературного языка находятся другие, внелитературные подсистемы национального языка, которые, будучи лишены нормативности и кодифицированности, противопоставлены ему.
Вопрос № 14 Городское просторечие, его разновидности.
Городское просторечие – наиболее своеобразная форма русского национального языка. Если другие подсистемы имеют аналоги в других национальных языках, то у русского просторечия таких аналогов нет.
Непростым оказывается вопрос о носителях современного просторечия. Традиционно под просторечием как социально обусловленной подсистемой языка понимают речь определённых социальных слоёв – «простых людей», - необразованных и малообразованных людей, не владеющих нормами литературного языка. Просторечие характеризуется регулярным нарушением литературных норм и стилистической сниженностью.
Исследователи отмечают, что носителями просторечия выступают лица, родившиеся или длительное время прожившие в городе, но по тем или иным причинам не овладевшие литературным языком. Говорится и о «полуобразованных носителях языка» маргинального типа, лишь частично порвавших с деревней. Их речь представляет сплав сугубо диалектных черт и специфических, в том числе и социально престижных языковых элементов, характерных для горожан. Однако подчеркнём, что элементы просторечия могут использовать как стилевое средство культурные и образованные люди – носители литературного языка, художники слова.
В современном просторечии отчётливо выделяются два временных пласта: пласт старых, традиционных средств и пласт относительно новых средств. Так, для «старого» просторечия характерно использование единиц типа пущай, ндравиться, туды, охальник и др. В «новом» просторечии фигурируют единицы экспрессивного характера, имеющие много общего с современным молодёжным жаргоном: выпасть в осадок, вешать лапшу на уши, рога обломать и т.д.
В связи с этим можно выделить два круга носителей городского просторечия и, соответственно, два типа просторечия:
горожане старшего возраста, не имеющие образования (или имеющие начальное образование), речь которых обнаруживает близость к диалектам и полудиалектам; эти носители языка используют в своей речи просторечие-1;
горожане среднего и молодого возраста, имеющие незаконченное среднее образование, не вполне владеющие нормами литературного языка; их речи лишена диалектной окраски, но в значительной степени жаргонизирована; эти лица используют просторечие-2.
Характерными чертами обоих типов городского просторечия являются:
анормативность, нарушение литературной нормы;
территориальная неприкреплённость и наддиалектность;
непрестижность
устность (при этом просторечие может получать отражение в художественной литературе и частной переписке);
однотипность функционирования единиц (неспособность носителя языка варьировать свою речь в зависимости от характера ситуации, цели и адресата).
В просторечии-1, как более целостной системе средств, выделяются особенности на всех языковых уровнях:
в области фонетики:
устранение так называемого зияния гласных путём вставки согласных [j] или [в]: пи[jа]нина (пианино), какава (какао);
чаще встречающееся стяжение гласных: прибрила (приобрела), арадром (аэродром)
ассимиляция (уподобление) соседних слогов: карасин (керосин), вилидол (валидол)
упрощение групп согласных за счёт вставки гласного: жизинь (жизнь), рубель (рубль)
упрощение слоговой структуры слов, особенно иноязычных: витинар (ветеринар), министратор (администратор)
и т.д.
в области морфологии и словообразования:
аналогическое выравнивание основ: хочу – хочем - хочете или же хотим – хотите – хотишь – хотит, пеку – пекёшь – пекёт – пекём, требовать – требоваю – требоваешь – требовает.
иная, чем в ЛЯ, родовая принадлежность некоторых существительных (густая повидла, свежая мяса) или иной тип склонения (мысля, простынь, церква)
склонение несклоняемых существительных: шли из кина, две бутылки ситра
флексия –ов(-ев) в род. падеже мн.ч. существительных среднего и мужского рода: много делов, нет местов, пять рублёв
и т.д.
в области лексики:
наличие слов, отсутствующих в ЛЯ: серчать, аккурат, шибко, намедни, давеча
специфическое освоение терминов, иноязычных слов: в соседней квартире лимит живёт, все диабеты без очереди идут, он рентгеном работает
в области синтаксиса:
употребление полных причастий и прилагательных в качестве сказуемого: Обед уже приготовленный; Невиноватая я; А она чем больная?
Употребление в той же функции деепричастий на –вши и –мши: пришёл выпимши, два месяца не мывши (не мылся)
употребление предлога с вместо из: пришёл с магазина, вернулся с отпуска, прибыл с Москвы
и т.д.
Просторечие-2 представляет собой определённую систему. Оно занимает промежуточное положение между групповыми и профессиональными жаргонами, с одной стороны, и ЛЯ – с другой. Его характеризуют следующие черты:
-повышенная по сравнению с литературным произношением громкость речи
- общение на расстоянии(перекликание); - грубая, агрессивная интонация; - экспрессивное произношение начального и срединного согласного в слове: ччё "что", ккоззёл "козёл" и т.д.;
- использование звуподражательных мождометий: бац, бах и др.; - наличие слов жаргонного происхождения: возникать "высказывать собственное мнение, когда об этом не просят", оттянуться "получить удовольствие", придурок, прокол, разборка и т.д.; - сниженная лексика, часто бранного характера: жрать, припёрся, зараза, осточертеть; - отличие от ЛЯ в родовой отнесённости некоторых существительных, таких как толь, тюль, шампунь, мозоль, ср.: покрыли крышу толью (лит. толем), в очереди за тюлью (лит. тюлем), вымыла голову новой шампунью (лит.шампунем), замучился с этим мозолем (лит. мозолью);
- употребление некоторых фразеологизмов: как этот / эта / эти (Проходите вперёд, а то встали, как эти), без разницы, по барабану, по нахалке "нахально", типа того что; - употребление определённых форм обращении: папаша, отец, мать, дед, дедуля, бабуля, парень, друг, мужик, шеф, начальник, командир (последние три - по отношению к водителю транспорта), женщина, мужчина, дама, девушка(к женщине средних лет); - специфическое образование имён собственных: Санёк, Толян, Лёха, Ксюха, Серый, Серёга и др. Итак, современное городское просторечие разнородно как по составу носителей языка, так и по своим языковым характеристикам. В то же время это достаточно активная подсистема языка, оказывающая заметное влияние на его функционирование.