- •Вопрос № 1 Понятие общения. Структура речевой ситуации и условия успешности речевого акта. Модели общения: информационно-кодовая, интеракционная, инференционная.
- •Вопрос № 2 Виды и способы общения: вербальное / невербальное, прямое / опосредованное, контактное / дистантное.
- •1. В зависимости от средств коммуникации различают вербальное и невербальное общение.
- •Вопрос № 3 Виды и способы общения: социально ориентированное / межличностное, информационное / фатическое
- •Вопрос № 4 Язык, его функции и структурные свойства
- •Вопрос № 5 Основные единицы и уровни языка. Понятие и структура языкового знака
- •Вопрос № 6 Язык и речь. Понятие «культура речи». Аспекты культуры речи.
- •Вопрос № 7 Понятия «речевая деятельность», речевое поведение», «речевой акт», «текст». Виды речевой деятельности.
- •Вопрос № 10 Литературный язык как центральное понятие культуры речи: его определение, функции. Хронологические границы современного русского литературного языка
- •Вопрос № 11 Норма и кодификация в языке. Две разновидности литературного языка, их краткая характеристика. Условия функционирования и специфика разговорной речи.
- •Вопрос № 13 Внелитературные формы общенародного языка: общая характеристика
- •Вопрос № 14 Городское просторечие, его разновидности.
- •Вопрос №15 Территориальные диалекты (говоры).
- •Вопрос № 16 Определение жаргона. Социальные и профессиональные жаргоны.
- •Вопрос № 17 Понятие об ортологии. Нормы срля. Основные типы норм. Варианты нормы (семантические, стилистические, семантико-стилистические) и дублеты
- •Вопрос № 18 Орфоэпические нормы современного русского литературного языка (общая характеристика, основные случаи нарушения норм).
- •19.1.Морфологические нормы— это нормы правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.).
- •19.2. 1. Морфологические нормы употребления и образования имён существительных
- •19.3. Имя прилагательное
- •19.4. Имя числительное
- •19.5.Местоимение
- •19.6. Глагол
- •19.7. . Причастие и деепричастие
- •Вопрос № 23 Официально-деловой стиль литературного языка: общая характеристика.
- •Вопрос № 24 Понятие делового общения. Коммуникативная профессиограмма государственного служащего.
- •Вопрос № 25 Литературные нормы в деловом общении.
- •Грамматические нормы.
- •Вопрос № 26 Специфика коммуникативных жанров устной деловой речи: беседа, совещание, телефонный разговор.
Вопрос № 26 Специфика коммуникативных жанров устной деловой речи: беседа, совещание, телефонный разговор.
Коммуникативные жанры – устойчивые типы событий социального взаимодействия, предполагающие нацеленность на решение тих или иных задач, определенный набор и распределение социально-статусных ролей, соблюдение ряда стандартов речевого и неречевого поведения, а также наличие типичной последовательности (схемы) действий коммуникантов.
Самые распространённые коммуникативные жанры:
Деловая беседа – жанр диалогического общения, специально организованная встреча лиц для предметного разговора, направленного на решение определенных служебных, управленческих задач. Содержанием беседы может быть получение необходимой информации, обсуждение конкретного вопроса, рассмотрение проблемы, донесение до партнёра того или иного решения. С учётом цели и тематики различают такие виды деловой беседы, как проблемные, дисциплинарные беседы, собеседование при приеме на работу.
Функции организатора беседы:
управление ходом диалога
активизация участников(
удержание инициативы
постановка задачи
подведение промежуточных и окончательных итогов общения.
Типы вопросов:
Вопрос закрытого типа предполагает предсказуемую, заданную структуру ответа (сколько вам лет? Согласны ли вы?) такие вопросы позволяют получать конкретную информацию, направлять беседу в конструктивное русло, однако нельзя забывать о том, что их чрезмерное количество несколько формализует общение, лишает собеседника личной инициативы.
Вопрос открытого типа не предусматривает заданной, жесткой структуры ответа, а предоставляет собеседнику возможность построить боле свободное и развернутое суждение. (Каково ваше мнение?). Ответы на эти вопросы более содержательны, но вместе с тем они могут оказаться тематически расплывчатыми, требующими больших затрат времени. В этом случае организатор беседы должен тактично перехватить коммуникативную инициативу и придать общению более эффективный характер.
Умелое чередование закрытых и открытых вопросов позволит организатору беседы найти оптимальный путь к конструктивному результату общения.
Как многие другие жанры делового общения, беседа имеет определенную структуру, в которую входят следующие этапы: подготовка, вступительная часть, основная часть, заключение.
1) Подготовительная часть
2) Вступительная часть
3) Основная часть беседы включает сбор и структурирование информации, высказывание мнений и анализ, аргументирование точек зрения, их сопоставление и разрешение проблемы.
4) Заключительная часть беседы строится на подведении итогов, оценке всего хода беседы, принятии решения.
Деловое совещание – это форма организованного целенаправленного взаимодействия руководителя с коллективом посредством обмена мнениями с целью принятия коллективного решения.
Виды деловых совещаний:
Инструктивные - нацелены на передачу сведений и распоряжений сверху вниз по иерархической структуре управления.
Оперативные (диспечерские ) – предусматривают получение инф-ции о текущем состоянии дел с мест, снизу вверх.
Проблемные – поиск оптимальных путей решения какой-либо проблемы, координация действий сотрудников или подразделений.
Факторы успешности деловых совещаний:
Правильнее распределение и исполнение главных коммуникативных ролей(руководителя и др. участников)
Правильное составление вопросов, выносимых на обсуждение.
Соблюдение регламента
Формирование развитие коммуникативных навыков
Структура деловых совещаний:
Вступительная часть
Обсуждение вопросов
Принятие решения
Заключительное слово руководителя
Служебный телефонный разговор- это контактная по времени, но дистантная в пространственном отношении деловая беседа двух пртнеров, опосредовнная техническим средством связи(телефоном).
Коммуникативные роли:
инициатор звонка
отвечающий на звонок
Структура разговора:
Начало разговора
Основная фаза разговора
Завершение беседы
Этикетные требования:
Если вам звонят в то время, когда у вас находится посетитель, извинитесь и снимите трубку. Если возможно перенести разговор с телефонным абонентом, договоритесь с ним о повторном звонке и вернитесь к своему посетителю. Если нет, уважительно попросите посетителя возобновить прерванный разговор позже.
Завершает контакт тот, кто является инициатором звонка. Перехват иницативы в телефонном разговоре требует использования формул извинения и регулирующих этикетных реплик.