Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
билеты языкознание
Скачиваний:
92
Добавлен:
07.05.2019
Размер:
91.45 Кб
Скачать

Архаизмами

называются устаревшие слова, сохранившиеся в языке, но уже не употребляющиеся в обычной разговорной речи. Они используются в литературе, особенно в поэзии, как стилистический прием для придания торжественности и приподнятости речи или для создания реалистического колорита при изображении старины.

Случается иногда, что архаизм обретает новую жизнь и начинает употребляться наравне со своим более молодым синонимом.

Лексические архаизмы, т.е. собственно лексические, словообразовательные и семантические, необходимо отличать от грамматических, т.е. форм слов, вышедших из употребления в связи с развитием грамматического строя.

Нередко бывает также, что место устаревшего слова в словарном составе занимает синонимичное ему слово того же корня, но отличающееся от него аффиксом, аффиксами или, наоборот, отсутствием их.

Возможны и архаизмы семантические. Они имеют место тогда, когда с появлением у слова новых значений, старое или одно из старых значений отмирает.

историзмы, устаревшие потому, что устарели и вышли из употребления предметы и понятия, которые ими обозначались.

Лексикология

– раздел языкознания, изучающий словарный состав языка (лексику) в его современном состоянии и историческом развитии.

Объекты лексикологии – это

  • слово как лексическая единица (ЛЕ),

  • лексика(словарный состав) как совокупность слов, определенным образом организованная, структурированная.

Общая лексикология устанавливает общие закономерности строения, функционирования и развития лексики: изучает те качества, которые присущи словам и лексическим системам всех языков.

Частная лексикология исследует словарный состав одного языка

Описательная изучает словарный состав языка на современном этапе развития.

Историческая лексикологияисследует историю слов в связи с историей обозначаемых ими предметов, понятий, институтов. Историческая лексикология дает

Сопоставительная лексикология исследует словарный состав с целью выявления структурно-семантических сходств и различий между языками, общих лексикологических закономерностей.

Лексическое значение – это известное содержание, как правило неизменно во всех грамматических формах слова, принадлежит лексеме в целом.

Лексические значения бывают:

1) по способу наименования, или номинации:

Прямым значением называется такое, которое непосредственно связано с предметом или явлением, качеством, действием

Переносным является такое значение, которое возникает в результате не прямой соотнесенности с предметом, а через перенос прямого значения на другой предмет вследствие различных ассоциаций.

2) По степени семантической мотивированности значения разделяются на немотивированные и мотивированные.

3) По степени лексической сочетаемости значения делятся на относительно свободные (к ним относятся все прямые значения слов) и несвободные.

4) По характеру выполняемых номинативных функций выделяются

Номинативными называются такие, которые прямо, непосредственно называют предмет, явление, качество, действие и т.д.

Экспрессивно-синонимическим называется значение слова, в семантике которого преобладает эмоционально-экспрессивный признак. Слова с такими значениями существуют самостоятельно, отражены в словаре и воспринимаются как оценочные синонимы к словам, обладающим собственно номинативным значением.

Фонемы

- минимальные единицы языка, т.к. разделить их на последовательно произносимые в речевой цепи более мелкие единицы нельзя. Вместе с тем, фонема состоит из ряда признаков, не существующих вне фонем, а встречающихся только в единстве фонемы, например признак звонкости, назальности и т.д. Признаки играют разную роль, их делят на:

дифференциальные (различительные) признаки - только по данному признаку какая-либо фонема отличается от другой, например глухость-звонкость ( дом - том)

интегральные признаки - эти признаки лишь "наполняют" состав фонемы, так как в языке нет другой фонемы, прямо и однозначно противопоставленной по этому признаку.

Реальное содержание фонем данного языка - это совокупность смыслоразличительных признаков в их составе, благодаря чему одинаковые звуки разных языков как фонемы различны.

В целом, фонемы отличаются от звуков речи своей включенностью в системные отношения, выражающиеся в оппозициях фонем.

Один из важнейших аспектов учения о звуковой стороне языка состоит в различении понятий звука речи и фонемы.

Звук речи – минимальная единица речевой цепи, являющаяся результатом сложной артикуляционной деятельности человека и характеризующаяся определенными акустическими и перцептивными свойствами

Фонема – минимальная единица звукового строя языка, служащая для построенияопознаванияи различения значимых единиц: морфем и слов.

Функциональная сторона звуков, звуки как представители фонем изучаются вфонологи.

Языки мира делятся на две группы:

-фонемные и

-слоговые.

К фонемным языкам относятся, в частности, все европейские.

Слоговые языки – это китайский, вьетнамский, бирманский.

Реально произносимых звуков – бесчисленное множество, афонем, т.е. системно значимых единиц, выполняющих в данном языке смыслоразличительную функцию,немного.

Фонема абстрактная единицаязыка, которая является результатом обобщения.

Звук – материальная оболочка фонемы,конкретная единицаречи, которую мы произносим и слышим.

Фонема –класс звуков, противопоставленный другим классам звуков в данном языке