- •Предисловие
- •Рекомендации по организации самостоятельной работы по изучению иностранного языка
- •Работа над текстом
- •Грамматические упражнения
- •Работа над текстом
- •Работа над текстом
- •Грамматические упражнения
- •Работа над текстом
- •Работа над текстом
- •Грамматические упражнения
- •Работа над текстом
- •Работа над текстом
- •Работа над текстом
- •Работа над текстом
- •Грамматические упражнения
- •Работа над текстом
- •Грамматические упражнения
- •Работа над текстом
- •Грамматические упражнения
- •Работа над текстом
- •Работа над текстом
- •Свой среди чужих
- •Грамматические упражнения
- •Работа над текстом
- •Работа над текстом
- •Европарламент принял новый вариант таможенного кодекса ес
- •Грамматические упражнения
- •Система времен английского глагола
- •Согласование времен английского глагола
- •The Subjunctive Mood (Сослагательное наклонение)
- •Условные придаточные предложения
- •Союзы условных придаточных предложений.
- •Причастие
- •Герундий / The Gerund.
- •Indefinite Gerund Active / Неопределенная форма Герундия в действительном залоге. Функции. Особенности употребления.
- •Формы Герундия в английском языке
- •Функции Неопределенного Герундия в предложении
- •Герундий в функции дополнения. Употребление предлогов после глаголов, причастий и прилагательных.
- •План реферирования газетной статьи
- •Образцы статей для реферирования
- •Список литературы
- •10. Кузнецова н.А. Drug Smuggling. М.:рио рта, 2005
- •Англо-русский словарь сокращений таможенной терминологии, 2003
- •Содержание
Работа над текстом
Упражнение 1. Прочтите текст. Переведите на русский язык слова и словосочетания, выделенные в тексте.
Упражнение 2. Сравните английский и русский тексты статей Таможенного Кодекса РФ, данные в таблице. Найдите в русском тексте эквиваленты английским выражениям.
Упражнение 3. Подготовьте краткое сообщение на тему «Appealing Against Decisions and Actions of Customs Authorities and Their Officials»
Упражнение 4. Задайте 10 вопросов к тесту «Appealing Against Decisions and Actions of Customs Authorities and Their Officials».
Ответьте на них.
Упражнение 5. Составьте 10 предложений, используя слова и выражения, данные ниже.
the right of appeal
the fundamental principles
a subject to administrative specific regulation
a number of standards
the grounds of appeal
multiple stages
an initial right of appeal level of authority
an independent authority
an arbitration procedure
a final stage appeal
whilst others stipulate
Упражнение 6. Подберите подходящее по смыслу окончание для каждого предложения.
1. An appeal process typically …………………………………………………….. |
2. The administrative stage usually…………………………………………………. |
3. This should be followed by the right to appeal to an independent authority, such .......................... . |
4. At a final stage appeal to an independent judicial authority……………………… |
5. Some administrations allow judicial appeal at any stage whilst others stipulate that all stages of administrative appeal …………………………………………….. |
6.National legislation has to provide……………………………………………… |
7.The legislation should include………………………………………………… |
……………………………………..the right of administrative and judicial appeal. |
……………………………………………………for a right of appeal on Customs. |
…………………………………………………………..consists of multiple stages. |
……………………………have to be exhausted before the right to judicial appeal. |
……………………………………………….should be available to all individuals. |
…………………………………………………………..entails an initial right of appeal within the same administration which issued a decision, either at the same level of authority e.g. Customs office, or to a higher authority supervising the administration. |
……………………as an arbitration procedure or a special administrative tribunal |
Упражнение 7. Прочтите и переведите статью на английский язык. Прокомментируйте содержание статьи по-английски.
Свой среди чужих
Дело следователя Зайцева стало одним из «ответвлений» нашумевшего дела по контрабанде мебели, реализуемой торговыми домами «Три кита» и «Гранд». Павел Зайцев вместе с коллегами из ФТС первым обнаружил нелегальные поставки мебели еще в 2000 году. По их версии, мебель завозилась в Россию по заниженным ценам через подставные фирмы. При этом сумма неплатежей таможенных пошлин составляла миллионы долларов.
Один из владельцев торговых домов Сергей Зуев сначала согласился уплатить штраф ФТС в размере 2,5 млн долл., но потом стал писать жалобы в Генпрокуратуру.
Прокуратура решила сама разобраться в деле о контрабанде и вскоре прекратила его, одновременно возбудив три новых дела, но уже в отношении самих участников расследования: сотрудников ФТС Александра Волкова и Марата Файзулина - за неправомерное взимание штрафа с Зуева , а также Павла Зайцева - за незаконное задержание и превышение должностных полномочий. В сентябре 2002 года Мосгорсуд оправдал Зайцева, но по протесту прокуратуры ВС вернул дело на новое рассмотрение.
Повторный процесс начался со скандала - судья Мосгорсуда Ольга Кудешкина взяла самоотвод и заявила, что на нее оказывается давление со стороны замгенпрокурора Юрия Бирюкова и председателя суда Ольги Егоровой.
Дело передали другому судье, и в ноябре прошлого года был вынесен обвинительный приговор. Суд установил, что Зайцев провел десять обысков с нарушением закона - без санкции прокуратуры, чем превысил свои полномочия.
При этом суд освободил Зайцева от ответственности по обвинению в незаконном задержании за истечением сроков давности и позволил ему остаться на своей должности. «Судья - это специализированный субъект власти. Если он заявляет о том, что на него оказывается давление, Генпрокуратура обязана была провести расследование и возбудить уголовное дело - либо в отношении г-жи Егоровой за превышение должностных полномочий, либо в отношении г-жи Кудешкиной за клевету. Ничего этого не произошло. И это говорит о халатности прокурорских работников или дает основания полагать о заинтересованности Генпрокуратуры в исходе моего уголовного дела», - заявил вчера г-н Зайцев.