- •Закон коммуникативной пригодности:появляются новые синонимы
- •Билет №14 Исторические изменения в грамматическом строе языка
- •13 Исторические изменения словарного состава языка
- •Билет №15 Понятие литературного языка, его стилистические пласты.
- •Комок-коммерческий магазин
- •Билет №16 Социально и территориально ограниченные формы существования языка.
- •Территориальные диалекты
- •21 Вопрос. Лингвистическая концепция Вильгельма фон Гумбольдта
- •24 Концепция шлейхера
- •Вопрос 30. Возникновение и развитие письма
- •Вопрос 32. Структура концепта
- •36.Принципы классификации языков
- •1)Во фл. Совмещение в 1м аффиксе неск. Зн-й из разн. Грам. Категорий
- •4)Различия в исп-и нулевых аффиксов
- •37 Язык в глобальном обществе
- •Вопрос 38. Языковые контакты.
36.Принципы классификации языков
Родство языков проявляется в их систематич. матер. сходстве.
Матер. сходство-сходство того, как слово говорится (схожесть звуков в языках, при усл.,что слова имеют схож. знач-е)
Экспонент знака-матер-я, чувственно воспринимаемая форма, иногда зовущаяся «означающий»
Об историч. Связи яз-в говорит повторяющееся сходство в ряде слов и морфем, укладывающ. в схемы регуляр. звуковых соответствий и соединяющий гр. языков.
2 вида историч. связи: -контакт (вызван геогр. тер. соседством)
-исходное родство языков (вызв. Дивер-ей из одного Я.,существующ. ранее)
Аффиксы формообразований
Служ. слова
Термины ближайшего родства
Назв. частей тела
Чистлит. От 1 до 10
Назв. наибол. элементар. дей-й
Слова-заместители разного рода
Родственность языков
( Антуан Мейе)-2 языка наз-ся родственными, когда они оба являются резуль-м двух различных эволюций одного и того же Я., бывшего в употреблении ранее.
Язык-предок-праязык
Совокуп. родствен. языков-яз. семья
КОНВЕРГЕНЦИЯ-сближение разн. языков, замена 2х/неск. языков одним.
Дивергенция переплетается с конвергенцией
Язык не передается в порядке биологич. Наследования, а усваивается
Индоевр. семья 10 ветвей; 2 осн.-СЛАВЯНСК.(группы: восточн-рус,укр,белорус; западн-польск,чешск; южн-болгарск,македонск+мертв. Старослав.)
ГЕРМАНСКАЯ(англ,нем,нидерл,шведск,норвежск)
Различия типологического порядка набл-ся в принципах организации яз. материала
Причины структур. Сходства яз-в
Структур. заимствование, калькирование структур из одного яз. в др.
Независимое развитие по сходным законам, т.е. реализация тенденций, коренящихся в возможностях человеч. языка вообще.
Сам. существ. признак – 1) хар-р основной фонологич единицы языка >2 типа:
Если такой единицей явл-ся фонема,то Я-фонемный(слог-устойч. звуков. образование)
Если осн. единица-слог,то Я-слоговый
Иногда слог делится на 2 составляющие: 1)инициаль(начальн. согласный слога) 2)финаль(вся ост. часть слога как единое целое)
2)политонические языки противопост. Монотоническим
ПОЛИТОН-имеют слоговый акцент(интонацию слога)
МОНОТОН-не имеющие противопоставленных друг другу типов движения тона в рамках слога
3) языки со свободн. словес. ударением противопоставлены языкам с фиксированным и полуфиксированным
Признаки:
1.общая степень сложности морф. структуры слова
3 группы сложности слов:
1)Я-аналитич. (англ,китайск)..1-2 морфемы
2)я-синтетич. (рус,латынь)..2-3 морфемы
3)полисинтетич.(эскимос.,кавказ.)
выше трех морфем
В аналит. языках существует тенденция к анал. выражению лекс./гр. значений
Синт.: тенденция к объединению в рамках одной словоформы лесической и грам.
Полис(инкорпорирующие): цел. предложение=слово
2.типы грамм. морфем
М/W (M-кол-во морфем в отрезке текста;W-кол-во речев. слов в эмоц.отрезке)
По типу морфем
Флективные Агглютинативные
Различия
1)Во фл. Совмещение в 1м аффиксе неск. Зн-й из разн. Грам. Категорий
РЧП закрепленность
1 значение
2)ряд парал. аффиксов, стандартность аффиксов передающих одно и
то же зн-е(спр./скл.)
3)возможно наложение четкость границ
морфем др. на друга морфемн. сигментов