- •Оглавление
- •Введение
- •Русский язык на рубеже веков
- •Литературный язык, его место в системе национального языка
- •1. Исправьте речевые ошибки.
- •Граф Воронцов был англоманином.
- •2. Составьте словосочетания, учитывая лексическую сочетаемость.
- •3. Закончите приведенные ниже пословицы и поговорки
- •4. Напишите изложение по отрывку из повести к. Паустовского «Мещерская сторона». Обратите внимание на последовательность изложения, авторские эпитеты, метафоры, сравнения.
- •Коммуникативные качества речи богатство и разнообразие речи
- •8. С помощью, каких слов создается в данных предложениях каламбур? Какие значения слов обыгрываются?
- •9. Подберите общее слово (согласованное определение) к следующим группам слов. Назовите случаи употребления прилагательного в прямом и переносном значении.
- •10. Составьте словосочетания с приведенными ниже словами, употребив их в разных значениях.
- •11. Исправьте лексические ошибки:
- •12. Исправьте ошибки в употреблении фразеологизмов и устойчивых сочетаний.
- •Точность и понятность речи. Использование в речи слов, имеющих ограниченную сферу распространения
- •Определите способ образования и значение авторских неологизмов в. Маяковского.
- •Дайте функционально-стилистическую характеристику приведенных ниже слов: общеупотребительная лексика, высокая, разговорная, просторечная, специальная, диалектная.
- •7. Разграничьте паронимы, определив лексическое значение слов. Составьте с предложенными словами словосочетания.
- •8. Объясните значение и происхождение нижеприведенных слов. Составьте с каждым их них словосочетания. Подумайте, когда уместно употребить каждое из этих слов.
- •9. Замените каждое толкование значения одним словом.
- •Соедините слова и толкование их значений.
- •11. Выпишите слова, употребленные без учета их семантики. Замените их соответствующими словами.
- •12. Выберите из предлагаемых паронимов подходящий по смыслу.
- •Чистота и уместность речи
- •1. Выпишите словосочетания, где нарушена лексическая сочетаемость. Исправьте ошибки.
- •Отметьте иноязычные слова, употребленные неуместно. Замените их подходящими по смыслу синонимами.
- •Замените просторечные и разговорные слова литературными синонимами.
- •Вставьте в данные предложения глаголы одеть – надеть.
- •2. Устраните ошибки, связанные с речевой недостаточностью.
- •3. Устраните недочеты, связанные с лексической избыточностью (плеоназм, тавтология).
- •Устраните ошибки, связанные с речевой избыточностью.
- •5. Отметьте предложения, где есть плеоназм.
- •6. Отметьте предложения, где есть тавтология.
- •7. Распределите обнаруженные вами речевые ошибки на группы: 1)избыточность высказывания; 2) недостаточность высказывания.
- •Выразительность речи
- •1. Вставьте пропущенные слова.
- •2. Попробуйте определить, какое из слов было выбрано писателем.
- •Прочтите текст со с. Какими изобразительными средствами пользуется автор?
- •Дополните синонимические ряды прилагательных, определив основной цвет каждого ряда.
- •Укажите, какие значения соответствуют приведенным образным выражениям.
- •Составьте текст, используя фразеологизмы, позволяющие выразить ваше отношение к предмету или адресату речи.
- •Научный стиль. Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи
- •1. Сопоставьте два описания грозы. К каким стилям они принадлежат? Сравните лексику и грамматический состав обоих отрывков.
- •2. Исправьте речевые ошибки в следующих предложениях.
- •3. Проанализируйте три отрывка научного стиля речи. К каким подвидам стиля они относятся? Докажите. Сравните использование слов различных лексических групп в каждом тексте.
- •Распорядительные документы
- •Образец выписки из приказа по основной деятельности
- •Образец указания
- •Образец сокращенного протокола
- •Информационно-справочные документы
- •Коммерческая корреспонденция
- •Инструктивно-методические документы
- •2. Исправьте ошибки в приведенных ниже предложениях.
- •3. Найдите канцеляризмы в предложениях, замените их.
- •4. Прочитайте данные слова и словосочетания. Укажите те из них, которым свойственна окраска официально-делового стиля.
- •5. Образуйте глагольные словосочетания с данными ниже словами (в их терминологическом значении). Составьте предложения.
- •Жаноровая дифференциация и отбор языковых средств в публицистическом стиле
- •Особенности устной публичной речи
- •1) Как завладеть вниманием слушателей, вызвать желание у аудитории слушать вас и верить вам.
- •2) Как сказать именно то, что необходимо сказать.
- •3) Теперь, когда основная идея вашей речи ясно показана слушателям, необходимо доказать ее, завоевать умы слушателей.
- •4) Подчеркните важность сообщенного вами, подскажите слушателям возможное применение ими услышанного.
- •Отметьте в приведенных ниже текстах лексические, морфологические и синтаксические средства публицистического стиля.
- •2. В приведенных ниже предложениях публицистического стиля есть случаи неправильного употребления слов и выражений. Найдите эти ошибки, отредактируйте тексты.
- •3. Прочтите сатирическую заметку в. Шульги. Длина штампа
- •4. Определите, к какому жанру публицистического стиля относятся приведенные ниже отрывки.
- •7. Наблюдая за участниками спора, легко обнаружить два полярных типа речевого поведения, отражающихся в типичных выражениях. Определите, какой из этих типов лучше, чтобы следовать ему.
- •10. Объясните значение фразеологических выражений и крылатых слов:
- •Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка
- •К словообразовательным и морфологическим особенностям разговорной речи можно отнести:
- •Вопросы: 1) Разговорная речь и разговорный стиль.
- •2) Условия функционирования разговорной речи.
- •3) Особенности устной разговорной речи.
- •1. Проанализируйте отрывки разговорной речи. К устной или письменной форме общения они принадлежат?
- •2. Исправьте стилистические ошибки в приведенных ниже предложениях.
- •3. Определите стилистическую принадлежность фразеологизмов.
- •4. К следующим фразеологизмам подберите синонимичные:
- •5. Из каждой группы синонимов выпишите разговорные слова.
- •Определите, какими экспрессивными качествами обладают приведенные в синонимическом ряду слова, чем определяется различие в стилистической окраске каждого из синонимов.
- •Разделите данные слова на две группы в зависимости от сочетаемости с паронимами масленый – масляный.
- •8. Покажите жестами подчеркнутые слова.
- •9. Разделите предложенные слова и словосочетания по стилям речи: научный, официально-деловой, публицистический, разговорный.
- •Умейте обратиться с приветствием Приветствие с пожеланием здоровья:
- •10. Подумайте, как вы обратитесь к преподавателю, знакомому родителей, дальнему родственнику, подруге, прохожему, продавцу в магазине, кондуктору общественного транспорта.
- •11. Проведите лексико-стилистический анализ текста.
- •Смягчение согласных перед «е»
- •Основные правила произношения согласных
- •Произношение некоторых имен и фамилий иноязычного происхождения
- •Нормы произношения заимствованных слов
- •Ударение
- •Нормы перемещения ударения
- •Вопросы: 1) Орфоэпия. Основные орфоэпические нормы русского языка.
- •2) Акцентология. Особенности русского ударения. Основные закономерности перемещения ударения в словах разных частей речи.
- •6. Проверьте по орфоэпическому словарю постановку ударения в следующих словах:
- •7. Приведенные ниже глаголы поставьте в форму 3 лица единственного числа:
- •8. Поставьте в форму прошедшего времени женского рода единственного и множественного числа следующие глаголы:
- •Род несклоняемых существительных
- •Склонение имен и фамилий
- •Варианты падежных окончаний имен существительных
- •Употребление притяжательных прилагательных
- •Стилистическое разграничение в употреблении форм
- •Числительные в составе сложных слов
- •Местоимение
- •Поставьте заключенные в скобках слова в нужной форме.
- •Допишите окончания, объясните свой выбор.
- •Вставьте пропущенные буквы, мотивируйте свой выбор.
- •Выберите нужную форму прилагательного и обоснуйте свой выбор.
- •Укажите случаи немотивированного использования прилагательных.
- •14. Раскройте скобки, выберите подходящий вариант, мотивируйте свой выбор; устраните неправильные формы; цифры напишите прописью.
- •15. Исправьте предложения, укажите характер ошибок.
- •16. Раскройте скобки, выберите подходящий вариант, внесите исправления; мотивируйте свой выбор.
- •17. Вместо точек вставьте одно из слов всякий - каждый - любой; при наличии вариантов мотивируйте свой выбор
- •18. Вместо точек вставьте подходящие частицы кое-, -то, -либо, -нибудь, образуя неопределенное местоимение; при наличии вариантов мотивируйте свой выбор.
- •19. Исправьте предложения, мотивируя свою правку.
- •24. Расставьте ударение в следующих глаголах:
- •Стилистические особенности построения
- •И использования в речи
- •Синтаксических конструкций
- •Согласование сказуемого с подлежащим
- •Согласование определений с существительными, зависящими от числительных два, три, четыре
- •Варианты форм, связанных с управлением
- •Стилистические функции обращений
- •Причастный оборот
- •Деепричастный оборот
- •Стилистические особенности прямой и несобственно-прямой речи
- •Стилистические ошибки в сложных предложениях
- •1. Исправьте синтаксические ошибки.
- •2. Согласуйте сказуемое с подлежащим.
- •3. Исправьте ошибки, связанные с нарушением согласования подлежащего и сказуемого.
- •4. Вставьте пропущенные буквы в окончаниях глаголов.
- •5. Поставьте глаголы в форму прошедшего времени.
- •6. Исправьте ошибки в согласовании в нижеприведенных предложениях.
- •7. Раскройте скобки, выберите правильный вариант.
- •9. Укажите, какие вопросы соответствуют глаголам.
- •10. Поставьте заключенные в скобках существительные в нужном падеже, добавив, если необходимо, предлог.
- •11. Исправьте в приведенных ниже предложениях ошибки, связанные с управлением.
- •12. Отметьте предложения, в которых есть ошибки в употреблении деепричастий и деепричастных оборотов. Исправьте ошибки.
- •13. Исправьте ошибки в следующих предложениях.
- •14. Исправьте стилистические ошибки в предложениях.
- •Речевой этикет
- •1. Объясните, в какой речевой ситуации уместен выбор той или иной формы приветствия или прощания. Какие из форм передают дополнительную информацию? Укажите, какую.
- •Проиграйте предложенные ролевые ситуации. При обсуждении и разборе выполненного задания обратите внимание на поведение участников, их мимику, жесты, интонацию, соблюдение этикетно-речевых правил.
- •4. Назовите, какие формулы речевого этикета вы используете, если вам придется обратиться:
- •Контрольные вопросы
- •Список слов, трудных для произношения и употребления
- •Краткий словарь-справочник для составления текстов служебных документов
- •Краткий словарь терминов, используемых в официально-деловом стиле
- •Литература к курсу
- •Словари
- •390000, Г. Рязань, ул. Свободы, 46
- •390023, Ул. Урицкого, 22
Точность и понятность речи. Использование в речи слов, имеющих ограниченную сферу распространения
Точность – необходимое качество речи. Точность как признак культуры речи определяется умением четко и ясно мыслить, знанием предмета речи и законов русского языка. Точность речи чаще всего связана с точностью словоупотребления, правильным использованием многозначных слов, синонимов, антонимов, омонимов. При отборе лексических средств рекомендуется учитывать следующие факторы: значение слова, его многозначность, сочетаемость с другими словами, эмоционально-экспрессивную окраску, сферу употребления. Несоблюдение основных критериев отбора лексических средств приводит к ошибкам в словоупотреблении. Особо следует обратить внимание на явление омонимии. Например, предложение Издали закон об упразднении транспортных судов звучит двусмысленно из-за смешения омонимов: судов – форма родительного падежа множественного числа существительного суд; судов – форма родительного падежа множественного числа существительного судно. Следить за точностью выражения своих мыслей должен каждый из нас. Только тогда наша речь будет понятной, а значит и правильно понятой.
Лексика русского языка неоднородна по своему составу. Наряду с общелитературной лексикой широко используется в стилистических целях лексика ограниченного употребления. Как известно, наряду с общенародной стилистически нейтральной лексикой (стол, дом, земля, говорить, плохой, легко), в национальном языке существуют слова с ограниченной сферой употребления. Это прежде всего термины - слова или словосочетания специального (научного, технического) языка, точно выражающие определенные понятия, явления, предметы.
К словам, имеющим ограниченную сферу распространения, относятся и профессионализмы – полуофициальные слова, бытующие среди людей той или иной профессии (например, обилетить, оцифрить). В роли профессионализмов могут употребляться слова в переносном значении (зеленая улица – свободная, баранка – руль).
К профессионализмам примыкают профессиональные жаргонизмы – неофициальные выражения, бытующие в устной речи представителей какой-либо профессии (сидеть без дела – загорать) и собственно жаргонизмы – слова, характерные для определенных социальных групп, а также арготизмы – слова, употребляемые людьми, стремящимися «засекретить» свой язык, например: толкать – говорить, замести – арестовать, перо – нож, хвост – академическая задолженность.
Со специальным стилистическим заданием используются в речи экзотизмы и варваризмы. Как известно, лексический состав языка пополняется как за счет внутренних ресурсов, так и за счет заимствования слов из других языков. Многие заимствования «обрусели», приспособились к лексической системе русского языка и уже не воспринимаются как иноязычные. Но часть слов иностранного происхождения, хотя и вошла в словарный состав русского языка и принята его носителями, воспринимается как иностранные слова. Это экзотизмы, например: полисмен, лорд, кюре и т.д.
Наряду с экзотизмами, в речи употребляются и варваризмы – иностранные (непереведенные слова), не фиксируемые толковыми словарями русского языка, например: вива, салам, «Тайм», «Лайф» и др.
Экзотизмы и варваризмы обычно используются как изобразительно-выразительное средство в определенных стилистических целях: для создания местного колорита, для более яркой обрисовки явлений действительности и персонажей, с целью пародирования, осмеяния, как средство речевой характеристики.
Широко используются в стилистических целях диалектизмы – слова местных, территориальных говоров. Диалектизмы являются составной частью национального языка, исконно связанного с различными историческими эпохами. В современном русском языке в связи со все увеличивающимся влиянием литературного языка на местные говоры происходит процесс утраты диалектных особенностей. В словарный состав говоров входят как собственно диалектные слова, так и представленные в литературном языке, но в ином значении.
В художественной литературе диалектная лексика используется для создания местного колорита, для более реалистического изображения действительности, для обрисовки жизни деревни, для речевой характеристики героев и как средство художественной выразительности.
Особую стилистическую роль играют в речи устаревшие слова (архаизмы и историзмы) и лексические новообразования – неологизмы. Устаревшая лексика используется в речи в определенных стилистических целях: как средство исторической стилизации, для воспроизведения характерных языковых черт слога определенной исторической эпохи; как средство, воссоздающее характерные черты персонажа; для придания речи торжественности, возвышенности, приподнятости. Примером устаревших слов являются: секира, перст, уста, зерцало, глас.
Неологизмы - слова, недавно появившиеся в языке, - могут использоваться в стилистических целях для создания иронической или шутливой экспрессии, для создания экспрессии враждебности, язвительности. Некоторые неологизмы, чаще авторские, поэтические, служат для образного выражения мыслей, они эмоционально насыщены, экспрессивны.
По происхождению в словарном составе русского языка имеются исконно русские слова (то есть такие, которые появились в русском языке) и заимствованные слова (такие, которые взяты из других языков). При заимствовании чужие слова в русском языке претерпевают фонетические, смысловые, морфологические изменения. Однако при использовании заимствованной лексики следует помнить высказывание В.Г. Белинского: «Употреблять нерусское слово, когда есть равносильное ему русское слово, - значит оскорблять и здравый смысл и здравый вкус».
З А Д А Н И Я
Сообщения: 1) Место диалектизмов в речи.
2) Профессионализмы, их возникновение, сфера употребления.
3) Жаргон и арго.
4) Компьютерная терминология и компьютерный жаргон: появление, особенности использования.
5) Заимствованная лексика, ее место в литературном языке. Экзотизмы, варваризмы.
Вопросы:
Литературный язык и внелитературные сферы национального языка, их взаимодействие:
функции использования диалектов;
роль профессионализмов в речи;
жаргон, арго, сленг; стилистические цели использования в художественной литературе;
Лексика с точки зрения активного и пассивного запаса. Стилистические особенности использования устаревшей лексики (архаизмы и историзмы).
3) Лексика с точки зрения происхождения. Источники и основные периоды заимствований.
4) Различия в значении и употреблении паронимов; ошибки, связанные со смешением паронимов в речи.
Упражнения
Найдите и укажите приемы использования диалектизмов в романах М. Шолохова «Поднятая целина», «Тихий Дон». Определите стилистические функции диалектизмов.
Определите, как возникли в рязанских диалектах следующие слова:
Игурьцы (огурцы), лут, лутошка (липовый прут), сковорода (дикий лук), немка (брюква), вольхи (ольха), морква (морковь), синявки (сыроежки), лесовуха (лесная яблоня), желтоголовник (одуванчик), черница (черника).
Вспомните, слова какой лексической группы, наряду с общелитературной лексикой, использовал И.С. Тургенев в «Записках охотника». Приведите примеры профессионализмов. Каковы стилистические функции профессионализмов в художественной литературе?
Найдите историзмы и архаизмы в приведенных ниже предложениях из романа А. Н. Толстого «Петр I». Для чего автор использовал их?
1) На дыбе отвечать хочешь? 2) Вокруг крытого парчой возка скачут офицеры в железных латах, коротких епанчах (плащах). 3) Поверх летника – широкий апашень (кафтан) клюквенного сукна. 4) Дядья Лопухины день и ночь по двору ходят с пищалями, саблями. 5) И Самсону власы резали. 6) Бояре в Преображенском не бывают, - здесь ни чести, ни прибытка. 7) За что же господь помрачил умы ваши. 8) Как в чуму – розно бежит народ, - отчаянно…