Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Р.яз. и к-ра речи (Кононенко, Южакова).doc
Скачиваний:
143
Добавлен:
20.04.2019
Размер:
921.09 Кб
Скачать

Коммуникативные качества речи богатство и разнообразие речи

Русский язык – один из богатейших языков мира. Он имеет огромный лексический запас. Богатство и разнообразие русской речи позволяет не только точно назвать тот или иной предмет, его признаки, различные действия и т.д., но и выразить самые разнообразные оттенки значения, показать, как говорящий оценивает предмет речи.

Богатство любого языка определяется прежде всего богатством словаря. Лексическое богатство русского языка отражено в различных лингвистических словарях. Так, В.И. Даль включил в свой «Словарь живого великорусского языка» более 200 тысяч слов, Д.Н. Ушаков в «Толковый словарь русского языка» – около 90 тысяч слов, «Словарь современного русского литературного языка» (в 17 томах) состоит из более чем 120 тысяч слов.

Словарный запас одного человека в зависимости от его образованности составляет от 6 до 13 тысяч слов. Много это или мало? Сопоставим эти данные со словарем великих мастеров художественного слова. А.С. Пушкин употребил в своих произведениях и письмах более 21 тысячи слов, причем повторялись эти слова крайне редко; С.А. Есенин использовал около 19 тысяч слов; Н.В. Гоголь только в поэме «Мертвые души» использовал более 10 тысяч слов. Сопоставление этих цифр позволяет увидеть главный источник речевого богатства: чем больше слов находится в распоряжении отдельного человека, тем богаче его речь, тем свободнее и полнее выражает он свои мысли, чувства, настроения и желания, тем реже повторяет одни и те же слова, тем точнее выражает сложные и тонкие оттенки мысли. Недаром И. Ильф и Е. Петров в знаменитых «Двенадцати стульях» высмеяли Эллочку-«людоедочку», которая обходилась всего тридцатью словами.

Богатство языка определяется и смысловой насыщенностью слова. Слово – важнейшая единица языка, самая многообразная из всех языковых единиц, основа лексической системы языка, минимальная единица речи. Кроме внешней, звуковой, формы, слово имеет внутреннее содержание – значение. Значение - это соотнесенность слова с определенным понятием. Основная функция слова – номинативная. Наряду с функцией сообщения о чем-либо слова выполняют стилистическую и экспрессивную функцию, чаще всего выступающую в качестве дополнительной по отношению к смысловой, но в определенной речевой ситуации на первое место может выходить экспрессивно-стилистическая функция.

Немало в русском языке слов, которые передают положительное или отрицательное отношение говорящего к предмету речи, то есть обладают экспрессией. Так, слова блаженство, роскошный, очаровать заключают в себе положительную экспрессию, а слова болтун, недотепа, бестолковщина характеризуются отрицательной экспрессией.

Очень много в русском языке эмоционально окрашенных слов. Это объясняется тем, что наш язык богат различными суффиксами, передающими чувства человека: ласку, иронию, пренебрежение, презрение: глазки, глазенки, глазищи, гляделки.

Кроме основного, прямого, значения, слова могут иметь вторичное, то есть переносное значение, основанное на сходстве одного признака. Например, называя человека медведем, мы подчеркиваем его неуклюжесть, зайцем - трусость, и т.д. Семантико-стилистические функции использования слов в переносном значении – обозначение нового понятия или явления, которому нет определения в языке, эмоционально-экспрессивная характеристика объекта, использование в составе устойчивого сочетания. Особый интерес вызывают случаи, когда пишущий, употребляя слово, учитывает два его значения, и это оговаривает: Лондон был потрясен в прямом и переносном смысле.

Выделяются три группы эмоционально-оценочных слов:

1) в самом значении слова заключен элемент отрицательной (брюзга, дилетант, разгильдяй) или положительной оценки (восславить, вожак, дерзать);

2) экспрессивную оценку несут переносные значения слов (корова, орел, тряпка - о человеке);

3) слова с суффиксами субъективной оценки: (мамуля, домишко, тихохонько).

При экспрессивно-оценочных словах в словарях даются стилистические пометы: вежливое, вульгарное, грубое, ироническое, ласкательное, неодобрительное, презрительное, пренебрежительное, шутливое и др.

Слово может иметь одно или несколько значений. Например, слова остроумие, гастрит, модельер, береза употребляются только в одном, прямом, значении. Слово модель имеет четыре значения: образец чего-либо (модель костюма); уменьшенная схема (модель корабля); тип, марка (модель автомобиля); натура (модель художника). Это явление многозначности. В основе многозначности лежит переносное употребление слов, уподобление одного предмета или явления другому (хвост морковки, усы клубники).

На основе переносного значения и многозначности создаются метафоры. Например: Пчела из кельи восковой летит за данью полевой (А.С. Пушкин).

С такой же изобразительно-выразительной функцией, как и многозначные слова, в речи используются омонимы. Омонимы - это слова, имеющие одинаковую форму, но разное значение, например: 1) лавка - скамья, 2)лавка – торговое помещение; 1)колония – захваченная страна, 2)колония – сообщество земляков. Совпадение формы может быть только звуковым (омофоны): пядь – пять, бал – балл; только графическим (омографы): вести (глагол) – вести (существительное) или в определенной грамматической форме (омоформы): течь (существительное) – течь (неопределенная форма глагола).

При омонимии путем совмещения разных планов речи создается комическая речевая ситуация, каламбур: В вопросах чести был он дока. И если брал он деньги в долг, то помнил он о чувстве долга долго.

К явлению омонимии примыкает явление паронимии. Паронимы – слова, схожие по звучанию, но различные по значению. Например: одеть – надеть; главный – заглавный, абонент - абонемент. Смешение паронимов является грубой речевой ошибкой, так как влечет за собой двусмысленность или неясность.

Ярким изобразительно-выразительным средством языка служит явление антонимии. Лексическая антонимия может быть полной (прямая противоположность значений: друг – враг; радость – горе) или частичной, при которой дополнительные оттенки значения и экспрессии одного из антонимов ослабляют степень противоположности, например: тихий – оглушительный, лед – пламень, строить – портить.

Русский язык обладает богатой синонимикой. Различают два основных вида синонимии: семантическая, связанная с различением оттенков одного и того же значения (гигант – титан – исполин), и стилистическая, связанная с дифференциацией стилистических оттенков (признаки – симптомы), а также семантико-стилистическая при совмещении этих оттенков (скучный – нудный). Синонимы стилистически окрашивают речь, разнообразят ее, служат для создания образности и выразительности.

В речи активно используются фразеологические средства - воспроизводимые в речи обороты, построенные по принципу словосочетаний. Их характеризует устойчивость и целостное значение. Богатейшие возможности стилистического использования фразеологических средств языка в разных функциональных стилях, разнообразие функций фразеологических сочетаний, идиом, пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений различной стилистической окраски в художественной, научно-популярной и публицистической литературе делают фразеологизмы сильнейшим выразительным средством языка. На уровне фразеологии типична однозначность, хотя возможны и многозначные сочетания, например: вертится в голове (о неотступной мысли и о том, что не можешь вспомнить). Распространены синонимичные сочетания (стреляный воробей, тертый калач) и антонимичные конструкции (жить как кошка с собакой – жить душа в душу).

З А Д А Н И Я

Сообщения: 1) Стилистическое использование синонимов.

2) Стилистическое использование омонимов и многозначных слов.

Фразеологизмы, их использование в речи.

Вопросы:

1) Основные функции слова: номинативная, эмоционально-экспрессивная.

2) Семантические и стилистические различия синонимов, их функции в речи.

3) Антонимические пары, функции антонимов.

4) Многозначные слова и омонимы. Игра слов.

5) Прямое и переносное значение слов. Функции переноса значения.

6) Ошибки, связанные с употреблением слов различных лексических групп.

7) Фразеологизмы. Ошибки, связанные с их употреблением.

Упражнения

1. Подберите синонимы к следующим словам: идти, говорить, хорошо, красный.

Определите их семантические различия, стилистическую принадлежность.

2. Расположите приведенные ниже ряды синонимов в порядке возрастания степени признака или действия.

Большой, громадный, огромный, гигантский, исполинский, колоссальный; знаменитый, известный, великий, видный.

  1. Установите различия в оттенках значения синонимов, к каждому из синонимов подберите соответствующее существительное.

Обыкновенный, обычный, будничный, рядовой, заурядный, ординарный, дюжинный, обыденный. Прошлый, прошедший, минувший, былой.

  1. К следующим синонимам-существительным подберите (из скобок) подходящие прилагательные. Определите границы сочетаемости слов.

Гость, посетитель, визитер (вежливый, учтивый, любезный, деликатный, корректный, обходительный). Успех, удача, достижение (необыкновенный, невиданный, необычный, диковинный, большой, колоссальный).

  1. Подберите синонимы и антонимы к следующим словам, охарактеризуйте их стилистическую принадлежность.

Горевать, умолять, умалять, предупредить, притаиться.

6. Определите функцию употребления антонимов (сопоставление, противопоставление):

1) Я телом в прахе истлеваю, умом – громам повелеваю. Я царь - я раб, я червь – я бог (Державин). 2) Они сошлись. Волна и камень, стихи и проза, лед и пламень не столь различны меж собой (Пушкин). 3) Ты богат, я очень беден. Ты прозаик, я поэт; ты румян, как маков цвет, я, как смерть, и тощ и бледен (Пушкин). 4) В толпе друг друга мы узнали, сошлись – и разойдемся вновь, была без радости любовь, разлука будет без печали (Лермонтов). 5) Ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка – Русь (Некрасов). 6) Ученый водит, а неученый следом ходит (посл.). 7) Где умному горе, дураку веселье (посл.) 8) Хороша веревка длинная, а речь короткая (посл.).

7. В каждом из приведенных ниже словосочетаний слова верный и взять имеют различные значения. Докажите это, подобрав к ним синонимы.

Верный друг; верное средство; верный расчет; верная гибель; верный глаз; верная походка; верный ответ.

Взять под руку; взять влево; взять за подбородок; взять в плен; взять в скобки; взять на колени; взять препятствие; взять в армию; взять себя в руки; взять свои слова обратно; взять на себя обязательство; взять на мушку.