- •1. Предмет стилистики. Ее разделы.
- •2. Стил. Значение. Стил. Варианты языковых норм, 6. Двуплановая стилистическая окраска лексических единиц.
- •3. Речевые ошибки, связанные с использованием лексических единиц, и их причины.
- •4. Стил. Использование синонимов и антонимов.
- •5. Стил. Использование многозначных слов, омонимов и паронимов.
- •7. Стил. Возможности использования лексики с ограниченной сферой употреб..
- •8. Стил. Использование устаревших и новых слов.
- •9. Стилистическая оценка заимствованных слов.
- •10. Стил. Использование фразеол.Ов в публицистической и художественной речи, 11. Речевые ошибки, связанные с использованием фразеол.Ов.
- •12. Тропы и их использование в публицистической речи.
- •13. Стил. Недочеты в звуковой организации прозаической речи.
- •14. Стил. Ресурсы словообразования и их использование в публицистике.
- •15. Стил. Использование имен существительных.
- •16. Стил. Варианты употреб. Форм рода и числа имен существительных.
- •17. Стил. Использование имен прилагательных. Специфика употреб. Разных лексико-грамматических разрядов. Особенности употреб. Кратких форм, степеней сравнения.
- •18. Стил. Использование имен числительных. Типичные морфолого-стил. Ошибки. Употребление собирательных числительных.
- •19. Стил. Использование местоимений. Стилистическая оценка переносных значений личных местоимений. Стил. Варианты форм. Типичные морфолого-стил. Ошибки.
- •23. Стил. Использование различных типов простого предложения.
- •24. Стилистическая оценка главных членов предложения и вариантов их координации.
- •25. Трудные случаи согласования и управления. Стилистическая оценка вариантов.
- •26. Стил. Использование однородных членов предложения. Ошибки в употреблении однородных членов предложения.
- •27. Стил. Использование обращений, вводных и вставных конструкций.
- •28. Субъективация повествования. Стилистическая оценка разных способов передачи чужой речи.
- •29. Параллельные синтаксические конструкции. Способы выражения разных грамматических значений. Правка типичных ошибок.
- •30. Стил. Использование порядка слов. Ошибки в порядке слов.
- •31. Стил. Фигуры и их использование в публицистике.
- •32. Система функциональных стилей русского языка.
- •33. Функциональная характеристика официально-делового стиля и его разновидностей, 34. Языковые особенности официально-делового стиля.
- •35. Функциональная характеристика научного стиля и его разновидностей, 36. Языковые особенности научного стиля.
- •38. Художественный стиль: функциональная характеристика, виды авторского повествования.
- •39. Место публицистического стиля в стилевой системе русского языка, 40. Современные тенденции в публицистическом стиле.
- •41. Основы профессионального общения редактора и автора. Саморедактирование.
- •42. Критерии анализа редактируемого произведения. Прогноз восприятия текста аудиторией.
- •43. Основные свойства текста как объекта редактирования.
- •44. Информативность и виды текстовой информации.
- •45. Смысловая целостность и синтаксическая связность текста.
- •47. Принципы правки текста.
- •49. Логический анализ текста. Понятия и их отношения в тексте, 50. Ошибки, связанные с нарушением логических законов.
- •51. Правила работы с фактами при редактировании. Проверка фактов.
- •52. Работа редактора с цифрами и статистикой.
- •53. Работа редактора с цитатами. Уместность аллюзийных цитат.
- •54. Композиция текста и работа с ней редактора.
- •60. Основные принципы и критерии стилистической правки.
- •61. Понятие «литературный язык». Свойства литературного языка.
- •62. Языковая норма. Свойства нормы. Процесс смены норм.
- •63. Стилистическая оценка вариантов падежных окончаний имен существительных.
- •64. Существительные склоняемые и несклоняемые. Особенности употреб. Несклоняемых имен существительных.
- •65. Межтекстовые связи: приемы введения, функции в тексте.
43. Основные свойства текста как объекта редактирования.
Текст (согласно определению семиотиков) – любое сообщение, переданное в какой-либо знаковой системе.
Текст (согласно определению лингвистов) – последовательность языковых знаков, обладающая связностью и целостностью.
Текст (согласно определению литературных редакторов) – законченное речевое произведение, обладающее следующими качествами:
1. информативность,
2. смысловая целостность,
3. синтаксическая связность,
4. литературная обработанность,
5. закреплённость на материальном носителе.
Информативность – способность текста быть носителем законченного сообщения. При анализе информативности оценивается количество информации, её значимость и новизна. Поэтому информативность рассматривают в двух аспектах:
1. количественном – т.е. в отношении информации к знаниям и интересам аудитории; чем больше новой информации, тем лучше, но новая информация всегда должна быть понятной и интересной
2. информационной насыщенности – свойство изложения, позволяющее использовать меньшее количество языковых знаков для передачи большего количества информации
44. Информативность и виды текстовой информации.
Информативность – способность текста быть носителем законченного сообщения. При анализе информативности оценивается количество информации, её значимость и новизна. Поэтому информативность рассматривают в двух аспектах:
1. количественном – т.е. в отношении информации к знаниям и интересам аудитории; чем больше новой информации, тем лучше, но новая информация всегда должна быть понятной и интересной
2. информационной насыщенности – свойство изложения, позволяющее использовать меньшее количество языковых знаков для передачи большего количества информации
Виды текстовой информации:
1. фактуальная и концептуальная; фактуальная отражает явления действительности и их взаимосвязи, она формирует в сознании картину мира, составляет предметно-логическую основу текста; концептуальная отражает авторскую оценку и интерпретацию темы, может быть выражена прямо.
2. подтекстовая – не выраженная прямо, скрытая, проявляющаяся через иронию, намёки; намёк – фраза, предполагающая понимание через догадку; ирония – употребление высказывания в смысле, прямо противоположном буквальному.
3. косвенная, или попутная – сведения, сообщение о которых не является целью текста.
4. по степени значимости:
а) ключевая – важнейшая информация по теме;
б) дополнительная – конкретизирует ключевую информацию;
в) повторная – любое второе или последующее упоминание уже названных реалий, служащее связности и целостности текста;
г) неинформативные фрагменты – рассуждения ни о чём, приёмы демагогии, преувеличения, подталкивание читателей к необоснованным обобщениям; при редактировании их обычно исключают.
45. Смысловая целостность и синтаксическая связность текста.
Смысловая целостность – тематическое и содержательное единство текста, его подчинённость основной идее и смысловая законченность.
Синтаксическая связность – связь между предложениями, частями текста. Возможна синтаксическая связность, которая не предполагает смысловую целостность, но наоборот быть не может. Виды:
1. цепная – каждое последующее предложение связано с предыдущим; здесь обычно используются лексические средства связи:
- повтор одних и тех же слов,
- повтор однокоренных слов,
- синонимический повтор и перифраз,
- тематический повтор (замена словом, близким по тематике),
- замена местоимением одного и того же слова, части высказывания,
- использование слов, указывающих на последовательность событий
2. параллельная – есть первое предложение, с которым связаны все остальные; здесь обычно используются грамматические средства связи:
- союзы
- видовременное единство (использование глагола одного и того же вида, времени)
- синтаксический параллелизм
- неполнота предложения
46. Основные методические процедуры анализа и правки. Методы лингвистического и стилистического эксперимента, конкретизации. Виды чтения, применяемые в процессе редактирования, 48. Виды правки, их характеристика.
Методические процедуры анализа и правки:
1. профессиональное чтение; виды:
а) ознакомительное чтение - ознакомление с текстом, выяснение, о чём он, выполняет ли свои функции; отмечаются непонятные с первого прочтения моменты и решается, что делать с текстом – править или отправлять на доработку; на этом этапе создаётся первый прогноз восприятии текста
б) углублённое, или аналитическое чтение – здесь текст анализируется с предметно-логической, композиционной и языковой сторон; найденные ошибки отмечаются, но не исправляются;
2. правка; виды (в порядке увеличения доли вмешательства):
а) правка-вычитка:
- корректорская – задачи: убрать опечатки (виды опечаток – замена букв, пропуск букв, перестановка букв), проверить заголовки, сверка иллюстраций и подписей к ним;
- редакторская – делается после выхода номера, задачи: выявить все недостатки и высказать претензии тем, кто их допустил
б) правка-сокращение – задача: уменьшить объём текста. Применяется, если:
- текст не укладывается в отведённый ему объём
- текст обладает отрицательными качествами (затянут, нединамичен)
Два приёма (применяются последовательно):
- сокращение частями – из текста убирается фрагмент, представляющий собой законченное смысловое целое
- внутритекстовое сокращение – перестраиваются синтаксические структуры
в) правка-обработка – задача: устранить фактические, логические, композиционные и стил. ошибки и недочёты
г) правка-переделка – применяется, когда материал содержит интересную информацию, но его литературная форма неприемлема
3. шлифовочное, или контрольное, чтение – к нему лучше приступать, спустя некоторое время; обращается внимание на то, всё ли было исправлено и не были ли внесены лишние исправления, стал ли текст более выразительным или потерял выразительность.
Методики редакторского анализа текста:
1. лингвистический эксперимент. Применяется, если кажется, что что-то в тексте звучит не так. Заключается в подборе фраз, подобных авторской, и наблюдении за их восприятием. Цель – установить норму, найти оптимальный вариант звучания.
2. стилистический эксперимент. Заключается в придумывании стилистических вариантов текста.
3. конкретизация. Заключается в зрительном, слуховом и пр. представлении текста.