Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Глава5.Синтаксис.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
19.12.2018
Размер:
436.74 Кб
Скачать

§ 4. Сложные синтаксические конструкции в текстах разных функциональных стилей

В данном разделе будет кратко обобщен материал, затронутый уже в предыдущих параграфах.

В аналитических научных и журналистских текстах, где раскрываются различные, в том числе причинно-следственные связи между явлениями, сложные конструкции являются нормой, а среди них значительное место занимают те, которые позволяют выразить причинно-следственные, условные, целевые значения. Характеризуются эти тексты и различными способами цитации, в том числе конструкциями с прямой и косвенной речью: чужая речь используется и для передачи старого знания, на котором строит свою концепцию пишущий, и для сообщения точки зрения оппонента, и для аргументации собственных положений (аргумент «к авторитету»).

В текстах официально-делового стиля следует отметить обилие развернутых, очень объемных предложений (кстати, не только сложных, но и простых). Происходит это потому, что под одно обобщение подводится ряд явлений или ситуаций, перечисляемых в нескольких пунктах, часто с индексацией. Например, простая развернутая конструкция выглядит так (приводим в сокращении):

«...журналист имеет право: – искать, запрашивать... информацию; – посещать государственные органы...; – быть принятым...; – получать доступ к документам... (и т. д. еще несколько пунктов)» (Положение о профессиональной карточке журналиста).

Сложная конструкция выглядит так (приводим с сокращениями):

«Как поступки против чести и достоинства личности могут быть квалифицированы следующие случаи: 1. если журналист обнародует информацию...; 2. если журналист обнародует сведения... (и т. д. всего семь пунктов)» (Положение о принципах и системе общественного контроля за соблюдением журналистами положений Кодекса профессиональной этики российского журналиста).

Церковно-религиозные тексты, включающие в себя и событийные, и описательные, и аналитические компоненты, гармонично используют все типы сложных конструкций (включая чужую речь). Вот только один отрывок из проповеди протоиерея Александра Меня «Обращение Закхея»: «Так вот, вера в Бога – есть общая вера всего человеческого рода. А мы с вами отличаемся от всего человеческого рода, потому что у нас не просто вера в Бога, а нам открылся Бог Спаситель во Христе, Который пришел в мир и взял на Себя бремя наших вин, нашего несовершенства, наших грехов. Это тот бесконечный Бог, с которым мы можем говорить, как говорим с другом и с близким, к Которому мы можем взывать, как взываем к матери и к отцу, Который есть Распятый за нас Христос Иисус Назарянин. Вот почему мы называемся не просто верующими, а христианами, потому что мы знаем спасение во Христе... Вот Он сказал: «Я буду с вами», – и Он здесь, с нами, какие бы мы ни были – слабые, немощные, убогие, а Он – с нами».

Художественные, публицистические, церковно-религиозные тексты привлекают средства ораторского синтаксиса – синтаксические фигуры, которые могут строиться и как сложные конструкции разных типов. Например, фигуры параллелизма и эллипсиса в афоризме Аркадия Аверченко затрагивают смешанную сложную конструкцию: «Альфонс – если человека называют так в глаза – это имя, если за глаза – общественное положение».

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]