Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Глава5.Синтаксис.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
19.12.2018
Размер:
436.74 Кб
Скачать

§ 2. Односоставные предложения

Односоставные предложения имеют одну главную позицию. В зависимости от того, какова структура главного члена такого предложения, они традиционно разделяются на две группы: бесподлежащные и бессказуемостные. Эти несколько неожиданные «отрицательные» определения обусловлены тем, что главный член одного из типов односоставных предложений невозможно в структурном плане уподобить подлежащему (мы говорим о генитивных предложениях), поэтому наименования «сказуемостные» и «подлежащные» характеризовали бы языковую действительность неполно.

Бесподлежащные предложения

Бесподлежащные односоставные предложения отражают протекание или наличие действий и состояний. Если при этом мыслится активный субъект, предложения называются личными, если же активный субъект не мыслится, предложения весьма разнообразной природы образуют группу структурно-безличных.

Личные односоставные предложения представляют собой конструкции с главным членом, выраженным глаголом в определенно-личном, неопределенно-личном и обобщенно-личном значениях. На эти три подкласса они и делятся.

1. В определенно-личных предложениях главный член выражен глаголами первого и второго лица единственного и множественного числа. При этом, поскольку субъект – говорящий или адресат – выражен глагольной формой, позиция подлежащего, которую занимали бы местоимения я, ты, мы, вы, является избыточной:

Ищу грибы, вскрывая палочкой

Зелено-бархатные мхи;

Любуюсь простенькой фиалочкой;

Слагаю скромные стихи.

(В. Брюсов. Летняя идиллия)

Таким образом, в языке бытуют синтаксические синонимы: двусоставное «я иду» – односоставное «иду», двусоставное «ты пишешь» – односоставное «пишешь». Мы говорили уже о своеобразии связи между личным местоимением и спрягаемой формой глагола, о полной семантической самостоятельности глагола, который своей формой выражает то же самое значение, что именительный падеж местоимений я, ты, мы, вы на позиции подлежащего: «субъект действия – говорящий или адресат». Эта семантическая самостоятельность глагольной формы и обусловливает избыточность позиции подлежащего при ней. Таким образом, в предложениях типа «Иду», «Слышишь?», «Ступай!» одна главная позиция, поэтому мы и называем их односоставными.

2. В неопределенно-личном предложении главный член выражен глагольной формой третьего лица множественного числа, которая изображает субъект действия как неопределенную и неуточняемую группу третьих лиц. Вторая главная позиция в таких предложениях невозможна, данное значение глагольной формы может реализоваться только в условиях односоставности: «Борьба вологжан за то, чтобы центр Севкрая был в Вологде, закончилась поражением. Губернию ликвидировали» (В. Белов. Год великого перелома). Последнее предложение – односоставное неопределенно-личное. Если мы захотим лексически передать неопределенность, придется менять значение глагольной формы: «некто, некие организации ликвидировали губернию». Значение формы становится определенно-личным, да и высказывание вряд ли можно рассматривать как синонимичное оригиналу. Значит, постановка подлежащего в такой конструкции исключается.

3. Обобщенно-личные односоставные предложения – это предложения с главным членом, выраженным глагольной формой с обобщенно-личным значением. Мы помним, что его могут иметь все глагольные формы, кроме третьего лица единственного числа. Субъект в таком предложении мыслится как любое лицо, в том числе и первое. Вторая главная позиция в нем либо избыточна, либо невозможна, в зависимости от того, наделено ли соответствующее личное местоимение способностью выражать обобщенно-личное значение. В зависимости от этого складывается или не складывается синтаксическая синонимия. Так, можно синонимизировать конструкции: «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда» и «Ты без труда не вытащишь и рыбку из пруда», поскольку местоимение ты имеет обобщенно-личное значение. Но вряд ли мы усмотрим синонимию в такой паре: «Цыплят по осени считают» и «Они цыплят по осени считают». Последнее явно будет пониматься в прямом, буквальном значении.

Безличные по структуре предложения имеют общую структурную черту, состоящую в том, что в такую конструкцию невозможно поставить именительный падеж имени. Эти предложения делятся на две группы: собственно-безличные, способные выразить только семантику констатации и запроса информации, и инфинитивные, способные, кроме того, выражать и семантику побуждения не лексическими, а чисто синтаксическими средствами.

I Собственно-безличные предложения различаются по грамматической природе слова, которым выражен их главный член:

1. Спрягаемо-глагольные безличные предложения в качестве главного члена имеют спрягаемую форму безличного глагола. Эти глаголы, как уже говорилось, обозначают состояние природы, психические и физические состояния живых существ, действия неизвестной силы, наличие, бытие чего-либо, модальные оценки. Поскольку спрягаемая форма выражает значения наклонения и времени, в безличных предложениях этого типа сказуемое может быть простым, составным глагольным и сложным: «Рассвело»; «Хочется пить»; «Захотелось стать врачом». Как видим, модификаторы могут быть безличными. Еще раз обратим внимание на бытийные безличные предложения: «Не было у нас консерватории, театров, институтов, Академии, даже школ» (Р. Гамзатов. Мой Дагестан). В таких предложениях при бытийном безличном глаголе имя в родительном падеже обозначает отсутствующий субъект, здесь – консерватории, театров. Если нужно передать отсутствие явления в настоящем времени, мы используем в функции безличного глагола слово нет: «О чем только нет на свете песен!» (Р. Гамзатов. Мой Дагестан). Нет здесь является знаменательным словом, а не частицей, знакомый нам родительный падеж песен указывает на отсутствующий субъект.

2. Безличные предложения с категорией состояния по значению близки к спрягаемо-глагольным и тоже передают состояние природы, живых существ, модальные оценки, но, кроме того, пространственные и временны́е характеристики, а также зрительные и слуховые восприятия. В этих предложениях не может быть простого глагольного сказуемого, поскольку формы слов категории состояния не могут выражать наклонение и время. Сказуемые в этих конструкциях составные именные или сложные и обязательно включают в себя связку: «было темно»; «ø темно»; «надо было собираться в путь»; «надо собираться в путь».

3. Третья группа собственно-безличных предложений – это конструкции, в которых главный член выражен безличным кратким страдательным причастием, передающим бессубъектное состояние как результат прошлого действия (перфектное значение): «Об этом написано в книге, спето в песнях» (Р. Гамзатов. Мой Дагестан). Конструкции сказуемых в этих предложениях те же, что и в предыдущем классе.

II Инфинитивные предложения в качестве главного члена имеют независимый инфинитив. Выделяется два типа инфинитивных предложений в зависимости от модальности:

1. Модальность может быть реальной, тогда эти конструкции передают реальную возможность, невозможность или необходимость действия в настоящем, прошлом или будущем: «Так что же, плакать мне над этой ширью, или пески безветренные гладить, или следы беспечных трясогузок мальчишеской, грустя, стирать рукой?» (В. Луговской. Сказка о дедовой шубе); «И где уж им было думать о битвах с чудовищами о семи головах, или с пятирукими великанами, или с драконами...» (Р. Гамзатов. Мой Дагестан); «Сегодня быть Валтасарову пиру. Ужинать будем ряженые» (А. Н. Толстой. Петр Первый).

2. Модальность инфинитивных предложений может быть ирреальной, передающей:

побудительность: «Корнеева. Вы спятили? Он же пьян. Какая машина?.. Корнеев. Алес! Молчать! Кто пьян? Это Чиполлино – пьян. А я – трезв. Конечно, я отвезу вас, ребята» (О. Ернев. Мы пришли);

желательность: «Сто голосов, один другого выше, стоят, не опускаясь, в медном небе. Заплакать бы, да сил уже не хватит» (В. Луговской. Сказка о дедовой шубе);

условность: «Пора бы жизнь осмыслить, подытожить: Уже в былом – сороковой порог, И, если дни на счет годов помножить, Пятнадцать тысяч превзойдет итог» (В. Брюсов. Ожерелье дней).

Как и другие предложения с условной модальностью, инфинитивные этого типа всегда выступают придаточными в сложноподчиненных конструкциях.

Бессказуемостные предложения

Бессказуемостные предложения обозначают бытие или небытие предмета в объективном или субъективном мире. По грамматической природе главного члена, который обязательно выражен существительным или местоименным существительным, эти предложения делятся на две группы: номинативные, когда имя стоит в именительном падеже, и генитивные, когда имя стоит в родительном падеже.

Номинативные предложения различаются прежде всего по типу модальности.

1. Предложения с реальной модальностью имеют разную семантику:

а) бытийные, или описательные, номинативные предложения передают идею бытия предмета: «Осенний скучный день. От долгого дождя и камни мостовой и стены зданий серы... » (В. Брюсов. Тени прошлого);

б) указательные предложения с частицами вот, вон также фиксируютбытие предмета: «Тоскующие матери ходили к гадалкам, гадалки успокаивали горянок: «Вот дорога. Вот огонь. Вот победа. Вернется к тебе твой сын» (Р. Гамзатов. Мой Дагестан);

в) оценочные номинативные предложения содержат оценку того, о чем говорилось в предшествующем тексте: «Я вам оставляю тетрадку. Посмотрите. Баловство» (В. Луговской. Как человек плыл с Одиссеем);

г) эмоциональные номинативные предложения передают бытие и одновременно оценку предмета, уточним: не того, о котором говорилось раньше, а того, о котором говорится в данном предложении:

Эта светлая ночь, эта тихая ночь, Эти улицы, узкие, длинные! Я спешу, я бегу, убегаю я прочь, Прохожу тротуары пустынные...

(В. Брюсов. Все кончено)

2. Ирреальная модальность проявляется в двух наклонениях:

а) номинативные предложения с условным наклонением существуют как придаточные в сложноподчиненном: «Потом серый волк спрыснул Ивана-царевича мертвою водою – его тело срослося, спрыснул живою водою – Иван-царевич встал и промолвил: “Ах, куды как я долго спал!” На то сказал ему серый волк: “Да, Иван-царевич, спать бы тебе вечно, кабы не я”» (Народные русские сказки А. Н. Афанасьева);

б) желательное наклонение проявляется в таких конструкциях, как «Только бы не снег», «Только не это».

Генитивные предложения также могут иметь реальную и ирреальную модальность.

1. Предложения с реальной модальностью передают наличие большого количества чего-то или отсутствие предмета: а) «Зашел генерал в лес – а там рябчики свищут, тетерева токуют, зайцы бегают. – Господи! еды-то! еды-то! – сказал генерал, почувствовав, что его уже начинает тошнить» (М. Е. Салтыков-Щедрин. Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил) – фиксируется большое количество; б) «Приезжаю – тьма народу! Ну, ни выходу, ни входу» (П. Ершов. Конек-горбунок) – передано отсутствие предмета.

2. Ирреальная модальность проявляется как желательность: «Некоторые, в свирепости своего непонимания интересов государства, шли дальше и клянчили: – Леформов бы каких-нибудь, чтобы, значит, зубья, ребры и внутренности наши считать вроде как бы нашей собственностью и зря не трогать» (А. М. Горький. Русские сказки. VII).

Стилистическое использование односоставных предложение

1. В текстах разных функциональных стилей сложились формулы, в грамматическом плане являющиеся определенно-личными предложениями: «Приказываю» (официально-деловой стиль); «Рассмотрим примеры», «Сформулируем выводы» (научный стиль); «Истинно говорю вам» (церковно-религиозный стиль).

2. Неопределенно-личные и обобщенно-личные односоставные предложения используются в аналитических фрагментах текста, где формулируются бытовые закономерности. Например, лирический герой «Моего Дагестана» рассуждает о многообразии обычаев и оформляет вывод из своих наблюдений как цепочку неопределенно-личных предложений: «В разных местах по-разному носят папаху, по-разному одеваются, по-разному строят дома. Над колыбелями поют разные песни». В рассуждении о творчестве лирический герой прибегает к помощи обобщенно-личных предложений: «У всякой хорошей книги должно быть такое вот начало, без длинных оговорок, без скучного предисловия. Ведь если быка, пробегающего мимо, не успеешь схватить за рога, то за хвост его уже не удержишь».

3. Активно используются односоставные предложения в описательных фрагментах текста, т. е. при передаче сосуществующих, одновременных качеств и действий (статическое и динамическое описание).

Место действия в сценариях и пьесах часто описывается в формах номинативных предложений. Вот ремарки к сценам в пьесе А. Блока «Роза и крест»: «Двор замка. Сумерки»; «Переход в замке»; «Покои Изоры»; «Покои Графа»; «Берег океана»; «Двор Трауменека»; «Кухня замка»; «Башня Неутешной Вдовы»; «Розовая заросль»; «Цветущий луг. Рассвет».

Описательные и указательные предложения могут нарисовать мозаичную картину. У В. Луговского в поэме «Человек, который плыл с Одиссеем» так изображена картина Врубеля:

Вы нас учили русскому искусству?

Вот Врубель. Демон. Страшные глаза.

Гордыня. Разум. Неземная мудрость.

Усталость. Скорбь. К чему, к чему все это?

Эмоциональные номинативные предложения используются при описании воображаемого предмета, как в этом стихотворении И. Сельвинского:

Никогда не перестану удивляться

Девушкам и цветам!

Эта утренняя прохладца

По белым и розовым кустам...

Эти слезы листвы упоенной,

Где сквозится лазурная муть,

Лепестки, что раскрыты удивленно

Испуганно даже чуть-чуть...

Эта снящаяся их нежность,

От которой, как шмель, закружись!

И неясная боль надежды

На какую-то возвышенную жизнь...

Как видим, изображен поток представлений, в котором образы двух предметов переплетены, что подчеркнуто и эмоциональными номинативными предложениями, и взаимодействием слов двух тематических групп, и намеренной неясностью – «их нежность» – чья? До сих пор говорилось о цветах, а здесь, скорее, уже о девушках,

С помощью односоставных предложений, например, безличных, пейзаж может одухотворяться. Вот две строки из стихотворения В. Брюсова «В лесу»: «Грустно, нелюдимо, пусто в мире целом, колеи дороги поросли травой». Слова нелюдимо, пусто относятся непосредственно к пейзажу, а слово грустно передает состояние человека, как бы разлитое в природе.

4. Односоставные предложения участвуют и в повествовании, т. е. в том виде речи, который рисует смену действий, развитие события. Динамическую смену действий изображают, например, номинативные предложения.

Приведем с сокращениями стихотворение О. Молоткова:

Человеческая комедия

Мама, сказка, каша, кошка,

книжка, яркая обложка,

Буратино, Карабас.

Ранец, школа, первый класс...

Пушкин, Гоголь, Дарвин, Ом,

Ганнибал, Наполеон,

Менделеев, Герострат,

бал прощальный, аттестат.

Институт, экзамен, нервы,

конкурс, лекция, курс первый,

тренировки, семинары,

песни, танцы, тары-бары...

ЖСК, гараж, квартира,

теща, юмор и сатира,

детский сад, велосипед,

шашки, шахматы, сосед,

шашлыки, рыбалка, лодка,

раки, пиво, вобла, водка,

сердце, печень, лишний вес,

возраст, пенсия, собес,

юбилей, банкет, награда,

речи, памятник, ограда.

Существительные здесь называют детали типичных для нашей жизни событий и по этим деталям обозначают данные ситуации. Перечисление типичных ситуаций схематично изображает всю человеческую жизнь. Таким образом, набор номинативных предложений создает динамичное повествование.

Инфинитивные предложения участвуют в изображении воображаемого потока событий, т. е. в повествовании о воображаемой смене действий. Вот мысли лирического героя стихотворения В. Брюсова «Близ моря»:

Засыпать под ропот моря,

Просыпаться с шумом сосен,

Жить, храня веселье, горе,

Помня радость прошлых весен;

В созерцанье одиноком

Наблюдать лесные тени

Вечно с мыслью о далеком,

Вечно в мареве видений.

Было счастье, счастье было,

Горе было, есть и будет...

Море с вечно новой силой

В берег биться не забудет.

Первые две строфы передают смену повторяющихся действий, повторяющиеся процессы. Но эти картины проходят лишь в сознании лирического героя. Даже если он находится сейчас на берегу моря, он описывает не то, что непосредственно воспринимает, а передает поток представлений. Сменяющие друг друга эпизоды обозначены инфинитивными предложениями.

5. Односоставные предложения используются для создания образов коммуникантов в тексте, для изображения действий говорящего и адресата. Например, в репортаже необходимо использование определенно-личных предложений первого лица в настоящем времени для передачи авторского присутствия и для создания впечатления одновременности рассказа и события (настоящее репортажное). Это время передается также с помощью номинативных предложений – описательных, указательных, эмоциональных, как, например, во фрагменте из репортажа Э. Церковера «По ту сторону трюка»:

«В униформе, похожей на мундир опереточного адмирала, выхожу на арену Московского цирка... Выстраиваем в фортанге животных... за кулисами уже пляшут тонконогие скакуны Кантемировых. Сигнал – и поскакал на манеж младший, Мухтарбек... В антракте мы готовим арену к водной феерии... Режиссер-инспектор дает звонок к началу второго отделения и становится к пульту. Главный трюк представления

Односоставные определенно-личные предложения – одно из средств создания контактной формы общения автора и читателя. Рассмотрим несколько отрывков из портретного очерка Л. Репина «Репортаж о репортере». Вот автор общается с читателями:

«Ну ладно, оставим пока его одного. Пролистаем тронутые желтизной, но отнюдь не увядшие газетные страницы с его репортажами, пройдем следом за ним – посмотрим, как и из чего складывался путь газетчика, что предшествовало некоторым из его репортажей»; «Понаблюдаем вот за этим молодым человеком, что дежурит который уж день возле представительного особняка в центре Москвы»; «Но вернемся на ту страницу, которой он тогда не писал».

Мы видим формы совместного действия, образующие определенно-личные предложения. Читатель вовлечен в процесс журналистского поиска и даже в процесс создания произведения, поскольку используется метатекст (текст в тексте). Но этого мало. В рассматриваемом очерке автор общается еще и с героем:

«Так где же мы с Вами расстались, Евгений Иванович?; «Помните? Сорок четвертый год»; «Нажимайте смело кнопку и поднимайтесь»; «Поднимайтесь, дядя Женя, мы Вас любим, мы ждем».

Общение с героем тоже включает в себя односоставные определенно-личные предложения, на сей раз второго лица. В других случаях это второе лицо используется по отношению к читателю. Но здесь автор выбрал сложную форму двойного обращения и поделил виды определенно-личных предложений между двумя своими текстовыми собеседниками.

6. В рекламном тексте сложилась конструкция, где первая часть образована названием рекламируемого товара, по структуре это номинативное предложение, а вторая часть рисует следствие использования товара: «НУРОФЕН – и боль прошла!». Конструкция известна литературному языку: «Шаг в сторону – и ты в болоте». Но в первой части при этом фиксируется действие, следствие которого показано во второй части.

Литература

Бабайцева В. В. Односоставные предложения в современном русском языке. М., 1968.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]