- •Глава 1
- •1 Существительные
- •3 Неопределённый артикль
- •4 Настоящее время глагола 'ter' (иметь)
- •4A Словосочетания с глаголом 'ter'
- •5 Утвердительные, отрицательные, вопросительные формы
- •7 Субъктные местоимения
- •Глава 2
- •8A 'Ser' с предлогом 'de'
- •8C Настоящее время
- •9 Прилагательные
- •10 Основные предлоги
- •11 Формы обращения
- •Глава 3
- •12 Правильные глаголы
- •13 Вопросительные и относительные местоимения
- •14 Указательные прилагательные и местоимения
- •Глава 4
- •15 Притяжательные прилагательные и местоимения
- •16A Порядковые числительные
- •17 Время/horas
- •18 Дни недели/dias da semana
- •19 Месяцы/meses do ano
- •20 Времена года, добрые пожелания
- •Глава 5
- •21 Формы женского рода прилагательных и существительных
- •22 Множественное число существительных и прилагательных
- •23 Простое прошедшее время.
- •24 Вежливая форма императива
- •24A Иные значения глагола "быть'
- •Глава 6
- •25 Имперфект
- •28 Личные объектные местоимения - прямая и косвенная, возвратная формы
- •Глава 7
- •29A Другие формы отрицания
- •30 Слово 'Já'
- •30A Другие неопределённые прилагательные, изменяемые и неизменяемые
- •31 Сравнительне степени прилагательных и наречий
- •32 Будущее время и условное наклонение (кондисионал)
- •Глава 8
- •34 Перфект/предпрошедшее время
- •35 Возвратные глаголы
- •36 Взаимные формы
- •37 Страдательный залог и "se' как безличное субъектное местоимение
- •38 Безличные глаголы
- •Глава 9
- •39 Сослагательное наклонение настоящего времени
- •40 Употребление сослагательного наклонения
- •41 Имперфект сослагательного наклонения
- •42 Будущее время сослагательного наклонения
- •43 Перфект и постпрошедшее время сослагательного наклонения
- •44 Конструкции с 'если'
- •Глава 10
- •45 Личный инфинитив
- •46 Причастие настоящего времени
- •47 Употребление инфинитива
- •49 Предлоги 'a' и 'para'
- •50 Определённый артикль
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 10
14 Указательные прилагательные и местоимения
этот эти
este м ед estes м мн
esta ж ед estas ж мн
isto с
этот (о находящемся близко) эти
esse м ед esses м
essa ж ед essas ж мн
isso с
тот (в отдалении) те
aquele м ед aqueles м мн
aquela ж ед aquelas ж мн
aquilo с
Указательные прилагательные и местоимения согласуюстя с предлогами de и em, а указательное прилагательное aquele/aquela также согласуется с предлогом a. Например:
nesta = em + esta в этой, на этой (ж. ед. ч.)
daquele = de + aquele от этого (м ед. ч.)
àquela = a + aquela к этой (ж ед. ч.)
isto, isso, aquilo употребляются вместо существительных, когда род существительного неизвестен или неопределён.
ИМИТИРОВАННОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ (§14) 'эйш-ты; 'эйш-тыш; 'еш-тэ; 'эш-тэш; 'иш-ту; 'эй-ссы; 'эй-ссыш; 'эйс-сэ; 'эс-сэш; 'и-су; э-'кэй-лы; э-'кэй-лыш; э-'кэ-лэ; э-'кэ-лэш; э-'ки-лу
Упражнение 10
Переведите следующие предложения:
1 Aquela loja à esquina.
2 Vamos àquela praia.
3 O que é isto?
4 Isto é um computador.
5 Por favor feche essa porta.
6 Este é o meu marido e aquele é o meu filho.
7 Estas chaves não são minhas.
8 Этот дом большой.
9 Что это? (о находящемся рядом)
10 Мне не нужны те (в далеке) книги.
11 Это невозможно.
12 Он в этой гостинице.
13 Этот чемодан того мужчины (принадлежит тому мужчине).
14 Билеты в этой сумочке.
Словарь
praia [*prah-yer] пляж
computador [kon-poo-ter-'dor] компьютер
feche [fay-she] закройте
meu marido ['may-oo mer-'ree-doo] мой муж
filho ['iee-l'yw] сын
mala ['mah-ler] чемодан
mala de senhora ['de sen-'yor-er] дамская сумка
carteira [ker-'tay-rer] портфель
grande ['gran-de] большой
ДИАЛОГ
Um telefonema/Разговор по телефону
Brrr ... Brrr... Brrr... Brrr...
Maria Estou.
Antonio Está lá? É a Maria?
Maria Sou sim. Quem fala?
Antonio Daqui fala o António. Bom dia, como está?
Maria Bem, obrigada. E você e sua família?
Antonio Menos mal, obrigado. Estou muito cansado. Ontem à noite voltei de Londres.
Maria E então teve férias boas?
Antonio Sim, mas o tempo estava péssimo.
Maria Você fez muitas compras?
Antonio Não muitas. Está tudo tão caro! Mas comprei uma lembrança para você que, infelizmente, se quebrou na viagem.
Maria Não faz mal. Você é muito amável. Agradeço-lhe da mesma maneira.
Antonio Aonde vai passar as férias este ano?
Maria Estou a pensar em ir a Londres também.
Antonio Fala inglês?
Maria Não muito bem, mas faço-me compreender.
Antonio Londres é uma grande cidade, e linda, mas está sempre a chover. Você terá de levar um guarda-chuva.
Maria Claro.
Antonio Então, Maria, que há de novo? E sua irmã Emilia? Que é feito dela?
Maria Mas eu não tenho nenhuma irmã.
Antonio Você não se chama Maria dos Anjos da Silva?
Maria Não, chamo-me Maria da Conceição Lopes.
Antonio Desculpe, enganei-me no número.
ПЕРЕВОД
Дзинь... Дзинь... Дзинь... Дзинь...
Maria Я слушаю?
Antonio Алло? Это ты, Мария?
Maria Да, это я. Кто говорит?
Antonio Говорит Антонио. Доброе утро, как дела?
Maria Всё хорошо, спасибо. Как ты и твоя семья?
Antonio Неплохо, спасибо. Я очень устал. Вчера вечером я вернулся из Лондона.
Maria Хорошо провёл отпуск?
Antonio Да, только погода была ужасная.
Maria Много накупил?
António Немного. Всё очень дорого! А тебе подарок я купил, но, к сожалению, он сломался во время поездке.
Maria Что поделаешь. Ты очень любезен. Во всяком случае, спасибо.
Antonio Где ты будешь проводить свой отпуск в этом году?
Maria Я думаю, что тоже поеду в Лондон.
Antonio Ты говоришь по-английски?
Maria Не очень хорошо, но меня понимают.
Antonio Лондон - это большой и красивый город, но там всегда дождь. Возьми зонт.
Maria Конечно.
Antonio Ну, Мария, что нового? Как твоя сестра Эмилия? Как она поживает?
Maria Но у меня нет сестры.
Antonio Разве вы не Мария душ Анжуш да Силва?
Maria Нет. Меня зовут Мария да Консейсао Лопеш.
Antonio О, извините! Я ошибся номером.
Повторите следующие слова и выражения из этого диалога:
menos mal ['мэй-нуж мэл] неплохо
ontem à noite [он-тэнь э 'ной-ты] вчера вечером
então [энь-'тэ-ун] так, итак (используется часто)
férias boas ['фэ-ры-эш 'бо-эш] хороший отпуск (хорошие каникулы)
infelizmente [ин-фы-лыж-'мэн-ты] к сожалению
Não faz mal. ['нэ-ун фэж мал] Ничего страшного.
É muito amável, [э 'муйнь-ту э-'мэ-выл] Ты (вы, он, она) очень любез|ен (~зен, ~зна).
Agradeço-lhe, [э-грэ-'дэ-су-лье] Спасибо.
da mesma maneira [дэ 'мэш-мэ мэ-'нэй-рэ] в любом случае
este ano ['эйш-тэ-'ану] в этом году
claro ['клэ-ру] понятно, конечно, очевидно (используется очень часто)
Que há de novo? [кы э ды 'но-ву] Что нового?
Que é feito dela? [кы'э фэй-ту 'дэ-лы] Как она поживает?
Enganei-me. [эн-гэ-'нэй-мы] Я ошибся.
*Заметьте, что когда слово оканчивается на гласный e, а следующее слово начинается с гласного, e перестаёт быть немым и произносится как и, присоединяясь к предыдущему звуку. Об этой особенности произношения должны знать те, кто изучет португальский язык. Слова произносятся слитно как одно большое слово. Когда слово оканчивается на согласный, а следующее за ним начинается с гласного, они также объединяются. Оконечное s (обычно произносимое как ш) произносится как z.