Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Португальский за три месяца. Учебное пособие.doc
Скачиваний:
41
Добавлен:
24.11.2018
Размер:
933.38 Кб
Скачать

7 Субъктные местоимения

С ними вы уже встречались в разделах 4 и 6. Это личные местоимения 'я', 'он', 'они' и так далее. (Позже мы разберём другую группу личных местоимений - объекстными местоимениями 'меня', 'его', 'их' и т. д.)

Португальские субъектные местоимения eu ('я'), tu ('ты') и nós ('мы') часто опускаются, кроме случаев, когда требуется их выделить особо, в связи с тем, что глагольные окончания показывают, кем совершается действие.

Местоимение tu ('ты') употребляется среди друзей, родственников и в обращении к детям. Оно редко используется в Бразилии.

você ('вы', неформальное не фамильярное) преимущественно употребляется в обращении между людьми одного возраста, социальной группы, коллегами, учителем и студентом и т. д. Оно широко используется в Бразилии.

voces ('выu', мн. число) успользуется как в случае обращения на 'ты', так и при неформальном общении.

O senhor, a senhora, os senhores, as senhoras самые вежливые формы обращения на 'вы' к мужчине, женщине, мужчинам, женщинам. При общении с группой людей, где присутствуют мужчины и женщины используется мужской род.

Как при обращении на você, так на o senhor/a senhora употребляется третье лицо единственного числа глагола, как в случае с ele ('он') и ela ('она'). Voces и os senhores/as senhoras требуют применения глагольной формы третьего лица множественного числа, также как eles/elas ('они').

Само слово 'вы' можно опустить, поскольку форма обращения устанавливается в зависимости от каждой отдельной ситуации. Например:

Falas Português?

Ты говоришь по-португальски?

Fala Português?

Вы (ед. ч.) говорите по-португальски?

Существует ещё одна форма множественного числа 'вы' - vós, но мы опускаем её в этом курсе, поскольку она не имеет широкого употребления, кроме как у древних народов Северной Португалии, а также встречается в молитвах, класических произведениях и т. д. Вы найдёте эту форму в издании Hugo's Portuguese Verbs Simplified.

Обращаясь к представителю группы, компании и т. д., используйте форму местоимения множественного числа 'вы', voces, с соответствующей глагольной формы (иногда местоимение можно опустить):

Vocês têm tudo pronto?

У вас всё готово? (Вы готовы?)

A que horas abrem?

Когда они открываются?

Обращение к группе мужчин и женщин (или животные мужского и женского пола) требует употребления формы мужского рода множественного числа.

Ele ('он'), ela ('она'), eles ('они' м), elas ('они' ж): 'это' переводится местоимениями ele или ela в зависимости от существительного, которое может быть мужского или женского рода. При возникновении сомнений используется местоимения мужского рода. В случаях безличного контекста, таких как 'Это важно...', при переводе его можно опустить.

Упражнение 3

Переведите следующие фразы (вы должны уже были выучить слова - см. Упражнения 1 и 2, а также раздел 6):

1 Tenho.

2 Você tem?

3 Não temos.

4 Vocês têm.

5 Ela tem?

6 Os senhores não têm.

7 Eles não têm?

8 У меня нет денег.

9 У тебя есть билет?

10 У них хорошая работа.

11 У вас (мн.) есть дом?

12 У Вас (ед.) есть офис.

13 Мы хотим есть.

14 Здесь нет стола.

15 Вы давно говорите по-русски?

Диалоги

Три коротких простых диалога

1

A Bom dia. O senhor tem cigarros com filtro?

B Agora não tenho,desculpe. Mas aquela loja à esquina tem cigarros, com certeza.

A Obrigado.

2

A Você tem tempo para um café?

B Sim, tenho, com muito prazer.

A Então vamos aqui ao lado. Têm um café muito bom e há pouca gente.

3

A Os seus amigos ainda têm o andar em Lisboa?

B Agora não, mas têm uma linda casa no Algarve, com um grande jardim e piscina.

A Que sorte! Quem me dera ter uma casa assim!

B Eu também.

Vocabulary

1

cigarros [си-'га-рруш] сигареты

com [кон] с

agora não [э-'го-рэ 'нау] сейчас нет

desculpe [д'ш-'кул-пэ] извините

mas [мэш] нет

aquela [э-'кэй-лэ] та

loja ['ло-жэ] магазин

esquina [эш-'ки-нэ] угол

com certeza [кон сэр-'тэй-зэ] наверняка

2

tempo para ['тэн-пу 'пэ-рэ] время чтобы

muito prazer ['муйн-ту прэ-'зэйр] очень приятно

entãoн'та'ун] итак, тогда

vamos aqui ao lado здесь рядом

['вэ-муш э-'ки 'ау 'ла-ду]

pouca gente ['по-кэ 'жэн-тэ] мало людей, немноголюдно

3

Os seus amigos ainda têm o andar em Lisboa? У твоих друзей пока есть квартира в Лиссабоне?

[уш 'сэй-ош э-'ми-гош э-'ин-дэ 'тэй-инь у ан-'дар энь лиш-'бо-э]

linda ['лын-дэ] красивая

grande ['гран-дэ] больш|ой, -ая, -ое

jardim [жэр-'дынь] сад

piscina [пыш-'сы-нэ] бассейн

que sorte! [кы 'сор-ты] какая удача

quem me dera [кайэнь м 'дэ-рэ] как бы я хотел...

assim [э-'ссинь] так; так|ой, -ая, -ое

eu também ['эйу там-'бэнь] я также