- •Lektion 1 ich bin medizinstudent
- •Vorübungen zum text a
- •A) Prägen Sie sich folgende Wörter und Wortgruppen zum Text a ein.
- •Beachten Sie folgende Synonyme.
- •Beachten Sie folgende Antonyme.
- •Ersetzen Sie die fett gedruckten Wörter durch passende Synonyme.
- •Was passt zusammen?
- •Vervollständigen Sie die Sätze.
- •Setzen Sie die Verben haben, sein, werden in der entsprechenden Person, Zahl und Zeitform ein. Erklären Sie die Wortfolge in diesen Sätzen.
- •Ergänzen Sie die nachstehenden Sätze durch die passende Negation. Übersetzen Sie diese Sätze ins Russische.
- •Lesen Sie den Text a und übersetzen Sie ihn.
- •Ich bin Medizinstudent
- •Beantworten Sie folgende Fragen zum Text.
- •Übersetzen Sie folgende Wörter und Wortgruppen ins Deutsche. Formulieren Sie schriftlich Fragesätze mit und ohne Fragewort und beantworten Sie diese.
- •Bilden Sie Sätze mit folgenden Wörtern und Wortgruppen in der angegebenen Wortfolge. Beachten Sie die Kongruenz zwischen Subjekt und Prädikat.
- •Geben Sie den Inhalt des Textes a wieder.
- •Arbeiten Sie paarweise. Lesen Sie folgende Fragen laut vor und lassen Sie die Studenten die Fragen beantworten.
- •Schreiben Sie eine kleine Erzählung über ihre Familie.
- •Übersetzen Sie schriftlich folgende Sätze ins Deutsche.
- •Arbeiten Sie paarweise. Inszenieren Sie den Dialog.
- •Vokabeln zum Dialog:
- •Übersetzen Sie schriftlich folgendes Gespräch ins Deutsche.
- •Vokabeln zur Übersetzung:
- •Hören Sie sich folgendes Gespräch an und geben Sie den Inhalt des Gesprächs auf Deutsch wieder.
- •Lesen Sie den Text b.
- •Ilja Iljitsch Metschnikow
- •Schreiben Sie anhand der Angaben in der folgenden Tabelle den vollständigen Lebenslauf von I.I. Metschnikow. Verwenden Sie dabei das Präteritum anstelle der gegebenen Infinitve.
- •Vorübungen zum text a1
- •A) Lernen Sie folgende Vokabeln.
- •Beantworten Sie folgende Fragen zum Text.
- •Geben Sie den Inhalt des Textes a1 in der dritten Person wieder.
- •Schreiben Sie eine kleine Erzählung über Ihren eigenen Arbeitstag.
- •Bilden Sie Sätze mit folgenden Wörtern und Wortgruppen. Beachten Sie die Kongruenz zwischen Subjekt und Prädikat.
- •Formulieren Sie mit den Sätzen aus der Übung 32 Fragen mit und ohne Fragewort.
- •Übersetzen Sie folgende Sätze ins Russische.
- •Übersetzen Sie schriftlich folgende Sätze ins Deutsche.
- •Arbeiten Sie paarweise. Inszenieren Sie das folgende Gespräch.
- •Vokabeln zum Dialog:
- •Lesen Sie den Dialog vor. Bestimmen Sie, welche Aussagen richtig sind, welche falsch.
- •Lesen Sie den folgenden Text und geben Sie den Inhalt kurz auf Deutsch wieder.
- •Lesen Sie den Text b1.
- •Beantworten Sie die folgenden Fragen zum Text b1.
- •Lektion 2 unsere akademie
- •Vorübungen zum text a
- •Lesen Sie folgende Wörter zum Text a und lernen Sie diese auswendig.
- •Beantworten Sie folgende Fragen zum Text.
- •Übersetzen Sie die eingeklammerten Wortgruppen und ergänzen Sie mit denen die folgenden Sätze.
- •Beachten Sie folgende Synonyme.
- •Setzen Sie das Pronomen „es“ oder „man“ in die Lücken ein.
- •Lesen und übersetzen Sie den Text a1.
- •Beantworten Sie folgende Fragen zum Text.
- •Was stimmt, was stimmt nicht?
- •Übersetzen Sie schriftlich ins Deutsche.
- •Geben Sie den Inhalt des Textes a1 wieder.
- •Lesen Sie und erzählen Sie den Dialog nach.
- •In der Mensa
- •Lesen Sie den Text b und geben Sie den Inhalt des Textes auf Russisch wieder.
- •Lektion 3 medizinische betreuung in russland
- •Vorübungen zum text a
- •Prägen Sie sich folgende Wörter und Wortgruppen ein.
- •Bilden Sie von den gegebenen Verben Substantive auf -ung. Übersetzen Sie diese mithilfe eines Wörterbuches.
- •Bilden Sie aus zwei Substantiven ein Kompositum.
- •Bilden Sie folgende Komposita mit dem Bestimmungswort „das Fach“. Übersetzen Sie diese.
- •Beachten Sie folgende Synonyme.
- •Beantworten Sie folgende Fragen zum Text a.
- •Inszenieren Sie den Dialog.
- •In Deutschland gibt man sich beim Vorstellen und bei der offiziellen Begrüßung meistens die Hand, sogar den Damen und die Damen untereinander!
- •Übersetzen Sie schriftlich den Text ins Deutsche. Verwenden Sie dabei die unten stehenden Redemittel.
- •Was können Patienten in einem deutschen Krankenhaus machen?
- •Was dürfen Patienten und Besucher in einem deutschen Krankenhaus nicht machen?
- •Setzen Sie die richtige Form der Modalverben müssen oder dürfen ein.
- •Fragen Sie Ihren Nachbarn, was er am nächsten freien Wochenende machen möchte/ machen will.
- •Vorübungen zum text a1
- •Prägen Sie sich folgende Wörter und Wortgruppen ein.
- •Bestimmen Sie, von welchen Verben die folgenden Substantive auf -ung gebildet sind. Übersetzen Sie diese mithilfe des Wörterbuches.
- •Beachten Sie folgende Synonyme.
- •Ersetzen Sie die fett gedruckten Wörter durch passende Synonyme.
- •Lesen Sie folgende Komposita laut und richtig vor und bestimmen Sie deren Bestandteile.
- •Beachten Sie!
- •Was passt zusammen?
- •Zu welchen Substantiven im Text a1 gehören folgende Adjektive?
- •Lesen Sie den Text a1 und übersetzen Sie ihn mithilfe eines Wörterbuches.
- •Wie fragt man:
- •Beantworten Sie die Fragen aus der Übung 26.
- •Bestimmen Sie, was zusammenpasst?
- •Inszenieren Sie den folgenden Dialog.
- •Setzen Sie in die Lücken folgende Bindewörter ein. Übersetzen Sie die Sätze.
- •Lesen Sie zuerst das Gespräch zwischen dem Medizinstudenten und dem Arzt (Teil a). Danach kennzeichnen sie die Aussagen (Teil b) durch Ankreuzen als richtig (r) oder falsch (f).
- •Vorübungen zum text a2
- •Prägen Sie sich folgende Wörter und Wortgruppen ein.
- •Beachten Sie folgende Synonyme.
- •Von welchen Verben auf –ieren sind diese Substantive abgeleitet? Bei Verben auf -ieren liegt der Akzent immer auf diesem Suffix.
- •Beachten Sie die Aussprache.
- •Bilden Sie aus folgenden Wortpaaren jeweils ein Kompositum. Übersetzen Sie diese.
- •Wählen Sie die richtige Übersetzung.
- •Suchen Sie im Text a2 die passenden Substantive zu folgenden Adjektiven.
- •Beantworten Sie folgende Fragen zum Text a2.
- •Der Patient hat hohes Fieber. An welchen Körperteilen kann man Fieber messen? Was passt zusammen?
- •Wie fragt man nach...? (Teil 1) Wählen Sie die richtigen Fragen (Teil 2). Beantworten Sie diese Fragen.
- •Analysieren Sie die folgenden Komposita nach ihrem Bestimmungs- und Grundwort mit ihren Artikeln. Übersetzen Sie dann die Komposita.
- •Beantworten Sie die Fragen. Verwenden Sie die in Klammern stehenden Wörter im richtigen Kasus.
- •45. Erklären Sie folgende Begriffe.
- •46. Hören Sie sich den Dialog an.
- •Vokabeln zum Dialog:
- •47. Setzen Sie die eingeklammerten Wörter in richtiger Form ein.
- •48. Verwenden Sie folgende Modalwörter und -Wendungen in Sätzen.
- •Vorübungen zum text a3
- •50. Prägen Sie sich folgende Wörter und Wortgruppen ein.
- •55. Formulieren Sie stehende Redewendungen. Prägen Sie sich diese ein.
- •56. Lesen Sie den Text a3 und übersetzen Sie diesen.
- •In der Sprechstunde
- •61. Hören Sie sich den Dialog an.
- •Vorübungen zum text a 4
- •62. Prägen Sie sich diese Wörter und Wortgruppen ein.
- •63. Beachten Sie folgende Antonyme.
- •64. Bestimmen Sie, was zusammenpasst.
- •65. Formulieren Sie stehende Redewendungen. Prägen Sie sich diese ein.
- •66. Der Kranke hat eine Erkältung. Erzählen Sie:
- •67. Lesen Sie den folgenden Dialog mit verteilten Rollen und übersetzen Sie diesen.
- •68. Was passt zusammen?
- •69. Verwenden Sie passende Modalverben.
- •In der Apotheke
- •70. Wie werden verschiedene Medikamente eingenommen? Erklären Sie, wie die Medikamente links eingenommen werden. Die Erklärungen finden Sie rechts.
- •71. Arbeiten Sie paarweise. Welche Fragen stellt der Arzt?
- •72. Bestimmen Sie, welche Antwort (Teil 1) zu welchem Leserbrief (Teil 2) passt.
- •73. Welche Ratschläge gibt Dr. Braun Herrn p. Aus Bonn, Herrn m. Aus Rinteln, Frau e. Aus Bottrop?
- •74. Bringen Sie den Dialog „In der Apotheke“ in die richtige Reihenfolge.
- •76. Lesen Sie die Texte c und c1. Übersetzen Sie diese mithilfe eines Wörterbuches.
- •Glossar Deutsch-Russisch
- •Inhaltsverzeichnis
-
Inszenieren Sie den folgenden Dialog.
1
Andrej: Hallo, Pjotr! Wohin gehst du?
Pjotr: Guten Tag, Andrej! In meine Bezirkspoliklinik, ich möchte in die Sprechstunde meines Bezirksarztes gehen.
A.: Wo liegt deine Poliklinik?
5
P.: Nicht weit von meinem Haus, in einem vierstöckigen Neubau.
A.: Welche Abteilungen gibt es in deiner Poliklinik?
10
P.: Im Erdgeschoss liegen verschiedene Behandlungsräume. Hier werden physiotherapeutische Prozeduren, Wasserkuren
und Moorbäder durchgeführt. Hier befindet sich auch das klinisch-biochemische Laboratorium.
A.: Und was ist im ersten Stock?
P.: Hier haben die Bezirksärzte ihre Sprechstunden.
A.: Wo sind die Sprechzimmer der Fachärzte?
15
P.: Im zweiten Stock halten ihre Sprechstunden der Chirurg, der Augenarzt, der Hals-Nasen-Ohrenarzt und andere ab.
A.: Wann hält dein Bezirksarzt seine Sprechstunden ab?
P.: Montags, mittwochs und freitags von 9 bis 13 Uhr, dienstags und donnerstags von 15 bis 19 Uhr.
20
A.: Und was ist im dritten Stock?
P.: Dort befindet sich die Abteilung für Stomatologie
A.: Das ist aber zu beneiden. So eine moderne Poliklinik! Ich wünsche dir alles Gute und bleib schön gesund.
P.: Danke. Bis bald!
-
Setzen Sie in die Lücken folgende Bindewörter ein. Übersetzen Sie die Sätze.
nicht nur – sondern auch, sowohl – als auch, weder – noch, entweder – oder
a) Der Bereichsarzt soll _______ ______ Hausbesuche machen, _________ ________ Sprechstunden in der Poliklinik haben. b) Die Kranke darf ________ Fleisch _______ Fisch essen. c) Der Patient muss _______ Tabletten _______ ______eine Mixtur einnehmen. d) Die Krankenschwester soll _______ ______ Spritzungen, _______ ________ Infusionen machen. e) Im Krankenhaus darf man _______ rauchen ______ Alkohol trinken. f) Der Kranke kann ________ sitzen __________ liegen. g) Er hat _________ Zeit ________ Wunsch. i) Die Produktion kann ________ vermindert ______ erheblich gesteigert werden. j) Die Bronchitis kann _________ akut _________ chronisch sein.
-
Lesen Sie zuerst das Gespräch zwischen dem Medizinstudenten und dem Arzt (Teil a). Danach kennzeichnen sie die Aussagen (Teil b) durch Ankreuzen als richtig (r) oder falsch (f).
Teil A: Ein Telefongespräch
1 |
Diensthabender Arzt: Guten Tag! Hier ist die Universitätspoliklinik. Mein Name ist Doktor Meier. Was kann ich für Sie tun? |
5 |
Frank: Guten Tag, Herr Doktor Meier. Mein Name ist Frank Miller. Ich bin selber Medizinstudent im zweiten Semester. Ich habe ein paar Fragen an Sie, denn mein Freund ist krank. |
|
D. A.: Was ist mit ihm? Hat er Fieber? |
|
F: Das weiß er nicht. Er hat kein Thermometer zu Hause. |
|
D. A.: Was fehlt ihm denn? |
10 |
F: Er klagt über Kopfschmerzen und Rhinitis. |
15 |
D. A.: Ihr Freund soll heute zu Hause bleiben und morgen zu uns in die Universitätspoliklinik kommen. Mein Kollege Doktor Heberlein hat morgen von 9 bis 13 Uhr Sprechstunde. Sagen Sie bitte Ihrem Freund, er soll seinen Versicherungsausweis mitbringen. Bitte nicht vergessen! |
|
F: Vielen Dank für Ihre Auskunft, auf Wiedersehen! |
|
D. A.: Bitte, gern geschehen, auf Wiedersehen, und noch ein kleiner Tipp: kaufen Sie Ihrem Freund doch ein Thermometer! |
Teil B: Aussagen
|
R F |
1. Der Student heißt Frank Miller. |
□ □ |
2. Student Miller will einen Arzt sprechen, denn er ist krank. |
□ □ |
3. Millers Freund hat Kopfschmerzen und Rhinitis. |
□ □ |
4. Doktor Heberlein hat morgen von 17 bis 19 Uhr Sprechstunde. |
□ □ |
5. Doktor Meier rät dem Studenten Miller seinem Freund ein Thermometer zu kaufen. |
□ □ |
Vorübungen zum text a2
-
Prägen Sie sich folgende Wörter und Wortgruppen ein.
abhorchen (-te ab, hat abgehorcht) – выслушивать, аускультировать
Der Arzt horcht mithilfe des Stethoskopes das Herz und die Lungen des Kranken ab.
die Anamnese -, -n – анамнез; ~ erheben (erhob, hat erhoben) – собирать анамнез
Der Stationsarzt erhebt die Anamnese.
beklopfen (-te, hat beklopft) – выстукивать, перкутировать
Man kann die Körperoberfläche beklopfen.
die Beschwerde -, -n – жалоба, недуг; затруднение; Beschwer -den haben (-te, hat gehabt)–иметь жалобы, жаловаться на
Der Patient hat Beschwerden.
besichtigen (-te, hat besichtigt) – осматривать
Der Internist besichtigt den Körper des Patienten.
betasten (-te, hat betastet) – ощупывать, пальпировать
Man kann Bauchorgane betasten.
der Blutdruck -(e)s, - – кровяное давление; den ~ messen (maß, hat gemessen) – измерить кровяное давление
Oft misst man den Blutdruck nach der Methode von Riva-Rocci.
das Fieber -s – высокая температура, лихорадка
Das Kind hat hohes Fieber.
der Körper -s, - – тело
Man besichtigt in der Regel den ganzen Körper.
der Schlaf -(e)s – сон
Wichtig sind schnelles Einschlafen und tiefer Schlaf.
der Schmerz -es, -en – боль
Er hat starke Schmerzen im ganzen Körper.
der Zustand -es, Zustände – состояние
Der Zustand des Kranken wird besser.