Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
практикум для перевода.docx
Скачиваний:
31
Добавлен:
18.11.2018
Размер:
2.31 Mб
Скачать

Сослагательное наклонение и его перевод

SUBJUNCTIVE MOOD AND ITS TRANSLATION

I. Изучите следующую информацию.

Сослагательное наклонение указывает на то, что действие или состояние рассматривается не как реальное, а как предполагаемое, желательное, возможное и т.д.

В русском языке сослагательное наклонение чаще всего выражается сочетанием глагола в прошедшем времени с частицей бы и эта форма может выражать нереальное действие, относящееся к настоящему, прошедшему и будущему времени: Если бы я знал об этом, я бы пришел к вам.

В английском языке имеется несколько форм сослагательного наклонения: простые и аналитические, неперфектные и перфектные, формы действительного и страдательного залогов.

Для выражения предположения, относящегося к настоящему или будущему времени, используется неперфектная форма сослагательного наклонения, т.е. глаголы should или would с простыми формами инфинитива без частицы to. Например:

If I were not busy, I should do this work. Если бы я не была занята, я бы выполнила эту работу.

2. Синтетические (простые) неперфектные формы сослагательного наклонения совпадают с формами либо инфинитива без частицы to, либо с формами прошедшего неопределенного времени:

It is necessary that you do this exercise in written form. Необходимо, чтобы вы сделали это упражнение в письменной форме.

If only I knew him! Если бы я только знала его!

Синтетической неперфектной формой глагола to be в сослагательном наклонении являются формы be и were для всех лиц единственного и множественного числа:

I wish she were here now. Я хочу, чтобы она сейчас была здесь. / Жаль, что ее нет здесь.

Употребление форм сослагательного наклонения

В современном английском языке сослагательное наклонение в основном употребляется:

  1. В придаточных предложениях-подлежащих после безличных оборотов типа: it is necessary (необходимо), it is important (важно), it is desirable (желательно), it is strange (странно), it is essential (важно, существенно) и т.п. Например:

It is necessary that they should apply the new method. Необходимо, чтобы они применили новый метод.

It is important that the substance (should) be chemically pure. Важно, чтобы это вещество было химически чистым.

  1. В придаточных дополнительных предложениях после глаголов, выражающих приказание, просьбу, желание: to demand (требовать), to wish (желать), to order (приказывать), to require (требовать) и др. Например:

The engineer demanded that the pump should be carefully examined. Инженер потребовал, чтобы насос тщательно проверили.

They ordered that we be at the meeting. Они потребовали, чтобы мы присутствовали на собрании.

  1. В придаточных предложениях цели, вводимых союзами: so that (так чтобы), lest (чтобы не). Например:

Write down these data lest you should forget them. Запишите эти данные, чтобы не забыть их.

  1. В уступительных придаточных предложениях после союзов и союзных слов: as if (как если бы, как будто), though (хотя), although (хотя бы), even though (даже если), whatever (что бы ни), whenever (когда бы ни) и т.д. Например:

They spoke about him as if he were absent. Они говорили о нем так, как будто он отсутствовал.

Whatever you should say, I will insist on my method. Чтобы вы не говорили, я буду настаивать на своем методе.

  1. В условных предложениях: Например:

If we heated the solution, the reaction would proceed smoothly. Если бы мы нагрели раствор, реакция протекала бы гладко.

If we had used this formula, we would not have done such a mistake. Если бы мы использовали эту формулу, мы бы не сделали такую ошибку.

  1. В условных придаточных предложениях для выражения маловероятной проблематичной возможности. В таких предложениях часто встречается обратный порядок слов и тогда союз if опускается. Например:

Should I meet him I will invite him to the theatre. Случись мне его встретить, я приглашу его в театр.

  1. В придаточных предложениях после главного предложения: It is time (пора), It is high time (давно пора). Например:

It is time we had a rest. Нам бы пора отдохнуть.

It is high time you learned the grammar rules. Давно пора вам учить грамматические правила.

  1. Синтетическая форма сослагательного наклонения, совпадающая с простым инфинитивом без частицы to, употребляется в восклицательных предложениях для выражения призыва, пожелания и т.п.:

Success attend you! Пусть вам сопутствует успех!

God bless you! Да благословит вас Бог!

Be it as it may! Будь, что будет!

Сослагательное наклонение может быть выражено также при помощи модальных глаголов can, may в сочетании с простым или перфектным инфинитивом смыслового глагола. В сослагательном наклонении чаще употребляются формы could, might и переводятся на русский язык словами мог бы, смог бы. Например:

But at least you could have told me about this event. Но, по крайней мере, вы могли бы рассказать мне об этом событии.

Они также употребляются в восклицательных и в вопросительных предложениях для выражения просьбы. Например:

May success attend you! Пусть вам сопутствует успех!

Could you do it for me? Нe могли бы вы сделать это для меня?

Некоторые частные случаи употребления

форм сослагательного наклонения

Формы сослагательного наклонения употребляются также в следующих случаях, характерных для разговорной речи:

  1. В выражении I should/would like (I'd like) – мне бы хотелось:

I should/would like to meet my school friends. Мне бы хотелось встретить своих школьных друзей.

  1. В выражениях would rather ('d rather) – предпочел бы и had better – лучше бы:

I`d rather do this work myself. Я бы предпочел сделать эту работу сам.

  1. Для выражения вежливой просьбы в конструкциях would+Infinitive:

Would you help me? Вы не поможете мне?

  1. В конструкциях would+infinitive+герундий:

Would you mind my opening the window? Вы не возражаете, если я открою окно?