Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
практикум для перевода.docx
Скачиваний:
31
Добавлен:
18.11.2018
Размер:
2.31 Mб
Скачать
  1. Переведите следующие предложения на английский язык, используйте абсолютный причастный оборот.

  1. Обычный луч света расходится, а лазерный луч передает свою энергию в компактной форме.

  2. Так как все волны в лазерном луче имеют одинаковую длину волны, он имеет определенный цвет, причем красный цвет является наиболее видимым.

  3. После того как все эксперименты были выполнены, мы начали новые исследования.

  4. Я прочитала много статей на английском языке, при этом особое внимание уделяла статьям по моей специальности.

  5. Когда были обсуждены все вопросы, собрание закончилось.

  6. Когда температура повышается, кинетическая энергия увеличивается.

  7. В паровом двигателе топливо сгорает сравнительно медленно, при этом тепло используется для выработки энергии.

  8. Так как погодные условия изменились, самолеты не смогли вылететь с аэродрома.

  9. Когда все приготовления были сделаны, они начали эксперимент.

  10. Так как день был теплый, мы открыли окна.

  11. Если погода позволит, мы доберемся туда в понедельник.

  12. Для того чтобы сфотографировать дно океана, должны быть использованы специальные камеры, при этом фотографии покажут скалы и живые организмы, находящиеся на глубине.

  13. Так как границы Москвы были расширены, она стала городом с самой большой в мире административной областью.

  14. Когда ученые закончили исследовательскую работу, ее результаты были опубликованы в журнале.

  1. Выучите следующие слова. Проанализируйте и переведите текст.

party-wall [`pRtIwLl] n – общая стена

copper wire tie [`kOpq`waIq`taI] – стяжка из медной проволоки

order [`Ldq] n – заказ

superstructure [`sjHpqstrAkCq] n– верхнее строение

semi-detached [,semIdI`txCt] – имеющий общую стену

scaffolding [`skxfqVldIN] n – леса, подмости

put up [`put`Ap] v – строить

wet [wet] a – зд. pазрешающий

trade [treId] n– профессия, ремесло

frame [freIm] v, n – собирать, конструировать; рама

framing [freImIN] n– стержневая конструкция, каркас

sheathing [SJDIN] n– сплошная обрешетка кровли, обшивать

shell [Sel] n – оболочка, каркас

blend with [`blend wID] v – гармонировать, сочетаться

joists [`GOIsts] n – несущие балки, брус

outbuilding [`aVt,bIldIN] n– пристройка

superficial [,sHpq`fISl] a– поверхностный

scullery [`skAlqrI] – буфетная, судомойня при кухне

larder [`lRdq] n– кладовая

closet [`klOzIt] n – стенной шкаф

butt joint [`bAtjOInt] – стыковое соединение

wall slabs [`wLlslxbz] – стеновые панели

tapered [teIpqd] a – заостренный, скошенный

upright [`ApraIt] n – стойка

mullion [`mAlIqn] n – средник (средний вертикальный брусок оконной рамы)

dry [draI] a – без строительного раствора, сухой

window heads [`wIndqVz`hedz] – оконные перемычки (верхний брус оконной рамы)

sill [sIl] n– нижняя обвязка оконной коробки

mould [mqVld] n– опалубка, форма

pitch roof [`pICrHf] – крыша со скатами (наклонная крыша)

resemble [rI`zembl] v – напоминать

prefab (prefabricated) [`prJfxb] a – сборный

Britain builds 13,000 prefab concrete houses

by Joan Littlefield

British Information Service

The AIREY prefabricated concrete houses, described by the British Ministry of Health as a permanent dwelling equal in standard and quality to a traditional type of home, is to be mass-produced and distributed to rural areas of Britain. Already 13,000 houses are on order from the present production program of 20,000.

The Airey – so-called after its designer, Sir Edwin Airey of Leeds – is a two-family, two-story semi-detached unit with a tiled pitched roof or a flat roof. It is a house of precast concrete units, economical in timber, simple to erect, requiring no cranes and little scaffolding. Each half of the two-family unit measures 27x19½ ft. in plan; a party wall separates the two halves of each house. A contractor with no previous experience in this type of construction can put up the superstructure of a pair of Airey houses in approximately 410 man-hours, including time for unloading the components at the site. Unskilled labour can be used to erect these structures since no “wet” trades are necessary. The superstructure includes framing and sheathing, forming a shell ready to receive the roof.

The Airey is traditional in structural form, resembling the simplest type of timber construction. A concrete slab forms the ground floor of the structure. Precast concrete posts and panels take the place of timber posts and sheathing, and these are vibrated and reinforced in precision metal moulds. In factories throughout England the panels are produced in various textures to blend with the rural surroundings of each group of houses. The pitched roof can be finished with tiles or other standard materials. A flat roof can also be provided as part of the structure, using metal joists.

There are both North Aspect and South Aspect type Airey houses, both erected from the same standard set of components. The total superficial floor area of the North Aspect House is 945 sq. ft. Outbuildings provide another 118 sq. ft. The two types are designed to enable the large rooms to face south, the North Aspect having its entrance hall to the road, while the hall of the South Aspect faces the end of the pair.

The hall, with adequate space for a baby carriage, leads to a small sitting room and a kitchen-living room. A small scullery contains larder, cupboard, sink, etc. Directly above it is the bathroom. Each of the three bedrooms on the second floor contains a built-in clothes closet.

The precast units weigh about 36 lb. each and can thus be easily handled. Wall slabs are secured to the concrete posts by copper ties, the vertical butt joint being backed with a bituminous composition. The slabs, 3 ft. long, 9 in. wide, approximately 1 in. thick, are laid in courses, dry, being tapered in section and having dry overlapping horizontal joints.

Windows are metal, in timber frames. The vertical uprights of the house frame continue through window openings, for which they provide the mullions, thus rendering load bearing window heads or sills unnecessary.

UNIT XI