Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
кусков. История древнерусской литературы.doc
Скачиваний:
38
Добавлен:
08.11.2018
Размер:
2.27 Mб
Скачать

XVII век, который в. И. Ленин относит к новому периоду

РУССКОЙ истории1. Характер литературного развития позволяет

25

выделить в этом периоде два этапа: 1-й-от начала

века до 60-х годов, 2-й - 60-е годы - конец XVII,

первая треть XVIII вв.

Первый этап связан с развитием и

трансформацией традиционных исторических и

агиографических жанров древнерусской

литературы. Событиями первой Крестьянской

войны и борьбы русского народа с польско-

шведской интервенцией был нанесен удар по

религиозной идеологии, провиденциалистским

воззрениям на ход исторических событий. В

общественной, политической и культурной жизни

страны усилилась роль посада- торгово-

ремесленного населения. Появился новый демо-

кратический читатель. Отвечая на его запросы,

литература расширяет сферу охвата

действительности, изменяет ранее сложившуюся

жанровую систему, начинает освобождаться от

провиденциализма, символичности, этикетности-

ведущих принципов художественного метода

средневековой литературы. Житие превращается в

бытовое жизнеописание, демократизируется жанр

исторической повести.

Второй этап развития русской литературы

второй половины XVII в. связан с церковной

реформой Никона, с событиями исторического

воссоединения Украины с Россией, после чего

начался интенсивный процесс проникновения в

древнерусскую литературу литературы

западноевропейской. Историческая повесть,

утрачивая связи с конкретными фактами,

становится занимательным повествованием.

Житие становится не только бытовым

жизнеописанием, но и автобиографией-

исповедью горячего мятежного сердца.

Традиционные жанры церковной и деловой

письменности становятся объектами литературной

пародии: церковная служба пародируется в службе

кабаку, житие святого-в житии пьяницы,

челобитная и <судное дело> в <Калязинской чело-

битной> и <Повести о Ерше Ершовиче>. Широкой

волной в литературу устремляется фольклор.

Жанры народной сатирической сказки, эпоса,

песенной лирики органически включаются в

литературные произведения.

Процесс самосознания личности находит

отражение в новом жанре-бытовой повести, в

которой появляется новый герой-купеческий сын,

захудалый безродный дворянин. Изменяется

характер переводной литературы.

Процесс демократизации литературы встречает

ответную реакцию со стороны господствующих

сословий. В придворных кругах насаждаются

искусственный нормативный стиль, цере-

мониальная эстетика, элементы украинско-

польского барокко. Живой народной лирике

противопоставляется искусственная

силлабическая книжная поэзия, демократической

сатире - нравоучительная абстрактная сатира на

нравы вообще, народной драме-придворная и

школьная комедия. Однако появление

силлабической поэзии, придворного и школьного

театра свидетельствовало о торжестве новых начал

и подготавливало появление классицизма в

русской литературе XVIII в.

ИСТОРИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ. Литература зарождается

лишь в условиях развития классового общества. Необходимыми

предпосылками ее возникновения являются образование

государства, появление письменности, существование высоко-

развитых форм устного народного творчества.

Возникновение древнерусской литературы неразрывно свя-

зано с процессом создания раннефеодального государства.

Советская историческая наука окончательно опровергла нор-

маннскую теорию происхождения древнерусского государства,

доказав, что оно возникло не в результате призвания варягов, а в

результате длительного исторического процесса разложения

родового общинного строя восточнославянских племен.

Характерная особенность этого исторического процесса в том,

что восточнославянские племена приходят к феодализму, минуя

стадию рабовладельческой формации.

Новая система общественных отношений, основанная на

классовом господстве меньшинства над большинством трудового

населения, нуждалась в идеологическом обосновании. Этого

обоснования не могли дать ни племенная языческая религия, ни

устное народное творчество, обслуживавшее ранее идеологически

и художественно базис родового строя.

Развитие экономических, торговых и политических связей

вызывало потребность в письменности, существование которой

является одной из необходимейших предпосылок появления

литературы.

Данные советской лингвистической и исторической науки

свидетельствуют о том, что письменность на Руси появилась

задолго до официального принятия христианства. О существо-

вании каких-то форм письменности у славян уже во второй

половине IX в. свидетельствуют черноризец Храбр и

<Паннонское житие Кирилла>.

Создание славянской азбуки Кириллом и Мефодием в 863 г.

явилось актом величайшего культурно-исторического значения,

способствовавшим быстрому культурному росту как южных, так

и восточных славян. К концу IX - первой четверти Х столетия

древняя Болгария переживает замечательный период расцвета

своей культуры. В этот период здесь появляются выдающиеся

писатели: Иоанн экзарх болгарский, Климент, Константин и сам

царь Симеон. Созданные ими произведения сыграли важную роль

в развитии древнерусской культуры. Близость древнерусского

языка древнеболгарскому (<...славянский язык и русский един>,-

подчеркивал древний летописец) способствовала постепенному

усвоению новой письменности восточными славянами.

Мощный толчок широкому распространению и развитию

письменности на Руси дало официальное принятие христианства

в 988 г., которое помогло закрепить идеологически новые

общественные отношения складывающегося феодального

общества.

28

Для развития самобытной древнерусской культуры немало-

важное значение имело то обстоятельство, что Русь приняла

христианство из Византии, являвшейся в то время носителем

самой высокой культуры. Византийская православная церковь

уже фактически к тому времени обособившаяся от западной

римской католической (формальное разделение церквей про-

изошло в 1055 г.), давала гораздо больший простор форми-

рованию национальных особенностей культуры. Если католи-

ческая церковь выдвинула в качестве литературного языка

латинский, то греческая православная церковь допускала сво-

бодное развитие национальных литературных языков. Литера-

турным церковным языком Древней Руси стал язык

древнеболгарский, или старославянский, близкий по своему

характеру, грамматическому строю языку древнерусскому.

Возникшая оригинальная литература способствовала развитию

этого языка, обогащая его за счет разговорной устной народной

речи.

С конца Х в. можно говорить о появлении определенной

системы образования на Руси - <книжного учения>.

Христианство сыграло прогрессивную роль в становлении

культуры Древней Руси. Киевская Русь выдвигается в число

передовых государств Европы. В конце X-начале XI в., как

свидетельствует Адам Бременский, Киев по своему богатству,

населенности соперничает с Константинополем.

В 30-40-е годы XI столетия в Киеве уже много искусных

переводчиков, которые <перелагают> книги непосредственно с

греческого языка на <словенский>. Сын Ярослава Всеволод

владеет пятью иностранными языками, его сестра Анна, став

французской королевой, оставляет собственноручную подпись-

<Анна регина>, в то время как ее царственный супруг вместо

подписи ставит крестик.

В развитии книжной образованности, в том числе и лите-

ратуры, большую роль играли монастыри, являвшиеся в первые

годы своего существования очагом новой христианской

культуры. Особенно велика была в этом отношении роль Киево-

Печерского монастыря, созданного в середине XI столетия.

Итак, образование раннефеодального древнерусского госу-

дарства и возникновение письменности явились необходимыми

предпосылками появления литературы.

ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ. В формировании литературы ак-

тивно участвуют, с одной стороны, устное народное поэтическое

творчество, и с другой-книжная христианская культура, идущая

как от южных славян, в частности болгар, так и от Византии.

Начавшееся сравнительно недавно историческое изучение

фольклора показывает, что у восточных славян к Х в. суще-

ствовали высокоразвитые формы устного народного творчества.

Исследователи полагают, что в это время в фольклоре происходит

переход от мифологических сюжетов к историческим.

29

Историческое родовое предание, топонимическая легенда, пре-

дание, связанное с могильниками, героическое сказание, песни о

военных походах занимают ведущее место в устной поэзии той

поры.

К этому периоду относится, по-видимому, формирование

народного эпоса, сыгравшего исключительно важную роль в

становлении оригинальной древнерусской литературы.

Княжеские дружины, совершавшие многочисленные военные

походы, очевидно, имели своих певцов, которые увеселяли их во

время пиров, слагая песни-<славы> в честь победителей,

прославляя князя и его храбрых воинов. Героические песни

дружинных певцов, эпические сказания о битвах, походах

составляли своеобразную, устную летопись, которая затем час-

тично была закреплена письменностью.

Таким образом, фольклор был основным источником, который

давал образы, сюжеты формирующейся оригинальной

древнерусской литературе. Через фольклор в нее проникали не

только художественная образность народной поэзии, отдельные

элементы стиля, но и народная идеология.

Усваивая христианскую идеологию, народ приспосабливал ее к

своим языческим понятиям и представлениям. Это и породило

такую весьма характерную особенность русской жизни, как

<двоеверие>, которое длительное время удерживалось в народном

сознании, что получило отражение и в древнерусской литературе.

На протяжении всей истории развития литературы устная

народная поэзия была тем живительным источником, который

содействовал ее обогащению.

Важную роль в формировании литературы сыграли также

искусство устной речи и деловая письменность. Устные речи

были широко распространены в жизненной практике

раннефеодального общества. Военачальники перед началом

сражений обращались к своим воинам с речью, подавая им <дер-

зость>, воодушевляя на ратный подвиг. Устная речь постоянно

использовалась в дипломатических переговорах: отправлявшиеся

выполнять свою дипломатическую миссию послы обычно

заучивали наизусть слова, которые им приказывал передать тот

или иной правитель. Эти речи содержали определенные

устойчивые словосочетания, они отличались сжатостью, выра-

зительностью.

Словесные формулы вырабатывала также и деловая пись-

менность. Лаконизм и точность выражений устной речи и деловой

письменности способствовали развитию сжатого,

афористического стиля изложения в литературных памятниках.

Не могла не оказать большого влияния на формирующуюся

оригинальную древнерусскую письменность и усваиваемая

русскими книжниками христианская книжная культура.

Вместе с принятием христианства на Русь пришли книги

богослужебные, призванные внести новые религиозно-нравст-

венные понятия в сознание новообращенных язычников. К ним

зо

относятся Евангелия (<благовествования>), излагающие основы

христианского вероучения и <исторические> события, связанные с

чудесным рождением, искупительной жертвой, воскресением и

вознесением на небо Иисуса Христа. Многочисленные

евангельские притчи учили новым нормам морали, а центральный

герой-Христос выдвигался в качестве идеала и образца

поведения человека. Самым ранним дошедшим до нас

памятником древнерусской письменности является Остромирово

евангелие, переписанное дьяконом Григорием для новгородского

посадника Остромира в 1056-1057 гг. Это Евангелие относится к

типу апракосных (недельных) чтений-все евангельские тексты

расположены по дням недели в соответствии с богослужением. К

этому же типу относится и Архангельское евангелие 1092 г.

Самый старший список другого типа-четвероевангелия, где

тексты расположены по евангелистам (от Матфея, Марка, Луки,

Иоанна), относится к 1144 г.-это Галицкое евангелие.

Из новозаветных канонических книг, по-видимому, сразу же

по принятии христианства на Руси стал известен апракосный

Апостол, включавший в себя тексты 21 канонического послания

учеников Христа и описание их деяний.

К XI в. относится ряд дошедших до нас Служебных Миней, в

том числе Новгородская 1095-1097 гг. на сентябрь, октябрь и

ноябрь. Такие сборники, как <Триодь постная> (содержала

службы до наступления пасхи) и <Триодь цветная> (содержала

службы на пасху и после пасхи), включали тексты молитв и

песнопений, часть которых была создана талантливыми

византийскими поэтами Романом Сладкопевцем, Иоанном

Дамаскиным и др. Поэтические образы церковной гимнографии,

входя постепенно в повседневный быт, становились арсеналом

художественных средств оригинальной древнерусской

письменности.

Очевидно, сразу же по принятии христианства на древне-

русский язык были переведены избранные отрывки из ветхо-

заветных библейских книг, составившие сборники так называ-

емых Паремийников, предназначавшиеся для богослужебных

чтений. Полностью текст пятидесяти ветхозаветных книг был

переведен на древнерусский язык в 1499 г. в Новгороде по

инициативе архиепископа Геннадия.

Наибольшей популярностью из всех ветхозаветных книг

пользовалась Псалтырь. По этой книге учили грамоте. Тексты

псалмов заучивались наизусть. Псалтырь привлекала внимание

древнерусского читателя своим лирическим пафосом,

повествовательностью, сочетавшимися с аллегоризмом и

абстрактной обобщенностью, а также высокохудожественной

формой изложения.

Очень рано на Руси стали известны тексты толковой и

гадательной Псалтыри. Толковая Псалтырь содержала толко-

вания-разъяснения аллегорического смысла псалмов, а гада-

31

тельная предназначалась для разрешения сомнений, она призвана

была помочь человеку принять <правильное> решение.

Тексты канонических церковных книг почитались <священ-

ными> и пользовались непререкаемым авторитетом. Они счи-

тались источником <божественной мудрости>, глубоко скрытый

смысл которой нужно правильно истолковать и понять, В связи с

этим древнерусские книжники обращаются за помощью к так

называемой патристической литературе, к творениям <отцов

церкви> Иоанна Златоуста, Василия Великого, Григория

Богослова, Ефрема Сирина, Иоанна Лествичника, Иоанна

Дамаскина и других классиков греческой церковной литературы

IV-VI вв.

Нравоучительные <слова> знаменитого константинопольского

витии Иоанна Златоуста получили у нас распространение в

сборниках <Златоструй>, <Златоуст>, <Маргарит>, отдельные

извлечения из его <слов> содержал сборник болгарского царя

Симеона, который затем в XI в. был переписан на Руси и получил

название Изборника Святослава 1073 г. <Златоструй>,

составленный под руководством царя Симеона, был весьма

популярен на Руси. Здесь в него, однако, стали вносить про-

изведения чисто русские, авторы которых, желая придать вес

своим сочинениям, приписывали их создание знаменитому

византийскому ритору. Сборник <Златоуст> был посвящен

толкованиям недельных апракосных евангельских текстов.

Из сочинений Василия Великого на Руси был известен

<Шестоднев> в переводе Иоанна экзарха болгарского. Это

произведение подробно знакомило читателя с <шестью днями>

творения мира. В нем сообщались сведения о природе, рас-

тительном и животном мире, а также о человеке как венце

божьего творения.

Довольно рано стала известна на Руси мрачная аскетическая

поэзия <слов> Ефрема Сирина, входивших в византийский

сборник <Паренесис>. Из этого сборника были извлечены <слова>

<о злых женах> и <о страшном суде и антихристовом

пришествии>.

Пути нравственного совершенствования человеческой души,

восхождения ее к богу указывала <Лествица> Иоанна Лествич-

ника. Систематически излагало догматику христианского веро-

учения <Слово о правой вере> Иоанна Дамаскина, переведенное в

Болгарии.

Как правило, большинство произведений <отцов церкви>

были связаны с традициями античного ораторского искусства.

Используя приемы великих ораторов, они насыщали свои <слова>

яркими образами, добиваясь нужного эмоционального

воздействия на слушателей - читателей. Своим <словам> они

придавали вневременной обобщенный характер, адресуя их

слушателям различных социальных положений и этнической

принадлежности. Патристическая литература главное внимание

32

уделяла духовной стороне жизни человека и требовала отрешения

от <скоропреходящей прелести> текущей жизни.

ЖИТИЙНАЯ ЛИТЕРАТУРА. Важным средством религиозно-

нравственного воспитания была агиографическая литература-

житийная, посвященная жизнеописаниям так называемых <свя-

тых>. В занимательной форме здесь давался наглядный урок

практического применения отвлеченных христианских догм. Она

рисовала нравственный идеал человека, достигшего полного

торжества духа над грешною плотью, полной победы над

земными страстями.

Формирование и развитие агиографической литературы от-

носится к первым векам существования христианства. Она

вбирает в себя элементы античного исторического жизнеопи-

сания, использует ряд черт эллинистического романа, и в то же

время ее происхождение непосредственно связано с жанром

надгробной похвальной речи. Житие сочетает занимательность

сюжетного повествования с назидательностью и панегириком. В

центре жития-идеальный христианский герой, следующий в

своей жизни Христу.

В VIII-XI вв. в Византии вырабатывается каноническая

структура жития и основные принципы изображения житийного

героя. Происходит своеобразное иерархическое разделение житий

по типам героев и характерам их подвигов.

Тип героя определяет тип жития, и в этом отношении житие

напоминает икону. Подобно иконе житие стремится дать

предельно обобщенное представление о герое, сосредоточивая

главное внимание на прославлении его духовных, нравственных

качеств, которые остаются неизменными и постоянными.

Составители житий сознательно преобразуют факты реальной

жизни, чтобы показать во всем величии красоту христианского

идеала. Характер этого идеала накладывает печать на

композиционную и стилистическую структуру жития.

Жизнеописание святого обычно начинается с указания на его

происхождение, как правило, <от благочестивых>, <пречестных>

родителей, реже от <нечестивых>, но и этот факт призван лишь

контрастнее оттенить благочестие героя. В детстве он уже

отличается от своих сверстников: не ведет <пустошных> игр,

бесед, уединяется; овладев грамотой, начинает с прилежанием

читать книги <священного писания>, уясняет их мудрость. Затем

герой отказывается от брака или, исполняя родительскую волю,

вступал в брак, но соблюдал <чистоту телесную>. Наконец, он

тайно покидал родительский дом, удалялся в <пустыню>,

становился монахом, вел успешную борьбу с бесовскими

искушениями. К святому стекалась <братия>, и он обычно

основывал монастырь; предсказывал день и час своей кончины,

благочестиво, поучив братию, умирал. Тело же его после смерти

оказывалось нетленным и издавало благоухание - одно из

главных свидетельств святости умершего. У его нетленных

мощей происходили различные чудеса: сами собой

зз

загорались свечи, исцелялись хромые, слепые, глухие и прочие

недужные. Завершалась агиобиография обычно краткой

похвалой. Так создавался обобщенный лучезарный образ святого,

украшенный всяческими христианскими добродетелями, образ,

лишенный индивидуальных качеств характера, отрешенный от

всего случайного, преходящего.

На Руси с принятием христианства стали распространяться

жития в двух формах: в краткой-так называемые проложные

жития, входившие в состав Прологов (Синаксариев) и исполь-

зовавшиеся во время богослужения, и в пространной -

минейные жития. Последние входили в состав Четьих-Миней, т.

е. месячных чтений, и предназначались для чтения вслух за

монастырскими трапезами, а также для индивидуального чтения.

Особой разновидностью агиографической литературы явля-

лись Патерики (Отечники), в которых давалось не все жизне-

описание того или иного монаха, а лишь наиболее важные, с

точки зрения их святости, подвиги или события. Уже, по-

видимому, в XI в. на Руси был известен <Египетский патерик>,

созданный на основе <Лавсаика>, составленного Палладием

Еленопольским в 420 г. Этот Патерик включал рассказы о

египетских монахах, которые вели успешную борьбу с демонами.

Пользовался популярностью также <Иерусалимский>, или

<Синайский патерик> (<Луг духовный>), составленный Иоанном

Мосхом в VII в. Позже стал известен <Римский патерик>.

Присущая целому ряду патериковых рассказов занимательность,

сюжетность повествования, сочетание наивной фантастики с

бытовыми эпизодами привлекали внимание читателей. Эти

рассказы затем входили в состав Прологов.

Характерными образцами патериковой новеллы могут слу-

жить рассказы о старце Герасиме и его льве, о Таисе. Первый

рассказ повествует о трогательной привязанности и любви льва к

старцу, второй-о красоте подвига девушки.

Патериковый рассказ недаром привлекал многих писателей