Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник санскрита IN-YAZ-BOOK.R....doc
Скачиваний:
24
Добавлен:
07.11.2018
Размер:
1.92 Mб
Скачать

2. Словообразование от основ дезидеративных глаголов.

От основ дезидеративных глаголов происходит регулярное образование прилагательных и существительных. Прилагательные образуются от основы дезидератива прибавлением суффикса -u вместо тематического -a основы. Например: paa «пить», основа дезидератива pipaasa- → прилагательное pipaasu «желающий пить, жаждущий», bhuj «есть, питаться», основа дезидератива bubhukSa- → прилагательное bubhukSu «желающий есть, голодный». Существительные образуются от основы дезидератива прибавлением суффикса -aa вместо тематического -a основы. Например: основа pipaasa- → pipaasaa f «желание пить, жажда», основа bubhukSa- → bubhukSaa f «желание есть, голод».

3. Интенсивные глаголы.

Фреквентативные или интенсивные глаголы выражают повторяемость или интенсивность действия, обозначаемого корнем. [Здесь рассматриваются фреквентативы вторичного образования. Тип первичного образования, характерный для ведийского языка, в санскрите вытеснен рассматриваемым типом.] Они могут быть образованы только от односложных корней, начинающихся с согласной. Фреквентативы встречаются в санскрите редко. Основа фреквентативных глаголов образуется от удвоенного корня прибавлением суффикса -ya-. Удвоение корня происходит по общим правилам (см. Занятие XXI,1), но: а) корни на -an, -am, -al удваиваются полностью: gam → jaN^gam-, jan → ja~njan-. б) корни с срединным -r- не удваивают последнюю согласную и после удвоенного слога имеют ii: nart (nR^it) «танцевать» → nariinR^it-. Гласные корня выступают в слабой ступени, меняются как при образовании основы пассива (см. Занятие XXIV,1), т. е. напр. -aa → ii, -ar → rii. Гласные удвоительного слога выступают в ступени guNa («тяжелое» удвоение): rud «плакать» → rorud-; gaa «петь» → gii → jegii-; tap «быть горячим; страдать» → taatap-; kar «делать» → krii- → cekrii-. Заметьте: основа фреквентатива от car «ходить, бродить» → ca~ncurya-; от dah «жечь» → dandahya-, от pat «падать» → paniipatya-, от pad «идти» → paniipadya-. Формы системы настоящего времени образуются по общим правилам прибавлением к основе фреквентатива личных окончаний aatmanepada. От основы фреквентативов образуются причастия. В других формах Фреквентативные глаголы в санскрите практически не встречаются.

Упражнения

I. Напишите форму 3 л. sg. pf. и форму 3 л. sg. pr. дезидератива от корней tud (U.), stambh (P.), kar (U), yaa (P.), sthaa (P.), bhuu (P.), budh (AA.), likh (P.).

II. 1. Восстановите корни, от которых образованы формы 3 л. sg. дезидеративных глаголов; 2. переведите эти формы со словарем: cikhaadiSati, cicariSati, cikampiSate, jigiiSati, jijiiviSati, titapsati, ninaMsati, niniiSati, bubhuuSati, pipaasati, bibhaaSiSate, yuyutsati, rirakSiSati, lipsate, vivadiSati, shishikSiSate, aasisiSate, mitsati, vivaasati, vividiSati, jigaasati, jighaaMsati, datsati, jijaniSate, dideviSati, pitsate, iipsati, shiksati, shushruuSate, titaniSati, jij~naasati. 3. Образуйте прилагательные от основы дезидератива корней labh, yudh, han, bhuu, gaa и переведите их.

III. Напишите слова шрифтом devanaagarii и их перевод, найдя значения незнакомых слов по словарю.

Существительные

m raavaNa, aadi, raavaNaadi, videha, rudra, duryodhana, bhiimasena, yudhiSThira, adhyaaya, dhR^itaraaSTra, paaNDava, saMjaya, vaMsha; n tR^iNa, varSaNa, prabhuutavarSaNa, kuula, tapas, dhanus, rudradhanus, dharmakSetra, kurukSetra, saMbhavaana, yashas, stotra; f aashas, nadii, sabhaa.

Прилагательные

prabhuuta, braahmaNa, ugra, ashakta, bhagna-aasha(s), gadaa-ghaata, maamaka.

Глаголы

anu-sar, hreS, bhuj, namaya, samave (sam-ava-i), ni-var, ah.

IV. Прочтите предложения, объясните sandhi, определите формы слов, переведите: kiM me ditsasi .. putraH pitaramanusisiirSati .. hreSamaanaa ashvaastR^iNaM bubhuukSanti .. prabhuutavarSaNaadasyaa nadyaaH kuulaM pipatiSati .. braahmaNo bubhuuSuu raajarSirvishvaamitra ugram tapashcakre .. svayaMvarakaale siiitaaM lipsavo raavaNaadayo bahavo raajaano videhaa~njagmuH .. kiM tu rudradhanurnamayitumashaktaaH sarve bhagnaashaa babhuuvuH .. tasyaaM sabhaayaameva duryodhanaM gadaaghaatena jighaaMsurbhiimaseno yudhiSThireNa nivaaritaH .. suuryavaMshasaMbhavaanaaM raaj~naaM yasho jigaasuH kaalidaasa aaha .. atha shriimadbhagavadgiitaa . prathamo.adhyaayaH . dhR^itaraaSTra uvaaca . dharmakSetre kurukSetre samavetaa yuyutsavaH . maamakaaH paaNDavaashcaiva kimakurvata saMjaya .. 1 ..

V. Текст для чтения и самостоятельного перевода со словарем:

raamaayaNa I, 67, 5-8

taamaadaaya suma~njuuSaamaayasiiM yatra taddhanuH . suropamaM te janakamuucurnR^ipatimantriNaH .. 5 .. idaM dhanurvaraM raajanpuujitaM sarvaraajabhiH . mithilaadhipa raajendra darshaniiyaM yadiicChasi .. 6 .. teSaaM nR^ipo vacaH shrutvaa kR^itaa~njalirabhaaSata . vishvaamitraM mahaatmaanaM taavubhau raamalakSmaNau .. 7 .. idaM dhanurvaraM brahma~njanakairabhipuujitam . raajabhishca mahaaviiryairashaktaiH puurituM tadaa .. 8 ..

Пояснения к тексту:

(6) yadiicChasi: yadi icChasi; (7) taavubhau: tau ubhau.

оглавление