Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник санскрита IN-YAZ-BOOK.R....doc
Скачиваний:
24
Добавлен:
07.11.2018
Размер:
1.92 Mб
Скачать

3. Словообразование: вриддхирование.

Вридхирование — изменение корневой гласной в ступень vR^iddhi — является способом словообразования существительных и прилагательных санскрита. Способом врдхирования: 1) от имен существительных, обозначающих лицо, образуются так называемые патронимические имена или прилагательные. Например: bharata «Бхарата» → bhaarata «потомок Бхараты», «относящийся к Бхарате»; shiva «Шива» → shaiva «потомок Шивы», «относящийся к Шиве»; 2) от существительных образуются прилагательные. Например: mitra «друг» → maitra «дружеский», pura «город» → paura «городской», deva «бог» → daiva «божественный». Подобные прилагательные могут субстантивироваться: maitra n «дружба», paura m «горожанин», daiva n «божественность, судьба, провидение».

Упражнения

I. Напишите шрифтом devanaagarii и переведите новые слова, образованные от данных существительных: udaka «вода» → audaka megha «облако» → maigha puSpa «цветок» → pauSpa indra «Индра» → aindra puruSa «человек» → pauruSa putra «сын» → pautra suurya «солнце» → saurya sharada «осень» → shaarada hima «зима, холод» → haima vasanta «весна» → vaasanta griiSma «лето, жара» → graiSma upala «камень» → aupala varSa «дождь; сезон дождей» → vaarSa kula «род, семья» → kaula

II. Просклоняйте письменно, подчеркнув формы с чередованием гласных: shaanti f «мир» в единственном числе, kavi m «поэт» во множественном числе, suunu m «сын» в единственном числе, vasu n «добро, вещи» во множественном числе.

III. Напишите слова шрифтом devanaagarii и их перевод, найдя значения незнакомых слов по словарю.

Существительные

m

f

n

giri

guru

bhuumi

vasu

agni

R^iSi

svabhuumi

madhu

vR^ikSa

paaNi

parabhuumi

kSira

siMha

kavi

raatrii

mR^iga

hari

dhenu

ari

sadhu

grantha

pashu

Глаголы

vas U. о.н.в. v`asa saM-car P., о.н.в. saM-c`ara dah P., о.н.в. d`aha nii U., о.н.в. n`aya har U., о.н.в. h`ara tuS P., о.н.в. tuSya aa-cam P., о.н.в. aa-caama shaMs P., о.н.в. sh`aMsa Служебное слово bahis Прилагательное vidyaavihiina Местоимение sarva

IV. Прочтите предложения, напишите их, объясните случаи sandhi, определите формы слов, переведите: svabhuumau ca vasetsarvaH parabhuumau na saMcaret .. girergraamaM gacChaami .. agnirvanasya vR^ikSaan dahati .. ratryaaM siMho mR^igaanakhaadat .. baalo dhenuu gramaad bahiranayat .. arayo janaanaaM vasuunyaharan .. shivo viSNushsha granthamapaThataam .. jalaM gireH patati .. baalo gurave patraM likhati .. madhunaa kSiireNa ca tuSyanti baalaaH .. arayo janaanaaM vasuuni haranti .. R^iSiradhunaa paaNinaa jalamaacaamati .. kavayo hariM shaMsanti .. vidyaavihiinaH pashuH .. vidyaa guruuNaaM guruH ..

V. Тексты для чтения:

1) parvataanaaM bhayaM vajraat padmaanaaM shishiraad bhayam . paadapaanaaM bhayaM vaataat sajjanaanaaM khalaad bhayam ..

Слова

parvata m — гора bhaya n — опасность (для кого-либо), боязнь (чего-либо) vajra m, n — молния padma m, n — лотос shishira m — прохлада; холод paadapa m — растение (букв. пьющий корнями) vaata m — ветер sajjana n — благой человек, хороший человек khala m — злодей

2) divaa pashyati noluukaH kaakii naktaM na pashyati . vidyaavihiino muuDhastu divaa naktaM na pashyati ..

Слова

divaa adv. — днем darsh — P., о.н.в. p`ashya- — видеть uluuka m — сова kaaka m — ворона naktam adv. — ночью muuDha m — глупец, невежда

оглавление