Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник санскрита IN-YAZ-BOOK.R....doc
Скачиваний:
24
Добавлен:
07.11.2018
Размер:
1.92 Mб
Скачать

Занятие XI Чтение и перевод текста для повторения грамматики и правил sandhi.

caturaH shR^igaalaH

Часть I

ekasmin vane shR^igaaloљ.avasatљ. ekadaa sa bhojanaaya guhaayaa bahir aagacChatљ. tatra sa ciramabhraamyat bhojanamakhaadac caљ. tadaikaH siMhas tatraagacChatљ. sa tasyaaM praavic caљ. shR^IgaalaH pratyaagacChatљ. tatra saH siMhasya paadaanaaM cihnaanyapashyatљ. shR^igaaloљ.acintayatљ. siMho guhaayaamasti na vaaљ. yadi siMhas tatraasti tadaahamanyatra gacChaamiљ. yadi siMho guhaayaaM naasti tadaahaM guhaayaaM pravishaamiљ. kenopaayena satyamavagacChaamiitiљ.

Слова

catura — ловкий, сообразительный shR^igaala m — шакал ekadaa adv. — однажды bahis — от, из; снаружи (+ Abl.) ciram adv. — долго paada m — нога cihna n — след vaa — или yadi — если anyatra adv. — в другое место ka — какой upaaya m — способ; уловка; хитрость satya n — истина, правда iti — так (указание на конец прямой речи) gam — идти. P., о.н.в. g`acCha- aagam — выходить наружу; приходить pratyaagam — приходить назад, возвращаться avagam — (доходить); узнавать pravish — входить; располагаться где-либо (L.) P., о.н.в. prav`isha- darsh — видеть. P., о.н.в. p`ashya- as — быть. P., о.н.в. as-

Часть II

shR^igaala upaayamacintayatљ. shR^igaalo guhaayaa bahir evaatiSThat uccair aakroshac caљ. guhe yadaahaM pratyaagacChaami tadaa tvam nityaM maamaahvayasiљ. adya kiM tuuSNiiM tiSThasiљ. adya tvaM maaM kathaM naahvaayasiљ. maamaahvaya anyathaa punaranyatra gacChaamiљ. siMho.api tamaakarNayatљ. so.abraviitљ. yadyahaM na vadaami shR^igaaloљ.anyatra gacChatiљ. yadyahaM tamaahvayaami sa guhaayaaM pravishatiљ. tadaahaM taM khaadaamiљ. siMhoљ.agarjatљ. shR^igaalaH siMhasya garjanamaakarNayat tasmaat sthaanaad adhaavac caљ. evaM sa jiivanamarakSatљ..

Слова

uccais adv. — громко nityam adv. — всегда, постоянно maam — A.sg. от aham adya adv. — сегодня kim — что? tuuSNiim adv. — молча katham — почему? anyathaa — иначе, в противном случае punar — снова, опять tam — A.sg. от sa garjana n — рычание tasmaad — Abl. sg. от tad — это sthaana n — место evam — так, таким образом jiivana n — жизнь cint — думать, U., о.н.в. cintaya- sthaa — стоять, U., о.н.в. tiSTha- krush — кричать, P., о.н.в. kr`osha- anukrush — кричать (по направлению к) кому-либо aahvaa — звать, призывать, U., о.н.в. aahv`aya-; в тексте aahvaya - "позови" aakarN — слышать. P., о.н.в. karN`aya- garj — рычать, P., о.н.в. g`arja- dhaav — бежать, U., о.н.в. dh`aava- rakS — спасать; защищать, P., о.н.в. r`akSa-

оглавление

Занятие XII

1. Спряжение глаголов в желательном наклонении. 2. Склонение основ на -ii и -uu. 3. Словообразование существительных женского рода. Упражнения.

1. Спряжение глаголов в желательном наклонении.

Желательное наклонение (optativus), широко употреблялось в санскрите, четко отграничивая свои функции от функций повелительного наклонения. Optativus в санскрите употребляется для выражения: 1) пожелания или совета («пожалуйста, ...») 2) предписания или предложения («следует...») 3) возможности, сомнения («возможно...», «кажется...») 4) вероятности действия в ближайшем будущем (с союзами «когда... тогда», yadaa ... tadaa) 5) условия действия (с союзами «если... тогда», yadi ... tadaa, «как ... так и» yathaa + opt., ... evam + ind.) 6) уступительного значения («чтобы ...» yathaa + opt., ... ind. или imp.)

Optativus образуется от основы настоящего времени прибавлением суффикса -i- или -ya- и вторичных личных окончаний. Перед личными окончаниями, начинающимися с гласного, появляется -y-. В 3 л. pl. P. используется перфектное окончание -ur, в 3 л. pl. AA. — окончание -ran.

Мы знакомимся сейчас с глаголами, образующими формы желательного наклонения с суффиксом -i-, при этом происходят внутренние sandhi гласных основы: -a- + -i- → e. Например: likh «писать» — о.н.в. likh`a- + -i- → likh`e- bhaaS «говорить» — о.н.в. bh`aaSa- + -i- → bh`aaSe- bhuu «быть» — о.н.в. bh`ava- + -i- → bh`ave- gam «идти» — о.н.в. g`acCha- + -i- → g`acChe- Ударение в формах желательного наклонения с суффиксом -i- обусловлено ударением в основе настоящего времени.