Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник латинского языка для студентов-медиков....doc
Скачиваний:
63
Добавлен:
28.10.2018
Размер:
8.78 Mб
Скачать

Задачи учебного занятия

В данном занятии Вы должны:

  1. выучить корневые и конечные терминоэлементы данного занятия, знать терминоэлементы, обозначающие воспаления, опухоли, болезни;

  2. выучить лексику, относящуюся к латинским названиям болезней нервной системы;

  3. научиться переводить названия болезней нервной системы.

Занятие делится на следующие разделы:

  1. Перечень терминоэлементов.

  2. Упражнения на анализ терминов, образованных из греческих терминоэлементов.

  3. Латинские названия болезней нервной системы.

  4. Упражнения на перевод терминов, обозначающих болезни нервной системы.

5.1 ПЕРЕЧЕНЬ ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТОВ

Выучите указанные ниже терминоэлементы:

Корневые терминоэлементы

Греческий ТЭ

Значение терминоэлемента

carcin(o)-

раковая опухоль (карцинофобия)

chondr(o)-

хрящ, хрящевой (хондрит)

gingiv(o)- (лат.)

десна (гингивотомия)

gloss(o)-

язык (макроглоссия)

hidr(o)-

пот (гидраденит)

myel(o)-

костный или спинной мозг (миелит)

ot(o)-

ухо (отит)

rhabd(o)-

поперечно-полосатая мышца (рабдомиома)

sarc(o)-

относящийся к «саркоме» (злокачественной опухоли неэпителиального происхождения)

typhl(o)-

слепая кишка (тифлит)

Конечные терминоэлементы

Греческий ТЭ

Значение терминоэлемента

-iăsis

болезнь, патологическое состояние (нефролитиаз)

-ītis

воспаление¸ воспалительное заболевание или процесс (энцефалит)

-lĭth (us)

конкремент, камень (флеболит)

-ōma

опухоль (липома)

-tensio (лат.)

давление, напряжение (гипертензия)

-tonia

    1. тонус (дистония)

    2. давление, напряжение (гипертония)

Префиксы

Греческий ТЭ

Значение терминоэлемента

meso-

средний

peri-

вокруг, снаружи

5.2 Терминоэлементы, обозначающие опухоли, воспаления, болезни

  1. Клинические термины с терминоэлементом tis, обозначающие воспалительные заболевания, часто образуются от латинских названий анатомических структур: ligamentītis, alveolītis, gingivītis. Такие названия в перечень терминоэлементов не включались.

  2. В состав терминов, обозначающих воспалительные заболевания, могут включаться, в качестве начального элемента, терминоэлементы, конкретизирующие вид или локализацию воспалительного заболевания:

    • para- воспаление клетчатки около органа. Клетчатка в анатомии – это рыхлая волокнистая соединительная ткань, иногда с включениями жировой ткани, окружающая внутренние органы, заполняющая щели между мышцами, сосудами, нервами и их влагалищами (например: paraproctītis –воспаление клетчатки около прямой кишки).

    • peri- может иметь два значения:

  1. значение, синонимичное para-, т.е. воспаление тканей около органа, однако peri-, в отличие от para-, содержит в себе значение «окружающий со всех сторон» (например: peribronchītis – воспаление ткани, окружающей бронхи, pericystītis – воспаление тканей, окружающих желчный или мочевой пузырь);

  2. воспаление наружной (чаще серозной) оболочки (например: pericardītis - воспаление серозной оболочки сердца); если речь идет об органах брюшной полости, peri- обозначает воспаление брюшины, покрывающей орган (например: periduodenītis – воспаление брюшины, покрывающей двенадцатиперстную кишку). Для справок: брюшина – серозная оболочка, покрывающая органы брюшной полости).

  • endo- - воспаление внутренней, часто слизистой, оболочки (например: endaortītis – воспаление внутренней оболочки аорты).

  • pan- - воспаление всех тканей, всех слоев, всего органа (например: panarterīitis – воспаление всех слоев стенки артерии).

  • mes(o)- воспаление среднего отдела органа (например: mesarteriītis – воспаление средней оболочки артерии),

  • poly- воспаление нескольких структур (например: polyarthrītis – одновременное воспаление нескольких суставов).

    1. Названия опухолей на –ōma следует отличать от терминов, имеющих случайное сходство или похожее окончание: термины с ТЭ stōma (например: colostōma - искусственный наружный свищ ободочной кишки), термины haematōma (синяк), glaucōma (заболевание глаз), sclerōma (воспалительное заболевание дыхательных путей), scotōma (дефект поля зрения), trachōma (хроническое инфекционное заболевание глаз).

    2. Обратите внимание на то, что названия опухолей на –oma относятся к среднему роду третьего склонения (например: adenoma, atis n).

    3. Названия опухолей, к которым добавляется конечный терминоэлемент –ōsis, обозначают множественные опухоли: adenōma + ōsis = adenomatōsis – наличие множественных аденом.

    4. Терминоэлемент iăsis обозначает, как правило, хронические, часто трудно излечимые заболевания (psoriăsis). В сочетании с ТЭ –lĭth (lithiăsis) он имеет значение «камнеобразование» (urolithiăsis – мочекаменная болезнь). Термины с конечным ТЭ –lĭth обозначают не заболевания, а сами камни (конкременты), например: urolĭthus – мочевой камень. Эти термины в русской орфографии не следует путать с названиями воспалительных заболеваний (например: альвеолит – alveolītis, но ринолит rhinolĭthus)!

    5. Терминоэлемент tonia имеет два значения:

    • Относящийся к «тонусу». Тонус - длительно поддерживаемый уровень активности организма в целом, его отдельных систем и органов (dystonia – нарушение тонуса организма).

    • Второе значение «относящийся к давлению» (например: hypertonia) относится в настоящее время к нерекомендуемым терминам, хотя и употребляется достаточно часто. Этот терминоэлемент лучше заменять на –tensio (hypertensio).