Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник латинского языка для студентов-медиков....doc
Скачиваний:
63
Добавлен:
28.10.2018
Размер:
8.78 Mб
Скачать

Задачи учебного занятия

В данном занятии Вы должны:

  1. получить представление об основных понятиях, используемых в общей рецептуре: «лекарственное сырьё», «лекарственное вещество», «лекарственное средство», «лекарственная форма», «лекарственный препарат», «международные непатентованные названия лекарственных средств», «торговые названия лекарственных средств»;

  2. выучить правила употребления заглавной и строчной буквы в фармацевтических названиях;

  3. выучить названия частей лекарственных растений;

  4. выучить словарную форму основных лекарственных форм, применяемых в рецептах;

  5. получить представление о понятии «частотный отрезок», выучить частотные отрезки первого занятия;

  6. получить представление о словообразовательной и грамматической структуре однословных и многословных фармацевтических терминов.

Занятие делится на следующие разделы:

  1. Введение в фармацевтическую терминологию. Основные фармацевтические понятия.

  2. Правила употребления заглавной и строчной буквы в фармацевтических названиях.

  3. Названия лекарственных растений и их частей.

  4. Названия лекарственных форм.

  5. Частотные отрезки (часть 1).

  6. Основные способы и правила построения фармацевтических терминов.

1.1 ВВЕДЕНИЕ В ФАРМАЦЕВТИЧЕСКУЮ ТЕРМИНОЛОГИЮ. ОСНОВНЫЕ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИЕ ПОНЯТИЯ

Фармацевтическая терминология - терминология, применяемая в ФАРМАЦИИ (от греческого “pharmacon” – «лекарство») - отрасли научных знаний, посвященной изготовлению, стандартизации, исследованию, хранению и отпуску лекарственных средств, применяемых для диагностики, профилактики и лечения заболеваний. На протяжении многих столетий в европейской медицине в названиях лекарственных средств традиционно используется латинский язык.

Задачи фармацевтического цикла. К концу курса обучения Вы должны:

  1. уметь без орфографических и грамматических ошибок оформлять латинскую часть рецепта;

  2. уметь правильно оформлять на латинском языке однословные и многословные фармацевтические термины;

  3. знать основные греко-латинские словообразовательные элементы со сложной орфографией и их значение (так называемые «частотные отрезки»);

  4. знать определенный минимум латинских названий лекарственных средств и препаратов.

Основные фармацевтические понятия

  • Лекарственное сырье - части растений, органы животных, а также продукты минерального, бактериального и грибкового происхождения.

  • Лекарственное вещество - химическое соединение, используемое в качестве лекарственного средства. Лекарственные вещества получают химическим синтезом из лекарственного сырья путем специальной обработки.

  • Лекарственное средство (лекарство) - вещество или смесь веществ природного или химического происхождения, применяемое для диагностики, лечения или профилактики заболеваний.

  • Лекарственная форма - форма, придаваемая лекарственному средству для наиболее удобного практического применения. Лекарственные формы подразделяют на

  • жидкие (растворы, настои, отвары, настойки, жидкие экстракты, слизи, эмульсии, суспензии, микстуры, линименты, медицинские масла, лекарственные сиропы),

  • мягкие (мази, пасты, суппозитории, палочки, пластыри),

  • твердые (таблетки, драже, порошки, гранулы, пилюли, лекарственные сборы).

Одно и то же лекарственное средство может быть назначено в различных лекарственных формах.

  • Лекарственный препарат - лекарственное средство в виде определенной лекарственной формы (твердой, жидкой и т.д.).

Данные понятия, в некоторой степени, условны. Если лекарственное средство состоит из одного лекарственного вещества, эти понятия совпадают.

В настоящее время для обозначения лекарственных средств применяются два вида названий:

  1. международные непатентованные названия (МНН), которые рекомендуются Всемирной Организацией Здравоохранения, утверждаются национальными официальными органами здравоохранения и используются в национальных и международных фармакопеях, сборниках стандартов и положений, нормирующих качество лекарственных средств; под такими названиями лекарства известны во всем мире; эти названия не патентуются;

  2. торговые или фирменные названия, которые являются коммерческой собственностью фармацевтической фирмы, производящей лекарство, эти названия патентуются.

Один и тот же препарат, производимый различными фирмами, может иметь множество торговых названий. Например, флуконазол продается под названиями дифлюкан, микосист, медофлюкан, форкан и др. Некоторые лекарственные средства имеют более 100 торговых названий (например, витамин В12).