Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник латинского языка для студентов-медиков....doc
Скачиваний:
63
Добавлен:
28.10.2018
Размер:
8.78 Mб
Скачать

Латинские выражения

    1. Ultĭma ratio.

Последнее средство.

    1. In dubitantĭbus et ignorantĭbus suspĭce cancer.

В сомнительных и неясных случаях подозревай рак.

    1. Loco dolenti

В болевой точке (в болезненном месте)

2.6 Вопросы для самоконтроля

  1. Какие методы исследования обозначает терминоэлемент “-graphia”?

  2. Какая смысловая разница между терминоэлементами “-graphia” и “-gramma”?

  3. Какой вид обследования обозначает терминоэлемент “-scopia”?

  4. Назовите терминоэлементы, обозначающие повышенное и пониженное содержание форменных элементов крови.

  5. Назовите терминоэлементы, обозначающие «большой по размеру», «малый по размеру», «большое количество», «малое количество».

  6. Какая разница между терминами vasographia и angiographia, mammographia и mastographia?

2.7 Домашнее задание

  1. Выучите терминоэлементы (разделы 2.1 и 2.2).

  2. Выполните упражнения раздела 2.3: 1 - устно, 4 – письменно.

  3. Выучите лексический минимум (раздел 2.4).

  4. Выполните упражнения раздела 2.5: 1 - устно, 2 – письменно.

  5. Выучите латинские выражения.

2.8 Дополнительные упражнения на повторение и для самостоятельной работы

Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:

cystalgia, odontometria, colonoscopia, lipuria, rhinopathia, odontalgia, pyuria, hydraemia, arthropathia, gastrorrhagia, angialgia, cephalalgia, enteropathia, haematuria, haemorrhagia, hydrocephalia, amastia, nephropathia, nyctalgia, spondylodynia, hyposialia, brachialgia, leucocyturia, osteopathia, mastodynia, hypernatriaemia, rhinorrhoea, hypalgia, thoracodynia, hyperaemia

Упражнение 2. Образуйте термины со следующим значением:

  1. боль в области желудка;

  2. непоступление мочи в мочевой пузырь;

  3. наличие в крови мочевины и других азотистых шлаков;

  4. общее название поражений суставов;

  5. маточное кровотечение;

  6. истечение лимфы (lymph-) на поверхность или в полость тела;

  7. эндоскоп для осмотра полости сустава;

  8. аномалия развития: отсутствие молочной железы;

  9. боль, возникающая в ночное время;

  10. боль в области прямой кишки;

  11. отсутствие слюноотделения;

  12. боль в области сердца;

  13. общее название расстройств мочеиспускания;

  14. повышенное содержание натрия в крови;

  15. общее название поражений почек;

  16. желудочное кровотечение;

  17. общее название заболеваний кишечника;

  18. головная боль

Упражнение 3. Переведите на русский язык многословные клинические термины:

insufficientia valvae mitrālis, morbus ischaemĭcus acūtus, infarctus myocardii, stenōsis valvae tricuspidālis, pericardītis purulenta acūta, dissociatio atrioventriculāris gradus primi, myocardītis rheumatĭca acūta, morbosĭtas valvae mitrālis non rheumatĭca, embolia vasōrum pulmonalium, dissociatio rami anteriōris cruris sinistri fascicŭli His

Упражнение 4. Переведите на латинский язык многословные клинические термины:

ишемическая болезнь сердца, острая стенокардия, острый ревматический эндокардит, недостаточность митрального клапана, пролапс митрального клапана, острая сердечная недостаточность, острый инфаркт миокарда, предсердно-желудочковая блокада первой степени

Терминоэлементы, обозначающие хирургические вмешательства и манипуляции. Латинские названия болезней органов пищеварения

Занятие

3