Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Nouveau Virage 1

.pdf
Скачиваний:
1368
Добавлен:
26.03.2016
Размер:
10.29 Mб
Скачать

УРОК 7

1. Буквосочетание gn [ŋ] произносится как русский звук нь :

signe, ligne, Champagne, montagne, campagne.

2.Прочтите вслух:

[j]— familial, travail, question, fille, hier; [w] — soir, noir, savoir, toilette, oui;

[ų] huit, pluie, cuisine, ensuite;

[œ]̃— un, brun, lundi, chacun, commun;

[õ] — bon, salon, ils vont, ils sont, ils ont;

[ã] — quand, comment, commence, chambre, enfant; [] — cinq, simple, demain, bientôt, matin.

З. Следите за слитным произношением:

a)vous êtes, nous avons, nous allons, vous avez, vous allez, ils ont.

b)les cours de langues étrangères, des étudiants français, ces hommes d’affaires allemands, mes études intensives, tes collègues anglais, ses amis russes, nos examens difficiles, vos ordinateurs modernes, leurs adresses à Paris

4.Прочтите диалог несколько раз. Выучите его наизусть:

A.Quelles langues étrangères parlez-vous ? B. Je parle couramment français.

A. — Parlez-vous anglais?

B.— Non, je ne parle pas anglais. Mais mon ami Jacques parle très bien anglais.Il parle aussi italien et allemand presque sans accent. Il comprend un peu le russe.

A.— Oh, votre ami est polyglotte!

B.— C’est vrai. Il aime parler de l’économie et de la vie politique avec ses collègues étrangers.

§45. Слитные артикли с предлогами à и de.

Предлоги à и de (§11, 21) сливаются с артиклями le и les, образуя следующие формы

à + le = au Je parle (à+le) au professeur. — Я говорю с преподавателем. à + les = aux Il travaille (à+les) aux cours. — Он работает на курсах.

de + le = du la question (de+le) du professeur — вопрос преподавателя de +les = des les réponses (de+les) des étudiants — ответы студентов

aux [o], des [de] перед согласной : aux collègues, des collègues

aux [oz], des [dez] перед гласной : aux amis [ozami], des amis [dezami]

Артикли la, l’ с предлогами не сливаются

Il travaille à l'hôtel. — Он работает в гостинице. J'arrive à la gare. — Я приезжаю на вокзал.

La réponse de l'étudiant. — Ответ студента.

1

Les rues de la ville — Улицы города.

5. Переведите:

а) 1. Je vais au match de football. 2. Est-ce qu'il travaille au théâtre? 3. Nous allons au parc. 4. Sont-ils à l'école? 5.Parlez aux étudiants! 6. Il passe son examen aux cours. 7. Elle est à la gare.8. Vous allez à l’école. 9. La mère téléphone au maître de Patrick. 10. Elle donne son disque aux amis.

b) 1. C'est la mère du garçon. 2. Ils habitent près du parc. 3. Nous parlons des éludes. 4. Est-ce que vous rentrez du match tard? 5. Ils rentrent de l’école dans l’après-midi. 6. C’est le livre du maître. 7. Ils parlent du professeur de français.

8. Le travail des chercheurs est très bon.9. La vie des étudiants n’est pas facile.

10. Les sujets des examens sont difficiles.

6. Поставьте:

а) il va/il parle+au, à la, à l’, aux

ОБРАЗЕЦ: bureau m —> Il va au bureau

ami m, amie f, bibliothèque f, boulevard m, collègue m, homme m, étudiante f, étudiants pl, cours pl, professeur m.

b) il rentre/ il parle +du, de la , de 1’, des ОБРАЗЕЦ: école f —> Il parle de l'école

examen m, fenêtre f, garçon m, homme m, jour m, langues pl, cours pl, collègue m, chercheurs pl, spécialiste m.

§46. Местоименные глаголы (se + infinitif).

Во французском языке есть глаголы, которые по своему значению соответствуют русским возвратным глаголам, оканчивающимся на –ся: se laver — умываться, s'habiller — одеваться, se dépêcher — торопиться, s'arrêter — останавливаться

Эти глаголы в infinitif употребляются с местоимением se, которое

изменяется в зависимости от лица и числа подлежащего.

SE LAVER – умываться

Présent

je

me

lave

я умываюсь

tu

te

laves

ты умываешься и т.д.

il

se

lave

 

 

nous

nous

lavons

 

 

vous

vous

lavez

 

 

ils

se

lavent

 

 

Est-ce que je me lave?

te

laves-tu?

se

lave-t-il?

nous

lavons-nous?

vous

lavez-vous?

se

lavent-ils?

je ne me lave pas tu ne te laves pas il ne se lave pas

nous ne nous lavons pas vous ne vous lavez pas ils ne se lavent pas

2

me —>m’

}

перед гласной

te —> t’

 

se —> s’

 

перед h

Impératif

Lave - toi! Lavons - nous! Lavez -vous!

Ne

te

lave pas!

Ne

nous lavons pas!

Ne

vous

lavez pas!

Сравните с impératif неместоименных глаголов (§ 34). Запомните несколько местоименных глаголов:

s’appeler

зваться

s'habiller

одеваться

s’approcher de

подходить к

se laver

умываться

s'arrêter

останавливаться

se peigner

причесываться

se changer

переодеваться

se rencontrer

встречаться

se coucher

ложиться спать

se reposer

отдыхать

se dépêcher

спешить

se trouver

находиться

se diriger à

направляться

se promener

прогуливаться,

se réveiller

просыпаться

 

 

гулять

 

 

 

 

 

 

Не всем русским возвратным глаголам на -ся соответствуют французские местоименные глаголы и наоборот:

se lever — вставать

rentrer — возвращаться

se promener — гулять

rester — оставаться

7.Переведите:

1.Je me lève tard. 2. Elle se lave, se peigne, s'habille vite. 3. Ne te couche pas tard! 4. Nous nous dépêchons à la piscine. 5. Vous dirigez-vous aux cours? 6. Ne vous approchez pas de cet homme. Arrêtez-vous ici! 7. Lève-toi vite! 8. Elles se reposent

à Nice. 9. Mon amie s’appelle Adèle. Je me rencontre avec elle dans l’après-midi.

10.Changez-vous vite!

8.Проспрягайте:

s’appeler— в утвердительной форме (+) s'approcher du taxi - в отрицательной форме (-)

se dépêcher au théâtre — в вопросительной форме (?) s'arrêter vite — в повелительном наклонении (!)

§47. Глаголы типа prendre (III группа).

 

 

PRENDRE - брать

Présent

 

 

je prends [Ʒœprã]

nous prenons [nuprœnõ]

 

tu prends [typrã]

vous prenez [vuprœne]

 

ilprend [ilprã]

ils prennent [ilpren]

Impératif : Prends! Prenons! Prenez!

3

Отрицательная и вопросительная формы образуются по общему правилу (§20,35): prend-il [prãtil] ? il ne prend pas.

По этому типу спрягаются глаголы: apprendre — учить, узнавать comprendre — понимать

Запомните:

 

prendre une douche

— принимать душ

prendre le petit déjeuner — завтракать

prendre le métro (l'autobus) — ехать на метро (автобусе)

9. Проспрягайте:

apprendre le français ? comprendre l'anglais — prendre le petit déjeuner + prendre le métro !

§48. Вопрос к подлежащему одушевленному qui.

QUI [ki] - Кто?

Il arrrive de Paris. Qui arrive de Paris? Кто приезжает из Парижа? Ils arrivent de Paris.

Как видно из примеров, в вопросе к подлежащему сказуемое стоит в 3 лице,

единственном числе и сохраняется прямой порядок слов.

10. Поставьте вопрос к подлежащему:

1. Il apprend l'italien. 2. Ils sont à Paris. 3. Nous allons à la piscine. 4. Elles prennent le taxi. 5. Marie et Denise se dirigent à l'école. 6. Vous vous couchez tard. 7. Patrick est assis près de la fenêtre.8. J’apprends le français. 9.Annette et Patrick passent par le boulevard. 10. Nous nous approchons de l’ Université.

С Л О В А К Т Е К С Т У

commencer à (+ infinitif)

начинать делать что-л.

acheter [ajte]

покупать

campagne f

загородная местность

maison f de campagne

дача, дом за городом

coûter

стоить

assez

довольно, достаточно

cher [jer]

дорого

coûter cher

дорого стоить

budget m

бюджет

familial,-e

семейный, ая

boucler le budget familial

пополнить семейный бюджет

poste m

должность

secrétaire m/f

секретарь

entreprise commerciale f

торговая/коммерческая фирма/

 

 

предприятие

bureau m

учреждение, бюро, контора,офис

soir m

вечер

fatigué,-e

усталый,-ая

parce que [parskœ]

потому что

4

se lever

вставать

six [sis]

шесть

matin m

утро

à six heures du matin

в шесть часов утра

elle fait sa toilette

она занимается своим туалетом,

salle f de bains

ванная

prendre une douche

принимать душ

se laver les dents f

чистить зубы

s'habiller

одеваться

se maquiller

подкрашиваться,делать макияж

discrètement [diskretmã]

скромно

ensuite

затем, потом

passer à

проходить в, переходить в

cuisine f

кухня

petit déjeuner m

завтрак

prendre le petit déjeuner

завтракать

café m

кофе

noir,- e

черный,-ая

chaud,-e

горячий,-ая

tartine f

бутерброд

délicieux/ délicieuse

прекрасный, -ая, очень вкусный,

prendre le métro

ехать в метро

vers

к

huit [ųt]

восемь

vers huit heures

к восьми часам

11. Прочтите вслух:

àhuit heures du matin

àsix heures du soir

Elle y va. Ils y sont. Nous y passons.

Elle y fait la toilette. Ils y prennent une douche.

Elle y arrive. Elle y habite.

TEXTE 7

MARTINE COMMENCE A TRAVAILLER

Jacques et Martine achètent une maison de campagne. Elle coûte assez cher. Pour boucler le budget familial Martine commence à travailler. Elle a un poste de secrétaire dans une entreprise commerciale. Elle travaille au bureau.

Le soir1 elle est très fatiguée parce qu'elle se lève2 à six heures du matin1. Martine fait sa toilette dans la salle de bains. Elle prend une douche, se lave les dents, s'habille et se maquille discrètement.

Ensuite Martine passe à la cuisine. Jacques et Patrick sont déjà à table. Ils prennent leur petit déjeuner. Le café noir est chaud, les tartines sont délicieuses.

Martine se dépêche au bureau. Elle prend le métro pour y aller. Elle y arrive vers huit heures du matin.

КОММЕНТАРИИ

1.Запомните:

 

le soir — вечер, вечером

le matin — утро, утром

à 6 heures du soir — в 6 часов вечера,

à 6 heures du matin — в 6 часов утра

5

2. В глаголах se lever, acheter, se promener e > è перед непроизносимыми окончаниями -е, - es, -ent:

j' achète, tu achètes, il achète, ils achètent. je me lève, tu te lèves, il se lève, ils se lèvent HO: nous nous levons, vous vous levez

УПРАЖНЕНИЯ I

12. Поставьте к тексту возможные вопросы с qui (§ 48) и с est-ce que (§ 28). Ответьте на них.

13. Подтвердите или опровергните:

1.Les Rival achètent une nouvelle maison à Nice.

2.Cette maison est très chère.

3.Il faut boucler le budget familial.

4.Martine travaille à la bibliothèque.

5.Le soir elle est triste et malade.

6.Elle se lève tard et reste chez elle.

7.Le matin Martine s’habille et se peigne vite.

8.Elle prend le petit déjeuner avec sa soeur cadette.

9.Leur omelette est délicieuse.

10.Elle prend l’autobus pour aller au bureau.

14. Раскройте скобки и переведите (§ 45):

1. Elle va (à+la) maison de campagne. 2. Nous arrivons (de+l’) école. 3. Le soir ils vont (à+le) théâtre. 4. Martine rentre (de+ le) bureau à 6 heures (de+le) soir 5. Elle se lève à 6 heures (de+le) matin. 6. Jacques parle (à+les) collègues (de+l’) architecture. 7. Patrick apprend l'anglais (à+l’) école. 8. Il rentre (de+les) cours à 4 heures (de+l’) après-midi. 9. Elles parlent (de+la) vie et (de+les) études. 10. Ce sont les livres (de+l’) étudiant Jacques Rival.

15.Замените infinitif —> présent (§ 46):

1.Nous (se promener) dans le parc. 2. Dans l'après-midi il (se rencontrer) avec les hommes d'affaires. 3. Je (se coucher) tard. 4. Qui (se lever) le premier le matin? 5. Vous ne (se reposer) pas beaucoup. 6. Tu (s'approcher) de la table. 7. Vous (se dépêcher) au bureau le matin? 8. Nous (se rencontrer) souvent à la piscine. 9. Elle (se peigner) et

(s’habiller) très vite. 10. Je (se trouver) près du parc.

16.Переведите (§ 46):

1. Быстро одевайся, Патрик! 2. Подойдите к окну! 3. Не спешите! 4. Почисть зубы! 5. Не ложитесь спать поздно! 6. Быстро переоденьтесь! 7. Не останавливайся! 8.Давайте встретимся после обеда! 9. Вставайте и поторопитесь в офис! 10.Остановимся здесь!

17.Вставьте prendre, apprendre или comprendre (§ 47):

1.Je ne ... pas ce texte. 2. Ils... le taxi. 3. ...-vous l'anglais? 4. ... des tartines! Nous

... notre petit déjeuner à la cuisine. 6. Il ... des livres à la bibliothèque. 7.Nous ne …

6

pas l’allemand. 8. A l’Université elle … le français et l’italien. 9.Pour aller au bureau je … le metro. 10. Nous … une douche dans la salle de bains.

18. Ответьте:

1.Avez-vous une maison de campagne?

2.Faut-il boucler votre budget familial ?

3.Travaillez-vous ?

4.Quel poste avez-vous ?

5.Etes-vous fatigué(e) le soir ?

6.A quelle heure vous levez-vous le matin?

7.Qui se lève le premier (la première) dans votre famille ?

8.Prenez-vous une douche le matin ou le soir ?

9.Qui prépare le petit déjeuner pour vous ?

10.Prenez-vous le petit déjeuner avec votre famille ?

11.Vous dépêchez-vous à l’université ?

12.Quel transport prenez-vous pour y aller ?

13.A quelle heure commencent vos cours ?

14.Etes-vous content(e) des études ?

УПРАЖНЕНИЯ II

19. Переведите (§ 45):

а)1. Я не иду в офис, я спешу на курсы. 2. Она едет в театр на метро. 3. Мы разговариваем с коллегами. 4. Преподаватель приносит эти книги студентам. 5. Вы даете ваш адрес шоферу.

б)1. Я возвращаюсь с работы поздно. 2. Патрик разговаривает с Жаком о компьютерах. 3. Она довольна занятиями. 4. Мы приезжаем в 8 часов вечера. 5. Ты встаешь в 6 часов утра.

20. Переведите:

1. Я начинаю учить французский язык. 2. Чтобы пополнить семейный бюджет он должен много работать. 3. Утром я встаю в 7 часов, я привожу себя в порядок в ванной. 4. Мартина принимает душ, она одевается и слегка подкрашивается. 5. Мы завтракаем на кухне. 6. Я не люблю черный кофе.7. Эти бутерброды очень вкусные. 8. Чтобы добраться до офиса, я еду на метро. 9. Она секретарь в коммерческой фирме. 10.Вечером мы торопимся домой.

21. Используя текст 7 и упр. 20, составьте рассказ Le matin dans ma famille.

7

УРОК 8

1. Выучите числительные:

0 zéro

[zéro]

10 dix

[dis], [di]

20 vingt

[ve̋]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 un

[œ̃]

11 onze

[õz]

21 vingt et un

[ve̋teœ̃]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 deux

[dœ]

12 douze

[duz]

22 vingt-deux

[ve̋dœ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 trois

[trwa]

13 treize

[trεz]

23 vingt-trois

[ve̋trwa]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 quatre

[katr]

14 quatorze

[katorz]

30 trente

[trãt]

 

 

 

 

 

 

5 cinq

[se̋k]

15 quinze

[ke̋z]

31 trente et un

[trãteœ̃]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 six

[sis] [si]

16 seize

[sεz]

40 quarante

[karãt]

 

 

 

 

 

 

7 sept

[sεt]

17 dix-sept

[disεt]

41 quarante et un

[karãteœ̃]

 

 

 

 

 

 

8 huit

[ųit]

18 dix-huit

[dizųit]

50 cinquante

[se̋kãt]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 neuf

[nœf]

19 dix-neuf

[diznœf]

60 soixante

[swasãt]

 

 

 

 

 

 

В числительных deux, trois, six, dix окончания -s и -х произносятся [z] перед гласной и h: deux étages [dœzetaƷ].

Числительное neuf перед гласной произносится[nœv]: neuf heures [nœvœr]. Числительные с существительными употребляются без артикля.

2. Числительные с существительными произносите слитно:

un disque, deux hommes, deux livres, trois amis, trois taxis, quatre textes, cinq repas, six garçons, six salles, six étudiants, sept heures, huit maisons, neuf matchs, dix femmes, dix heures.

3. Прочтите стихотворение несколько раз и выучите наизусть:

Un, deux, trois, quatre

Nous sommes au théâtre

Cinq, six, sept,huit,neuf

Qu'est-ce qu'il y a de neuf1?

Dix, onze, douze, treize

Jean-Paul aime Thérèse.

1Qu'est-ce qu'il y a [kεskilja] de neuf? — Что нового?

4.Запомните:

Quelle heure est-il [kεlœrεtil]? — Который час?

Il est ... heures. — (Сейчас) ... часов.

A quelle heure ? — В котором часу?

A ... heures du matin/du soir. — В …часов утра /вечера

Quelle heure est-il [kεlœrεtil]? — Который час?

Il est ... heures. — (Сейчас) ... часов.

1

8.00

8.05

8.15

Il est huit heures.

Il est huit heures

Il est huit heures

 

cinq.

et quart.

 

 

Il est huit heures quinze.

8.30

8.35

8.45

Il est huit heures.

Il est huit heures

Il est neuf heures

et demie.

trente-cinq.

moins le quart.

Il est huit heures trente.

Il est neuf heures

Il est huit heures

 

moins vingt-cinq.

quarante cinq.

8.55

12.00

 

Il est neuf heures

Il est midi.(полдень)

moins cinq.

Il est minuit.(полночь)

Il est huit heures

 

 

cinquante cinq.

 

 

 

 

 

5. Ответьте, который час:

ОБРАЗЕЦ:

11.00 — Il est onze heures.

11.15, 12.10, 7.30, 6.45, 3.50, 8.40, 10.05, 6.35, 5.45, 3.30, 4.15.

6. Переведите и ответьте:

1. A quelle heure vous levez-vous? 2. A quelle heure se rencontrent-ils avec leurs collègues ? 3. A quelle heure te promènes-tu ? 4. A quelle heure se reposent-elles ? 5. A quelle heure vous approchez-vous de l’université ? 6. A quelle heure commencent les cours ? 7. A quelle heure téléphone-t-elle à ses amies ? 8. A quelle heure vas-tu au théâtre? 9. A quelle heure rentrez-vous à la maison ? 10. A quelle heure te couches-tu ?

 

С Л О В А К Т Е К С Т У

 

journée f

день

travail m

работа

*journée f de travail

рабочий день

chargé,-e

напряженный,-ая

courrier m

почта, корреспонденция

chef m

начальник

réponse f

ответ

client m

клиент

firme f

фирма

taper

печатать

lettre f

письмо

aider à + infinitif

помогать делать что-либо

dossier m

досье, дело, папка

rédiger

составлять, писать

contrat m

контракт, договор

déjeuner

обедать

2

déjeuner m

обед

restaurant m

ресторан

d'à côté

соседний, -яя

copieux,-euse

сытный,-ая

elle suit un régime

она соблюдает диету

une heure après

час спустя

recommencer

начинать(ся) снова

demie f

половина

se changer

переодеваться

dîner

ужинать

dîner m

ужин

encore

еще

séjour m=salon m

гостиная

film m

фильм

comédie f

комедия

américain,-e

американский,-ая

C'est chouette! = C'est super!

Отлично! Здорово!

affaire f

дело

avant de+ infinitif

перед, до

pendant

в течение

chien m

собака

lit m.

кровать

7. Прочтите вслух:

[∫] — chef, chargé,machine, chez elle, se changer,chouette; [ŋ ] — montagne, signe, campagne, Espagne, ligne, aligner; [j] — travail,travailler, copieux, courrier, il y a, client;

Elle apporte.Elle apporte le courrier. Elle apporte le courrier à son chef.

Elle écrit. Elle écrit des réponses. Elle écrit des réponses aux clients de la firme. Elle aide son chef. Elle aide son chef à préparer des dossiers.

Elle aide son chef à préparer des dossiers et à rédiger des contrats.

TEXTE 8

LA JOURNEE DE MARTINE

La journée de travail de Martine est très chargée. Elle apporte le courrier à son chef,

écrit des réponses aux clients de la firme et tape des lettres à l’ordinateur. Elle aide son chef à préparer des dossiers et à rédiger des contrats.

Martine déjeune à midi dans un bon restaurant d'à côté. Son déjeuner n'est pas copieux parce que Martine suit un régime. Une heure après1, son travail recommence.2

Martine rentre chez elle à cinq heures et demie. Elle se change et prépare le dîner. Jacques n'est pas encore là. Après le dîner, Martine et Patrick vont au séjour.

Martine demande au garçon:

Quelle heure est-il? Il y a un nouveau film à la télé. C'est une comédie américaine.

C'est chouette! A quelle heure commence le film?

A neuf heures moins le quart.

Martine et Patrick regardent la télé. Jacques arrive à dix heures. Il parle à Martine de ses affaires. Avant de1 se coucher Jacques et Martine se promènent pendant un quart d’heure avec leur chien. A minuit les Rival sont au lit.

3

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]