Nouveau Virage 1
.pdfОни смотрят телевизор и говорят о жизни. 7. В воскресенье они предпочитают остаться дома. 8. Ты звонишь твоему другу в среду? 9. Послушаем этот диск в пятницу! 10. Его друга зовут Филипп. Он приезжает в Париж в воскресенье.
УРОК 6
§ 37. Полугласный [ų].
Похож на гласный [у], но произносится очень кратко и напряженно.
|
[ų] —u— перед гласной |
nuage [nųaƷ] |
||
1. a) |
[u] ->[ų] |
|
|
|
|
|
lu — lui |
su — suis |
|
|
|
nu— nuit |
tu — tuer |
|
|
|
plu— pluie |
rue — ruelle |
b) [ų]— puis, huit, fruit, cuisine, duel, manuel, saluer.
§ 38. Полугласный [w].
Похож на гласный [и], но произносится очень кратко и напряженно, [wa] звучит как русское уа.
[w] |
— ou перед |
oui [wi] |
[wa] |
— oi всегда |
fois [fwa], |
|
|
au revoir [orœvwar] |
|
|
devoir [dœvwar] |
[waj] |
— оу всегда |
voyons [vwajõ] |
|
|
|
2. a) |
|
|
|
[u] —> [wε] |
[u] —> [wa] |
fou — fouet joue — jouer doux — doué loup — louer
fou — fois joue — joie trou — trois sous — soir
b)[w] — moi, toi, froid, droite, jouer, louer, chouette, devoir.
§39. Носовой гласный [e̋].
Губы принимают положение для произнесения [ε], воздух проходит одновременно через рот и через нос (§ 24).
|
|
in, yn |
cinq [se̋k] |
|
|
|
|
[e̋] |
|
im, ym |
simple [se̋pl] |
|
|||
|
|
ain |
demain [dme̋] |
|
|
|
|
|
|
aim |
faim [fe̋] |
|
|
|
|
|
|
ein |
plein [ple̋] |
|
|
|
|
[je̋] |
ien |
bien [bje̋] |
|
|
|||
|
|
|
|
[e̋] :—> [in], [im], [en] перед гласной, перед n, m: pleine [plen], immédiat [lmedja] [[jê]—> [jen] перед гласной, перед n, m Parisienne [parizjen]
1
3. a) [e̋] vin, fin, enfin, chemin, timbre, simple, symphonie, synthétique, sympathie, pain, Alain, train, faim;
b) [je̋] — bien, rien, chien, il vient;
c) [e̋] —> |
[in] |
d) [je̋] |
—> [jen] |
fin |
— fine |
il vient |
— ils viennent |
cousin |
— cousine |
Italien |
— Italienne |
médecin —médecine |
Parisien — Parisienne. |
||
Martin —Martine ; |
|
|
§ 40. Множественное число существительных и прилагательных.
Образуется от формы единственного числа при помощи непроизносимого окончания - s:
ville + s = villes [vil] — города grand + s = grands [grã] — большие
Существительные и прилагательные, которые в единственном числе оканчиваются на -s, -x, -z, не изменяются во множественном числе:
succès m — успех/ успехи,
heureux — счастливый/ счастливые, nez m — нос/ носы
Во французском языке прилагательные согласуются в роде и числе с существительными:
une nouvelle intéressante — интересная новость des nouvelles intéressantes — интересные новости
4. Замените единственное число множественным:
а) mari m, femme f, texte m, jour, bébé m, boulevard m, repas m,devoir m; b) rouge, vert, grise, bleu, difficile, fort, premier, heureux
§41. Множественное число детерминативов.
Перед существительными множественного числа употребляются детерминативы
множественного числа: |
|
|
1) артикли: |
|
|
неопределенный des |
определенный les |
|
un jour — des jours |
le jour — les jours |
|
un ami — des amis |
l'ami — les amis |
|
une chemise — des chemises la chemise — les chemises |
||
2) указательное прилагательное: ces — эти |
||
ce jour |
— ces jours |
|
cet ami |
— ces amis |
|
cette chemise — ces chemises |
||
3) притяжательные прилагательные: |
||
mes - мои |
nos — наши |
|
tes - твои |
vos |
- ваши |
ses — его /ее |
leurs — их |
mes jours, tes amis, vos chemises, leurs amis.
Во всех детерминативах окончание -s
2
не произносится перед согласной: leurs chemises [loerjmiz],
произносится как [z] перед гласной и h: nos amis [nozami]
5. Замените единственное число множественным:
а) une adresse, une fenêtre, un homme, un match, un ordinateur;
b)la piscine, le pull, l'école, le texte, l’ami, le devoir;
c)ce sport, cet ami, cette jupe, ce parc, cet hôtel;
d)ma chemise, ta jupe, son repas, sa table, notre père, votre garçon, leur valise.
§ 42. Глагол avoir (III группа).
AVOIR – иметь
Présent
j'ai [jε] |
est-ce que j'ai? |
je n'ai pas |
tu as [tya] |
as-tu? |
tu n'as pas |
il a [ila] |
a-t-il? |
il n'a pas |
nous avons [nuzavõ] |
avons-nous? |
nous n'avons pas |
vous avez [vuzave] |
avez-vous? |
vous n'avez pas |
ils ont [ilzõ] |
ont-ils? |
ils n'ont pas |
Конструкции с глаголом avoir переводятся на русский язык следующим образом:
J'ai des livres français. — У меня есть французские книги.
As-tu des amis à Paris? — У тебя есть друзья в Париже?
Как видно из примеров, после глагола avoir существительные употребляются с
неопределенным артиклем un/ une/ des.
В отрицательной форме un, une, des — de
J'ai des livres —> Je n'ai pas de livres
Nous avons des disques — Nous n'avons pas de disques
6.a) Переведите:
1.Avez-vous des amis à Paris ? 2. As-tu un nouveau livre français? 3. A-t-elle une soeur cadette ?. 4. Ont –ils un téléphone ? 5. Avez-vous un ordinateur? 6. Avons-nous des cigarettes? 7. A-t-elle un bébé ? 8. A-t-il une casquette beige ? 9. Avez-vous un jeu amusant ? 10. A-t-il un nouveau disque ?
б) Ответьте отрицательно.
7. Вставьте глагол avoir:
1.Il... une grippe. 2. Nous ... un jour libre. 3. ...-vous un pull rouge? 4. Je ne pas de téléphone. 5. Ils ... des livres français. 6. Est-ce que tu ... des amis à Nice?œ
§43. Глагол être (III группа).
ÊTRE – быть
Présent
je suis [joesui] |
est-ce que je suis? |
je ne suis pas |
tu es [tye] |
es-tu? |
tu n'es pas |
il est [ile] |
est-il? |
il n'est pas |
nous sommes [nusom] |
sommes-nous? |
nous ne sommes pas |
3
vous êtes [vuzet] |
êtes-vous? |
vous n'êtes pas |
ils sont [ilsõ] |
sont-ils? |
ils ne sont pas |
Глагол être служит глаголом-связкой и обычно на русский язык не переводится: Elle est étudiante. - Она студентка.
Существительные и прилагательные после глагола être согласуются с подлежащим в роде и числе:
Nous sommes étudiantes. — Мы студентки.
Глагол être входит в оборот с'est : C'est un livre - Это книга
Для обозначения множественного числа используется оборот се sont (est-ce que ce sont, ce ne sont pas):
Est-ce que ce sont des livres anglais? — Это английские книги?
Ce ne sont pas des livres anglais. — Это не английские книги. Ce sont des livres français. — Это французские книги.
После этих оборотов существительные употребляются с неопределенным
артиклем un/ une/ des.
8.Переведите:
1. Je ne suis pas très sociable. 2. Es-tu content de sa visite? 3. Elle est occupée à l'école. 4. Nous ne sommes pas forts en anglais. 5. Êtes-vous libre jeudi? 6. Ils sont polis. 7. Tu n'es pas très aimable. 8. Il n’est pas triste. 9. Elle est très bavarde. 10.
Etes-vous première en français dans votre classe ?
9. Вставьте глагол être:
1. Ce ne ... pas grave. 2. Ce ... des textes difficiles. 3. ...-tu prêt? 4. Je ne ... pas très occupée. 5. ...-vous sociable? 6. Nous ... ravis. 7. Ce ne... pas Paris. 8. Nous ...
contents de votre visite. 9. ... -elle forte en géographie? 10. ...- vous maître d’école ?
§44. Безличный оборот il y a.
Ici il y a un livre. — Здесь имеется книга. Ici il y a des livres. - Здесь имеются книги.
Смысл оборота il y a [ilja] (произносится, как русское имя Илья) можно передать словом имеется, причем акцент сделан на том, где, в каком месте имеются предметы или люди. В каждом конкретном случае можно найти более удачное русское слово для перевода: расположен, находится и т.д.
Il y a un taxi près de la gare. — Рядом с вокзалом стоит такси.
Y a-t-il [jatil] des livres sur la table ? — На столе лежат книги?
Как видно из примеров, после оборота il y a/y a-t-il существительные употребляют-
ся с неопределенным артиклем un/ une/ des.
Однако, в отрицательной форме неопределенный артикль заменяется предлогом de:
Il n'y a pas [ilnjapa] de taxi sur cette place.- На этой площади нет такси. Il n'y a pas de livres sur la table.- На столе нет книг.
4
Если предложение начинается с подлежащего, то вместо оборота il y a употребляется глагол être, a перед подлежащим стоит определенный артикль le/ la/ les.
Сравните: Цветы стоят в вазе. — Les fleurs sont dans le vase. В вазе стоят цветы. Dans le vase il y a des fleurs.
10 . Переведите:
а) Il y a un match de football à la télé. 2. Y a-t-il un taxi sur la place? 3. Il y a une petite piscine tout près de notre école. 4. Il n'y a pas de livres français dans cette bibliothèque. 6. Il y a un ordinateur sur la table.
b) La piscine est tout près de leur maison. 2. Les taxis sont près de la gare. 3. Est-ce que Patrick et Philippe sont ici? 4. Les disques sont sur la table. 5. Patrick est près de l’ordinateur. 6. Sabine n’ est pas à la maison.
11. Вставьте оборот il y a или глагол être:
1.La chemise rouge ... dans la valise. 2. Dans la valise ... des chemises et des jupes.
3.Dans la classe ... quatre fenêtres. 4. Cette lettre ... sur la table. 5. ... des roses dans le vase. 6. Les garçons... dans la classe. 7. Est-ce que ... des disques ici? 8. Est-ce que les disques ... ici? 9. Sur la table ... beaucoup de livres. 10. Mes valises ... dans le taxi.
11.Dans la classe ... un maître. 12. Le maître ... près de la fenêtre.
С Л О В А К Т Е К С Т У
Сокращение pl (pluriel — мн. число) указывает, что в этом значении существительное употребляется во множественном числе.
depuis septembre |
— |
с сентября |
cours m pl |
— |
курсы |
il suit les cours |
— он учится на курсах |
|
intensif,-ve |
— интенсивный,-ая |
|
russe m |
— русский (язык) |
|
les cours de russe |
— |
курсы русского языка |
chercheur m |
— |
научный работник, исследователь |
spécialiste m |
— |
специалист |
affaire f |
— |
дело |
homme m d'affaires |
— |
бизнесмен, |
être content de |
— |
быть довольным чем-л. |
études f pl |
— |
занятия |
progrès m pl |
— |
успехи |
il fait des progrès |
— |
он делает успехи |
presque [preskœ] |
— |
почти |
sans |
— |
без |
accent m [aksã] |
— |
акцент |
il écrit |
— |
он пишет |
il lit |
— |
он читает |
faute f |
— |
ошибка |
polyglotte m |
— |
полиглот |
couramment [kuramã] |
— |
бегло |
allemand m |
— немецкий (язык) |
|
il comprend |
— |
он понимает |
un peu |
— |
немного |
italien m |
— итальянский( язык) |
|
aujourd'hui |
— |
сегодня |
|
|
5 |
bon/ bonne il doit [ildwa]
au moins [omwe̋] langue [lãg] f étranger,-ère salle f d'études
équipement [ekipmã] m audio-visuel
moderne
étudiant m/ étudiante f ici
cinq heure f par jour
bientôt [bje̋to]
examen [egzame̋] m passer ses examens demander сombien de
sujet m économie f vie politique f littérature f
—хороший,-ая
—он должен
—по крайней мере
—язык
—иностранный
—аудитория
—оборудование
—аудиовизуальный
—современный
—студент, студентка
—здесь, сюда
—пять
—час
—в день
—скоро
—экзамен
—сдавать экзамены
—спрашивать
—сколько
—тема
—экономика
—политическая жизнь
—литература
ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ
Louis Dubois [lwidybwa] |
Луи Дюбуа |
12.Прочтите вслух:
a)les étudiants, les hommes d'affaires, ses études, leurs examens, les langues étrangères
b)Jacques/ est content de ses études. Il suit les cours/ avec Jacques.
Dans leur salle d'études/ il y a des ordinateurs. Il écrit/ et lit en russe.
Il parle couramment/ français. Il aime les langues étrangères.
ТЕКСТ 6
JACQUES PARLE RUSSE
Depuis septembre monsieur Rival suit les cours intensifs de russe. Ce sont des cours pour des chercheurs, des spécialistes, des hommes d'affaires.
Jacques est content de ses études. Il fait des progrès. Jacques parle russe1 presque sans accent2. Il écrit et lit en russe1 sans fautes2. Il est polyglotte: il parle couramment anglais3 et allemand3, comprend un peu l'italien3.
Aujourd'hui un bon4spécialiste doit parler au moins une langue étrangère. Monsieur Rival a un collègue Louis Dubois. Il suit les cours avec Jacques. Dans
leur salle d'études il y a un équipement audio-visuel moderne. Les étudiants travaillent ici cinq heures par jour.
Bientôt Louis et Jacques passent leurs examens.
6
Louis demande :
-Combien de sujets faut-il préparer pour l’examen?
-Nous avons quatre sujets. Il faut parler de la Russie : de sa géographie, de son économie, de sa vie politique et de sa littérature. C’est très difficile.
КОММЕНТАРИИ
1. Запомните: |
|
|
|
|
IL PARLE |
russe |
|
по-русски |
|
|
|
anglais |
Он говорит |
по-английски |
|
|
allemand |
|
по-немецки |
|
|
italien |
|
по-итальянски |
IL LIT |
EN |
russe |
|
по-русски |
(ECRIT) |
anglais |
Он читает |
по-английски |
|
|
|
allemand |
(пишет) |
по-немецки |
|
|
italien |
|
по-итальянски |
IL COMPREND |
le russe |
|
по-русски |
|
|
|
l’anglais |
Он понимает |
по-английски |
|
|
l’allemand |
|
по-немецки |
|
|
l’italien |
|
по-итальянски |
2. После предлога sans существительные употребляются без артикля. |
||||
Произносится: |
|
|
|
|
sans |
- [sã] + согласная sans fautes [sãfot] |
|
-[sãz] + гласная sans accent [sãzaksã]
3.Запомните:
Le français |
— французский язык |
français,-e |
— французский, -ая |
L'anglais |
— английский язык |
anglais,-e |
— английский,-ая |
L'allemand |
— немецкий язык |
allemand,-e |
— немецкий,-ая |
L'italien |
— итальянский язык |
italien,-ne |
— итальянский,-ая |
Le russe |
— русский язык |
russe |
— русский,-ая |
le français = la langue française l'anglais = la langue anglaise и т.д.
4.Прилагательное bon/ bonne стоит перед существительным un bon repas — хорошая (вкусная) пища
УПРАЖНЕНИЯ I
13. Ответьте:
1.Est-ce que Jacques suit les cours d’allemand ?
2.Y a-t-il des chercheurs à ces cours ?
3.Est-ce que Jacques est content de ses études ?
4.Quels progrès fait-il ?
5.Est-il polyglotte ?
7
6.Un bon spécialiste, combien de langues doit-il parler aujourd’hui ?
7.Quel équipement y a-t-il dans leur salle d’études ?
8.Est-ce que les étudiants travaillent ici quatre heures par jour ?
9.Combien de sujets faut-il préparer ?
10 Quels sont ces sujets ?
14.Вставьте, где необходимо, предлоги depuis, de, dans, en, sans, avec, par:
1.Il est content ... ses études. 2. Parlez-vous ... français? 3. Elle ne lit pas ...
russe. 4. Notre collègue écrit... anglais... fautes. 5. Il n'y a pas... cours... italien ...
cette ville. 6. Je n'ai pas ... amis ici. 7. Jacques Rival suit les cours ... russe ...
septembre. 8. Nous parlons français presque ... accent. 9. Jacques suit les cours ...
son collègue. 10. Nous travaillons au moins cinq heures …jour.
15.Замените единственное число множественным (§ 41):
а) une langue étrangère, un garçon gai, un disque français;
b)la première leçon, la soeur cadette, l'étudiant sociable;
c)ce match intéressant, cette langue difficile, cet étudiant étranger;
d)mon jour libre, son premier examen, leur bon repas, notre collègue anglais.
16.Вставьте глаголы:
а) avoir (§ 42)
b)être ( §43)
a)1....-vous des cours aujourd'hui? 2. Ils ... des amis à Paris. 3. Je ne ... pas de disque français. 4. Sa soeur cadette ... un bébé. 5. Nous... des livres anglais. 6. ..-tu des fautes? 7.Quel équipement ...-vous dans votre salle d’études? 8. Combien d’ordinateurs ...-ils ?. 9. Je n’ ... pas d’accent russe. 10. Tu ... une bonne thèse.
b)1. ...-tu libre aujourd'hui? 2. Nous... contents de leur visite. 3. Jacques ... déjà prêt. 4. Est-ce qu'elle ... là? 5. Les étudiants ... dans leur salle d'études. 6. ...-vous fort en français? 7. Ce ... mes collègues. 8. Ce ne ... pas ma faute. 9. Elles ...
étudiantes de notre université. 10. ...- vous polyglotte?
17.Ответьте отрицательно( § 44):
1.Y a-t-il des fautes dans ce texte ?
2.Y a-t-il un maître dans cette classe ?
3.Y a-t-il une lampe sur la table ?
4.Y a-t-il des étudiants dans la salle d’études ?
5.Y a-t-il un spécialiste en géographie ici ?
6.Y a-t-il des hommes d’affaires dans ce groupe ?
7.Y a-t-il des livres en italien dans votre bibliothèque ?
8.Y a-t-il une bonne piscine dans cette ville ?
9.Y a-t-il des cours intensifs à luniversité ?
10.Y a-t-il un examen de français aujourd’hui ?
18.Вставьте être/ il y a (§ 44):
1. Dans cette salle ...un équipement moderne. 2. ...quatre fautes dans ce texte. .3 Aujourd'hui ... un match intéressant à la télé. 4. La table ... près de la fenêtre. 5.
Jacques ... dans la salle d'études. 6. Ses collègues … ici. 7. Dans ma ville ... des cours de langues étrangères. 8. Le taxi …près de la gare. 9. Marie … dans la salle d’études. 10. …une piscine près de notre école?
8
19.Ответьте:
1.Y a-t-il des cours de langues étrangères dans votre ville?
2.Quelle langue étrangère parlez-vous : anglais? allemand? italien?
3.Etes-vous polyglotte?
4.Сombien de langues parlez (comprenez) – vous?
5.Parlez-vous français (anglais, italien) sans accent? Couramment? Un peu?
6.Combien d’heures par jour et par semaine travaillez-vous?
7.Etes-vous content de vos études?
8.Etes-vous fort en anglais ?
9.Est-ce que votre ami comprend le français?
10.Ecrit-il en français sans fautes?
11.Est-ce que votre ami est fort en français?
12.Suit-il les cours intensifs de français ?
13.Travaille-t-il beaucoup? 12.Fait-il des progrès?
14.Y a t-il un équipement audio-visuel moderne dans votre salle d’études?
15.Passez-vous bientôt vos examens?
16.Sont-ils difficiles ?
17.Quels sujets faut-il préparer ?
УПРАЖНЕНИЯ II
20. Переведите ( §42, 43):
а) 1. У меня есть хороший друг. 2. У вас есть компьютер? 3. У нас есть интенсивные курсы иностранных языков. 4. Какие у нее ошибки? 5. У тебя есть новая игра? 6. В понедельник у нас есть экзамен. 7. У моих друзей нет телефона. 8. У вас сегодня есть занятия? 9. У Жака нет акцента. 10. Сколько специалистов у вас есть?
б) 1. Она очень довольна. 2. Ты занят? — Нет, я свободен. 3. Мы находимся и нашей аудитории. 4. Этот студент не силен во французском.5. Вы уже готовы? 6. Это мои друзья.Они бизнесмены. 7. Четверг – это их свободный день. 8. Это не наша ошибка. 9. Она сидит около окна. 10. Их здесь нет.
21. a) Используя оборот il y a и нижеследующие слова, опишите свою аудиторию:
mur m. – стена |
crayon m –карандаш |
lampe f – лампа |
peu de – мало |
tableau m -доска |
ordinateur m –комп |
table f – стол |
beaucoup de –много |
plafond m-потолок |
feutre m –фломастер |
chaise f - стул |
sur – на |
stylo m - ручка |
cahier m - тетрадь |
fenêtre f – окно |
sous - под |
|
|
|
dans – в |
|
|
|
près de - около |
б) Составьте 3 вопроса с сombien de |
|
|
|
22. Используя текст 6 и упр.21, составьте рассказ “J’apprends le français” |
9