Головнин. Первые 4 книги (для начинающих и продолжающих)
.pdf
|
живая изгородь |
|
движение |
и * . |
дом |
|
рыба |
|
гнать |
33 |
хвост |
I T |
воздух |
< o Z o |
аэропорт |
|
карп |
|
английский язык |
|
вокзал |
|
заграничный |
* .# < |
рисовать |
й>< |
нюхать |
I f # |
хирургия |
|
объявление |
6. Определите значение следующих слов, заимствованных из анг
лийского языка:
ч^ —^ Л1=1—s
7.Напишите азбукой катакана заимствованные японским языком слова:
aqua, wear, acre, air cargo, cacao
УРОК 2
ФОНЕТИКА
§ 1. Щелевые согласные и аффрикаты. В японском языке имеются следующие щелевые согласные (спиранты) и их звонкие соответствия - слитные смычно-щелевые согласные (аффрикаты):
МФТ |
[S], [!’] |
[dz]/[z], [d3’] |
|
Латинская практическая |
S,SH |
Z, J |
|
транскрипция |
|||
|
|
[s] - переднеязычный щелевой твёрдый глухой согласный. При про изнесении этого звука язык распластан, края его прижимаются к боко вым зубам, а кончик упирается в нижние зубы. В результате этого меж ду языком и верхними зубами образуется щель в форме желобка, через которую проходит воздух. Голосовые связки не напряжены. Мягкое нёбо приподнято и закрывает проход в полость носа.
[j’] - переднеязычный щелевой мягкий глухой согласный. По арти куляции напоминает твёрдый щелевой звук [sj, однако язык более рас пластан и средняя часть его приподнята к твёрдому нёбу. При произне сении этого звука щель образуется не между верхними зубами и языком, а между передней частью языка и альвеолами, в результате чего звук приобретает несколько шипящий оттенок.
[dz] - переднеязычная звонкая твёрдая аффриката. Положение орга нов речи то же, что и при произнесении соответствующего глухого ще левого [s]. Однако щель образуется не плавно, а в результате резкого размыкания смычки, возникающей между передней частью спинки язы ка и верхними зубами. Голосовые связки напряжены, и звук произно
42
сится с голосом. Следует иметь в виду, что это единый звук, поэтому его артикуляцию нельзя сводить к произнесению сначала смычного [d], а затем щелевого [z]. Звук [dz] встречается лишь в начале слова и в се редине слова после [п]. В положении между гласными в середине слова он заменяется звонким щелевым звуком [z].
[d3’] - переднеязычная звонкая мягкая аффриката. Артикулируется так же, как и соответствующий ей мягкий звук [!’], но при этом проис ходит резкое размыкание смычки между передней частью языка и аль веолами. Голосовые связки напряжены, и звук произносится звонко.
§ 2. Редукция гласных. В речевом потоке отдельные звуки под влияни ем произносительных условий (артикуляции соседних звуков, места ударения) могут изменяться. Одним из таких изменений может быть ослабление гласного звука вплоть до полного его выпадения. Это явление носит название редукции.
В японском языке обычно происходит редукция гласных [ш] и [i] (реже - [а] и [о]) между глухими согласными и часто после глухих в конце слова. Органы речи при этом сохраняют положение, требуемое для произнесения гласного, но напряжения голосовых связок не про исходит, поэтому гласный звучит очень кратко и слабо и часто почти не слышится (например, слово DESU звучит почти как [des], DESHITA как [dej’ta]).
Однако в некоторых случаях, например при декламировании стихов, пении, скандировании, редуцируемые звуки обычно произносятся от чётливо. В результате редукции гласных в современном японском языке возникли слова, оканчивающиеся на согласные или имеющие слоги со смежными согласными.
В транскрипции редукция обозначается знаком «~» над буквой, соответ ствующей редуцируемому звуку, а в японской графике никак не отражается.
43
Явление редукции [ш] и [i] учитывается японцами при написании ино странных слов катаканой. При этом согласные, стоящие рядом или в конце слова, передаются: твёрдые - знаками слогов с [ш], а мягкие - знаками слогов с [i] (например: TAKUSHI: - такси, SUPO:TSU - спорт, SUKI -
лыжи). В заимствованных словах гласные могут редуцироваться не только между глухими, но и в других позициях.
§ 3. Зубные смычные. В японском языке имеются следующие перед неязычные зубные смычные согласные:
МФТ |
М |
[d] |
[n],[n’] |
|
Латинская практическая |
Т |
D |
N |
|
транскрипция |
||||
|
|
|
[t] - переднеязычный зубной смычный глухой согласный. Образует ся в результате размыкания смычки между передней частью спинки языка и верхними зубами. При его произнесении голосовые связки не напряжены. Звук [t] встречается только перед гласными [а], [е] и [о].
[d] - переднеязычный зубной смычный звонкий согласный. Артику лируется так же, как и звук [t], но произносится при напряжённых голо совых связках. Мягкое нёбо приподнято, закрывая проход в полость носа. Встречается только перед [а], [е] и [о].
[п] - переднеязычный смычный носовой сонант (сонорный со гласный). По артикуляции совпадает со звуком [d], но произносится при опущенном мягком нёбе, в результате чего воздушная струя прохо дит через полость носа. Голосовые связки напряжены.
[п’] - переднеязычный смычный мягкий носовой сонант. Положение органов речи отличается от положения при произнесении твёрдого [п] дополнительным поднятием средней части языка к твёрдому нёбу.
44
§ 4. Глухие аффрикаты. В японском языке имеются следующие перед неязычные глухие смычно-щелевые согласные (аффрикаты):
МФТ |
[ts] |
ftf’] |
|
Латинская практическая |
TS |
с н |
|
транскрипция |
|||
|
|
[ts] - переднеязычная глухая твёрдая аффриката. Её артикуляция на чинается со смычного элемента [t], который переходит в щелевой элемент [s]. При его произнесении края языка прижаты к боковым зубам, голосо вые связки не напряжены, мягкое нёбо приподнято. Этот звук является вариантом звука [t] в положении перед [щ ] и в собственно японских сло вах встречается только в этой позиции. Звонким парным соответствием этому звуку выступает аффриката [dz], не отличающаяся от той, которая является звонким соответствием щелевого согласного [s].
[tj4] - переднеязычная глухая мягкая аффриката. Артикулируется так же, как звонкая мягкая аффриката [d3’]5но при расслабленных голосо вых связках. Звонкое соответствие этого звука - аффриката [d3’].
ПИСЬМЕННОСТЬ
§ 5* Написание слогов SA, SHI, SU, SE, SO и ZA, JI, ZU, ZE, ZO.
Катакана
SA f-
Первая черта делится второй и третьей на равные отрезки. Вторая черта короче третьей.
45
SHI '>
Точки располагаются одна под другой. Допустимо некоторое смещение верхней точки вправо.
SU 7.
Вторая черта перпендикулярна первой и начинается от середины её нижней части.
SE -ir
Первая черта пишется с некоторым подъёмом вверх. Вторая черта внизу пишется горизонтально.
S O У
Расстояние между первой и второй чертой не должно быть слишком маленьким.
Хирагана
SA §
Все черты знака пишутся так же, как соответствующие черты знака KI.
SHI L
Знак заканчивается горизонтально или с некоторым скольжением вверх.
SU т
Первая черта примерно равна длине по вертикали.
46
SE - a -
Вторая черта на конце изогнута. Третья внизу образует угол овальной формы и заканчивается горизонтально.
s o
В середине при изломе образуются два остроконечных угла. Заканчива ется по направлению вправо вниз.
Слоги со звонкими аффрикатами - соответствиями - передаются теми же знаками с нигори:
ZA |
JI |
ZU |
ZE |
ZO |
Vх |
|
X' |
if |
|
ёГ |
С |
-г |
i? |
|
§ 6. Написание слогов ТА, CHI, TSU, ТЕ, ТО и DA, JI, ZU, DE, DO.
Катакана
ТА 9
Третья черта (точка) делит правую часть второй черты на отрезки, при чём нижний длиннее верхнего.
сш =?
Вторая черта делится пополам. Верхний отрезок третьей черты значи тельно короче нижнего.
47
TSU У
Все три черты начинаются примерно на одном уровне.
ТЕ Т
Первые две черты параллельны. Верхняя короче нижней. Третья черта начинается от середины второй.
ТО Ь
Вторая черта наклонена влево и начинается выше середины первой черты.
Хирагана
ТА tc
Пересекающиеся черты расположены на значительном расстоянии от черт, находящихся справа. Последние пишутся так же, как знак КО.
CHI Ь
Вторая черта внизу при изломе образует угол остроконечной формы. Затем постепенно округляется со значительным продвижением вправо.
TSUO
Вначале черта идёт вправо с некоторым подъёмом вверх. Затем плавно закругляется и заканчивается примерно посередине знака.
ТЕ X
Вначале черта идёт прямо с небольшим подъёмом вверх. Затем образует остроконечный угол и, плавно изгибаясь, заканчивается в направлении вправо вниз.
48
ТО к
Первая черта немного наклонена влево. Вторая начинается на уровне первой. Внизу образует округлённый угол и заканчивается горизон тально.
Слоги со звонкими соответствиями передаются теми же знаками с нигори:
DA |
JI |
ZU |
DE |
DO |
У |
|
'У |
Т ' |
К |
Гс |
ч |
о |
-е |
г |
По новой орфографии знаки <5 и ^5 употребляются лишь там, где эти звонкие аффрикаты по происхождению являются результатом озвонче ния глухих звуков [ts] или [tJJ], а также в собственно японских словах, где аффрикате [dz] или [d3*] предшествует слог, соответственно, О
или Ь (например, |
< - продолжаться). Во всех остальных случаях |
|
аффрикаты [dz] и [d3 *] передаются знаками из ряда SA - |
и С. |
§ 7, Написание слогов NA, N1, NU, NE, NO.
Катакана
NA -t
Первая черта в точке пересечения делится на два равных отрезка.
N1 п
Черты параллельны. Верхняя короче нижней.
49
NU %
Вторая черта перпендикулярна нижней части первой черты и делит её пополам.
NE *
Вторая черта образует острый угол с прямолинейными сторонами. Тре тья (вертикальная) черта является как бы продолжением точки. Четвёр тая - точка - не прикасается ко второй и третьей чертам.
NO /
Смотрите правописание 10-й черты (с. 23).
Хирагана
NA &
Пересекающиеся черты расположены в верхней половине знака. Вторая черта начинается с точки, наклонённой влево. Затем черта с разрывом или без него идёт вниз с лёгким наклоном вправо и внизу образует пет лю, вытянутую по горизонтали влево.
N1 (С
Первая черта пишется так же, как аналогичная черта в знаке КЕ. Вторая
итретья черты расположены на значительном расстоянии от первой
ипохожи на знак КО.
NU &
Первая черта немного изогнута и наклонена влево. Вторая начинается немного выше первой, делает петлю и, постепенно округляясь, подни
50