Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Головнин. Первые 4 книги (для начинающих и продолжающих)

.pdf
Скачиваний:
9974
Добавлен:
26.03.2016
Размер:
12.29 Mб
Скачать

объявление

нравиться

СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА

ш

м ш ш

ЖШ

Ш

Ж

Ш

ш ш

ш

Ш ±\и

х$ ъш жш

*ЙЛ1

МП Й *

ФШ

 

 

Осака (город)

t о

о

Токайдо (магистраль

 

 

Токио - Осака)

 

 

Кэйхин (район)

 

 

Йокогама (город)

 

 

Хаконэ (город)

 

 

Сагами (залив)

 

 

Атами (город)

 

 

Сидзуока (город)

 

 

Фудзисан (гора)

 

 

Нагоя (город)

XfbZ.

 

Бива (озеро)

# J: 0 t

 

Киото (город)

<fc i f t f b

 

Иодо (река)

й'А/ $ V'

 

Кансай (район)

L ib #

 

Сираки (фамилия)

 

 

Волга (река)

L

 

Наканиси (фамилия)

 

 

ОБИХОДНЫЕ ФРАЗЫ

 

$ А/ч

Ч)

Спасибо, что пришли меня

if О

9

V' S L /с<,

проводить.

?/'V^Гя11- '^)1Л5

 

Весьма признателен вам

89

 

 

за вашу заботу.

 

 

Берегите себя.

Г ' # i f Ay ± 9 ,

Z k o f e h o

Счастливого пути,

 

 

до свидания.

В

АЛ£

(Передайте) привет

J: 5 L < isotc х. < tz £ V\

всем в Японии.

 

 

Пользуйтесь, пожалуйста.

КОММЕНТАРИИ

1. В японском языке встречаются непредикативные прилагательные, об­ разованные с помощью суффикса -NA от того же корня, что и соответст­ вующие предикативные прилагательные, и имеющие то же значение. К их числу относятся, в частности, CHIISANA - маленький (сравните: CHIISAI), 0:KINA - большой (сравните: 0:KII), KOMAKANA - мелкий, подробный (сравните: KOMAKAI). Эти прилагательные выступают пре­ имущественно в определительной позиции, и лишь некоторые - в обстоя­ тельственной (например, KOMAKANI - детально, тщательно). В роли сказуемого со связкой они не употребляются.

2. Слово BETSU - различие, разница употребляется: в роли опреде­ ления в родительном падеже -NO в значении другой, особый, например: ITSU-KA BETSU-NO HI-NI - Как-нибудь в другой день;

в роли сказуемого со связкой в том же значении: KORE WA BETSU DESU - Это другое дело; в роли обстоятельства в форме на -NI в зна­ чении отдельно, особо и т. п., например: HOKA-NO NIMOTSU WA BETSU-NI OKURI-MASHITA - Другой (остальной) багаж послал от­ дельно (особо).

3. В таких словах, как KYAKUSHA - пассажирский вагон, SHINDAISHA - спальный вагон, YU:BINSHA - почтовый вагон, SHOKUDO:SHA - вагон-ресторан и т. п., морфема -SHA имеет значение вагон.

90

4. Слово KANSAIICHI означает лучший в Кансае. Морфема -ICHI - один, присоединяясь к некоторым собственным и нарицательным на­ званиям места, вносит значение лучший (из всех) в ..., первый в ... .

(Сравните: SEKAIICHI-NO CHIKATETSU - Лучшее в мире метро.)

ЗАДАНИЯ И УПРАЖНЕНИЯ

1. Прочитайте вслух и переведите:

v 7 y y t - | l : i o t Ш -ScD

mmI t S t J:

) mZ& X' lf CT Lt L L j: 9o ( o f c i

<5 передавать) m%T><

m t v * .

t i - 0

9 Lfc„

(fate плечо)

*5

$

 

 

S< b

-PL

ШИ Ш s

A lti& ±

91

2. Дополните следующие предложения словами и словосочетаниями, соответствующими приведённым в скобках, поставив их в позицию определения к подчёркнутым словам:

1.

 

ЙЁ Т

60SR ife X 4тс? 4

h о (останавливающийся

на этой остановке)

 

 

 

2.

 

 

+ И #'С 1"о

(проходящие по этой улице)

3.

ЕЁ

5

cf L t t 0

(<окончивший в прошлом году

вечерний институт)

 

 

 

(«еМЗвеСЯШЬШ)

 

 

 

 

5.

 

 

# J 1 “o (отправляющийся с этого вокзала)

6.

 

 

T ofifcj

Х~$~0 (отходящий в 17.15)

7. Ь

У У 9

 

 

 

Ь 0L <

8. Ш’и

Ь 5 ||^ Й '^ ^ £ Й * о /с:0

(спящий)

3.Составьте четыре предложения с глагольными определениями.

4.Из следующих предложений составьте сложноподчинённые с опре­ делительным придаточным к подчёркнутым словам и переведите.

Образец:

A.

 

^< Ъ *П Ш (Ъ Ш П Ш х1г0

- % < п ш ъ ъ ш ш < п ш т х '1 г о

B.

^ Ш ^ ^ Ш / ^ X b ^ i r o

L tz 0

-fЛ (4Я ^Я oЛ :^:S:Ш S^T "V ^Si“0

-% ю Ш А ; Х Ь ' Ъ ^ № 5 1 Л Щ ь ^ L /cо

1. Ш 1 £ 'о L £ t7 cA ,-C H £ 1 -0 ^ ( D g o - L t t B ^ g & ^ g o L Т?1“0

92

3. £ <

4. ПтЖШЪ&Ш'д *. L tcB %HZbtt.v$>oXfb&ii'bm Ч) J: 5 g

5.«t 5Ш - ? т ~ 5 t S o - C V '^ - f o

—Й ’ЫНТИ^-^гА/о

 

6.

^ r t i l 3 £ / $ U < M L

T V 'S i-»

7. & / с ^ а ? № ( ^ о Т П ; £ 1 - п ^ 0 № t t L ^ b f c o T A t i ' l l : ^ o t ^ o t i ' J t 0

5.Составьте четыре сложноподчинённых предложения с опреде­ лительными придаточными, имеющими глагольные сказуемые.

6.Из следующих предложений составьте сложноподчинённые с прида­ точными предложениями времени и переведите.

Образец:

%Ш*%ШАуХЛ'$. Lfco

L 1Zo

-Ш &Ф :£Э15Ал?иЗВ^ Ж Т ^ Ъ И ^ & Ш и Т ! л £ L fc0

 

 

b ^ ^ o - C V '^ L f c 0

^гГО В^Ш Щ гТИ З; L/Co

2.

 

 

 

£

Lfc0

Z < D \% ? k * ttzb ttZ 9 ^ S r t f e ^ L T V 'S L fc0

 

 

^ 0 « t I f i № n T I | t ' L f c o

4.

5%^Щ/с0 ^ O B ^ £ f c # o ^ & ; ^ o f c .o

5.

 

L fc 0 Z O ^ A n c D m X ' & ' o X b ' t z M t z b l ' t

*b 5

L/to

 

6.

Itfc ib ttR tc jfc S L fc o

 

i£<9 ^JtSfcA ’CV'oHfV'-eLfco

 

7 .£ * g & tb 3 8 L £ L f c 0

5 i £ - ? L / c 0

93

7. Дополните следующие предложения придаточными времени, со­ ответствующими приведённым в скобках русским предложениям:

1.^ ^ ^ 5 r ^ f o T 5 l5 T T c ? n o (Когда на следующей неделе прие­ дешь в дом отдыха.)

2.0 %kXLf zо (Когда я вернулся в Москву.)

3.

0

*9

о (Когда я неделю был в Токио.)

4.

[ i l J I | £ A y < D ^ ^ 5 r f ? f o T 5 l 5 T T c ? H 0 (Когда пойдёте

на платформу.)

 

 

5.& Ж L X < tz. £ V\ (Когда пойдёте на станцию.)

6.

(dfr о

X —'Шfffl С Ъ V

 

L ШL 5 о (Когда-нибудь, когда

будет время.)

 

 

7.

Л1зЁ *9 А

Л

:

*9/с 0 (Когда прозвучал сигнал

отправления поезда.)

 

 

8.

Г

 

 

(Давно, когда про­

мышленность здесь была не очень развита.)

9.

 

 

 

(Когда

поезд приблизился к порту.)

 

 

8.Составьте три сложноподчинённых предложения с придаточным времени.

9.Составьте четыре предложения с определениями-приложениями.

10.Заполните пропуски послелогами TSUITE, SOTTE, ТОТТЕ, НЕТЕ с нужными падежными показателями:

1. 9 V

 

5

• • ■/с<

S A J S Lf - L f c o

 

 

 

2.

■ ■ ■ с? Яги ft

Ьй^/с<

^А^ШАуХ

и ^ ^ 0

 

 

 

94

3.

Ь ^ -гЛ 'У Л ''^

f t Z t L ' f o

 

4. 0 '> Т ® Ш

- • • 't-3LX k < D & \ , 4 t k X b :g L f a o 1 t o

5. 0 ^ w J : f c ‘ t l ± f i R - e 0 * A 0 t f f i • • • /с <

S t .

 

6.

9 Ю % - П к Г Ъ Ш \

7.

b # • • • t T t S t o

 

• • £ * 9 £ t o

11.Составьте четыре предложения с отглагольными послелогами.

12.Составьте подробный план текста —.

13.Подготовьте пересказ текста —.

14.Подготовьте рассказ о путешествии на поезде.

15.Переведите на японский язык:

А

1. Ветер, который дует с севера, обычно бывает холодным. 2. Цветы, рас­ пустившиеся на этом дереве, очень красивы. 3. Дождь, который идёт с воскресенья, не прекратится, видно, и сегодня. 4. Мы переправились через замёрзшую реку. 5. Поезд, стоящий на 5-м пути, отправится в 17.30.

Б

1. Дерево, на котором распустились красивые цветы, растёт в самой середине нашего двора. 2. Трамвай, на котором мы едем, до Большого театра не идёт. 3. Вагон-ресторан, в котором мы будем обедать, шестой от почтового вагона. 4. Длина моста, по которому сейчас движется экс-

95

пресс, около 800 метров (ME:TORU). 5. Порт, куда мы прибудем во вто­ рой половине дня, является центром крупного промышленного района. 6. Сегодня я взял в библиотеке журнал, которого ещё никто не читал.

В

1. Москва - столица России - большой и красивый город. 2. Симонов, который был лучшим студентом среди пятикурсников, сейчас работает в Японии. 3. Младший брат, который в прошлом году был учеником средней школы, после её окончания стал рабочим на автозаводе. 4. Са­ мое холодное время года, зима, мне не особенно нравится, я больше люблю лето. 5. Петербург, являющийся крупным промышленным и куль­ турным центром, я собираюсь осмотреть летом будущего года.

Г

1. Я встретил товарища, когда ехал на метро в университет. 2. Когда идёт дождь, лучше не выходить из дому. 3. Когда в прошлом году я ез­ дил в Петербург, я сделал много снимков его прекрасных улиц и пло­ щадей. 4. Когда отец ходил за билетами на экспресс, мы готовили багаж.

5. Когда мы прибыли в порт, была уже ночь. 6. Когда мы подошли

козеру, небо потемнело и нахмурилось, затем сверкнула молния, гря­ нул гром и хлынул проливной дождь. 7. Когда мы вышли на платформу 5-го пути, она была полна людей.

д

1. Для нас, студентов первого курса, эти журналы не очень интересны, так как чрезвычайно трудны. 2. Вдоль реки выстроились в ряд высокие красивые жилые дома. 3. Товарищ моего отца, который был солдатом (HEISHI) во время войны, написал книгу о борьбе с нацизмом. 4. Профессор Никитин ехал в Японию через Находку.

96

16. Прочитайте и найдите в правом столбце русские эквиваленты:

 

Канго

 

кабельный телефон

Ф

выдающийся

П Ш

достопримечательность

ЩЩ

сокровенное

# Ш

очередь

'НШШН5

все страны

Л

спокойствие

4=i

инфракрасные лучи

Й/Ш

мастер (своего дела)

Й/Ш

шанс, случай

 

прямая линия

 

интерес

ШШШ

ломаная линия

BH'fr

гостиница

 

японском стиле)

%гШ

печатный орган

ШШ

характерный

ШИ

гостиная

 

центр города

 

развёртывание

 

главный продукт

ЛЙЁ

зеркало озера

 

развивающиеся страны

ЖВ

предприниматель

Мiis_hЩ

заход в порт

97

4 -8 2 9

 

кодекс самурая

м %

в порту

5 £ ± il ^ L if' 5

богатая страна

 

Ваго

'i>§tv'

цель путешествия

 

в ящиках

 

грузоотправитель

 

уверенный

 

праздничное кимоно

т л ъ

известный

17. Запишите иероглифы, которые описаны в следующих выраже­ ниях:

1. {Z <D rr.J к Ъ ' о Щ 3 1%Ш< k f f i t b '

 

X)

 

 

 

 

2. г j £

 

tL/vhCZO}

(С г < t^J

к

$1%

 

 

 

 

 

3.

ЦсАу^ А у} ic

rv^^j

кШЬШ^^:Ш< к { Щ к Ь ' о Ш ^ ^ ' О

4.

Гj £ V'9

 

 

Г&>£ j t V' 5 Й'А/£<£>

T{>J (Dfrfc <01C

frtzf)'t£<D

TtfJ

£ # <

f l ' / v ^ V f o

 

 

5.

Г0 4'^'/uJ

(С r^>j5V'J

к

kffl

 

6.

 

к V '9 fH ^ ( D ± (D 'f tb l9 (c r ^ - < ^ f c j N T ^ H o c D

Й'<ЮТ1-

 

 

 

 

v

98