Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Керам К. - Боги, гробницы, учёные. Роман археологии - 1963

.pdf
Скачиваний:
215
Добавлен:
22.03.2016
Размер:
35.78 Mб
Скачать

ные доспехи из водонепроницаемой материи, надели круглые водолаз­

ные шлемы - тяжелые, медные, с круглыми стеклянными глазами-ил­

люминаторами, с клапанами для воздуха над ушами, и обулись в

брезеНТОliые сапоги с тяжелыми коваными подошвами. Захватив пере­

говорную трубку, мешок с запасом воздуха и старательно привязав

спасательный трос, я проковылял С помощью ассистента к короткой

широкой лестнице, которая вела под воду. Пока я стоял на первой сту­

пеньке, ко мне один за другим подошли все члены экипажа, мои верные

туземцы. Со строгим выражением лица трясли они мне руку, а затем отходили назад, на свои места, ожидая сигнала. Нетрудно было угадать

их мысли: они прощались со мной, не рассчитывая более увидеть меня

в этом мире. Я опустил поручни И свинцом пошел ко дну, оставляя за собой цепочку серебристых пузырьков. Не успел я опуститься

и на десять футов, как вода превратилась из желтой в зеленую, а потом

сделалась temho-пурпурноЙ. Затем я очутился в кромешной тьме. Из­ за усилившегося давления воздуха у меня сильно болели уши. Я сде­

лал глотательное движение и открыл клапаны для воздуха: в ушах

раздался шорох - нечто вроде «фт, фт», И боль прекратилась. Мне пришлось повторить это несколько раз, прежде чем я достиг дна. И

еще одно странное чувство пришлось мне испытать во время спуска.

Казалось, я быстро теряю в весе, и когда наконец под моими ногами

очутился плоский конец большого каменного обелиска, некогда сто­

явшего на ра зрушенном ныне памятнике возле колодца, мне почу ди­

лось, будто я совсем лишился веса. Я совершенно не чувствовал тя­

жести своего костюма, ощущение было такое, словно у меня за плеча­

ми был привязан рыбий пузырь.

Совершенно особое чувство охватило меня, когда я осознал, что

я - первое живое существо, которое не только проникло сюда, но и

рассчитывало вернуться назад целым и невредимым. Потом ко мне

спустился Николай, и мы взяли друг друга за руки.

Я прихватил с собой подводный прожектор и ПОДВОдный телефон.

Впрочем, и то и другое я в следующие погружения оставлял наверху. Прожектор был рассчитан на светлую, в худшем случае лишь слегка

мутную воду, а та среда, в которой нам пришлось работать, не была ни

водой, ни илом, скорее это было какое-то смешение обеих этих суб­

станций, взбаламученных землечерпалкой. Это была плотная масса,

похожая на гущу, отстой или смесь, и сквозь нее не проходил ни один

луч света. Поэтому нам пришлось работать в абсолютной темноте.

Впрочем, вскоре это нам почти перестало мешать: мы освоились, и ося­

зательные нервы наших пальцев, казалось, не только различали вещи

на ощупь, но даже помогали узнавать их окраску. От подводного теле­

фона польза тоже была небольшая. Поддерживать связь с помощью l1ереговорной трубки и спасательного троса было проще и быстрее.

366

И еще одно поразило меня - мне об этом никогда не приходилось

слышать от других водолазов: мы с Николаем убедились, что можем

и на той глубине, на которой мы работали, - от шестидесяти до восьмидесяти футов, - усевшись нос к носу, спокойно переговаривать­

ся, во всяком случае, вполне понимать друг друга. Наши голоса зву­

чали приглушенно и безжизненно, словно они доносились откуда-то издалека, но я все же был в состоянии давать ему необходимые указа­

ния и довольно ясно слышать его ответы.

Удивительная потеря веса под водой послужила, пока я к ней не

привык, причиной многих комических происшествиЙ. Для того чтобы

перейти на дне с места на место, мне нужно было только встать и от­

толкнуться ногой от скалистого дна: я тотчас, словно ракета, вздымал­

ся ввысь, величественно проплывая сквозь кашеобразную субстанцию,

нередко, впрочем, на несколько футов далее намеченной цели.

Грубо говоря, колодец представляет собой овал в 187 футов в по­

перечнике. Расстояние до уровня воды 67-80 футов. Это опреде­

лить было несложно, гораздо труднее было сказать, где кончалась во­

да и где начинался ил: никакой границы между ними не существовало.

По моему мнению, общая глубина воды и ила составляла 65 футов.

Слой грязи и ила, достаточно плотный для того, чтобы выдерживаТh ветки, сучки и довольно большие корни деревьев, имел толщину 30 футов. Там и сям в иле торчали, словно изюминки в пудинге, скалы и камни самой различной формы и величины. Нетрудно себе предста­

вить, каково было нам в темноте обшарить в этих волнах грязи тре'

щины и расселины известкового дна в поисках тех предметов, которьн­

не могла захватить землечерпалка. К тому же на нас время от времени

сваливались в этой кромешной тьме каменные глыбы, которые подмы­

вало водой. И все-таки дело обстояло совсем не так плохо. как это мо­ жет показаться на первый взгляд. Это верно, что тяжелые глыбы пада­

ли нам чуть ли не на голову, когда им заблагорассудится, и что мы не

могли ни увидеть их, ни воспрепятствовать их падению, однако до

тех пор, пока наши переговорные трубки, воздушные мешки, с[.аса­

тельные веревки и мы сами находились на приличном расстоянии

от стены, мы были в относительной безопасности. При падении камен­

ных глыб давление воды настигало нас до того, как успевала обру­

шиться сама глыба, и, даже если мы не успевали отодвинуться, вода

под давлением падающей глыбы отбрасывала нас, словно огромная

мягкая подушка, в сторону, нередко головой вниз и ногами вверх. Так

мы балансировали и дрожали, словно яичный белок в стакане воды, до

тех пор, пока волнение не прекращалось и мы снова не оказываЛИСh

в состоянии встать на ноги. Если бы мы в эти моменты стояли при­

слонившись К стене, нас, словно гигантскими ножницами, ра зреза­

АО бы пополам, и еще две жертвы были бы принесены богу дождя.

367

Нынешние жители этого района считают, что в темных глубинах

Священного колодца водятся большие змеи и всякие чудовища. Поко­

ится ли эта вера на смутных воспоминаниях о бытовавшем в свое время

культе змей или на чем-то другом, действительно виденном теми или

иными туземцами, - об

этом можно только

догадываться. Я видел

в воде больших змей и

ящериц, свалившихся

в колодец, вероятно, во

время охоты друг за другом и не сумевших из него выбраться, но нигде в этом пруду .мы не видели никаких следов особенно крупных репти­

лий или чудовищ.

Я не попал в объятия к рептилиям, но одно происшествие заслужи­

вает того, чтобы о нем рассказать. Мы оба, грек и я, рылись в узкой

щели на самом дне, которая была так богата находками, что мы забыли

оп обычных мерах предосторожности. Внезапно я почувствовал, как

что-то тяжелое мягкими обволакивающими движениями прижимает

меня ко дну. Что-то гладкое и скользкое неудержимо вдавливало меня в ил. Кровь буквально застыла у меня в жилах. Потом я почувствовал, что грек подоспел ко мне на помощь. Соединенными усилиями нам удалось освободиться от этой напасти. Это был гнилой ствол дерева,

который при погружении в воду угодил прямо на меня, распростертого

на дне колодца.

Однажды ;; сидел на дне, ощупывая интересную находку - литой

металлический колокольчик, - и так увлекся этим занятием, что поза­

()ыл открыть воздушный клапан. Потом я положил находку в карман

и встал, чтобы переменить положение, но тут меня внезапно потащило

наверх, словно воздушный шар. Это было смешно, но одновременно

и опасно, ибо на этих глубинах кровь, словно шампанское, вся в пу­ зырьках газа; подниматься со дна надо медленно, чтобы дать возмож­

ность крови приспособиться, В противном случае водолазу угрожает

тяжелая болезнь и даже смерть в жестоких мучениях. К счастью,

у меня хватило присутствия духа быстро открыть клапаны еще до того,

как я успел подняться на поверхность, и тем самым избежать жестокой

кары. Но я еще и сегодня страдаю из-за своей неосторожности­

уменя повреждены барабанные перепонки и сильно поражен слух.

Даже после того, к.ак я открыл клапаны и стал подниматься все

медленнее и медленнее, я продолжал кувыркаться и, еще не придя

в сеt;я от потрясения, стукнулся головой о днище понтона. Лишь тогда я ПGНЯЛ, что произошло. При мысли о том, как, должно быть, перепу­

галнсь мои парни, когда они услышали, как я стукнулся о дно понтона,

я рассмеялся, выкарабкался из-под понтона и протянул руку к палубе.

Вслед за этим показался мой шлем, я почувствовал, как две руки об­

вились вокруг моей шеи и чьи-.то взволнованные глаза впились в мои,

спрятанные за иллюминаторами шлема. Когда с меня сняли водолаз­

ный костюм и я, сидя на стуле, постепенно приходил в себя, потягивая

368

горячий кофе и греясь на солнышке, юный грек рассказал мне, как

все это произошло.

«Парни, - сказал он, - буквально позеленели от страха, когда они

услышали удар о днище, возвещавший ваше неожиданное прибытие.

Когда я им объяснил, что это такое, они печально покачали головами,

и один из них, верный старый Хуан Мис, сказал: «Это бессмысленно,

эль амо (<<хозяин») умер. Его проглотил и отрыгнул бог-змея. Мы его уже никогда больше не увидим». И глаза его наполнились слезами; но

когда ваш шлем появился на поверхности и он увидел вас сквозь стек­

ла, он поднял обе руки над головой и сказал, полный благодарности:

«Слава богу, он еlце жив и даже смеется».

Что касается результатов наших ныряний и работы нашей землt­

черпалки, то первым и самым главным из них является следующий:

мы сумели доказать, что предание о Священном колодце во всех важ­ нейших его положениях подтверждается фактами. Кроме того, мы

нашли большое число фигурок из нефрита, золота и меди, нашли кусочки копала, душистой смолы, множество остатков скелетов,

несколько копий для метания с добротно выделанными наконечниками

из кремния, кальцита и обсидиана, пару остатков старых тканей. Все это представляло значительную ценность для археологии. Среди нз­

ходок были предметы чуть ли не из чистого золота, литые, кованые

ивыгравированные. Но большинство так называемых «зо,\отых»

предметов

было изготовлено из сплавов с БCJльшим содержание:'.1

меди, чем

золота. r лавную ценность И\1 придают выгравированны!:

или литые

символические знаки. Большинство находок представляло

собой лишь фрагменты. Вероятнее всего, речь вообlце идет о приНО­

шениях по обету, которые жрецы, согласно соотвеТСТВУЮ!Qе~1У обря­

ду, прежде чем бросить в колодец, разбивали и разламывали. При

этом, однако, линии разлома никогда не затрагивали головы И,\II

лица изображенных на золотых дисках или высеченных из нефрита

фигурок.

Есть основания предполагать, что нефритовые подвески, золотые

диски и другие орнаментированные украшения из металла или камня

считались, после того как их разбивали, как бы убитыми. Известно. что древние цивилизованные расы Америки, так же как и eU,Je более древние их предшественники в Северной Азии, были убеждены, что в нефрите и других освященных предметах есть жизнь. Эти украшения

разбивали, разламывали, одним словом, «убивали» для TOI'O, чтобы

их дух служил украшением тому, кто его посылал, и тогда его дух,

появившись наконец перед Хунаб-Ку, верховным божеством на небе.

будет соответствующим образом украшен».

Когда первые сооБIцения Томпсона о его находках в Священном

колодце стали достоянием общественности. заволновался весь ~ир.

24 к. В, Кера..

369

Слишком уж необычными были обстоятельства находки, слишком

богаты!\! клад, извлеченный из заросшего илом колодца. Это меньше

всего относится к материальной ценности клада.

Золотой перстень, кольцо u .медные колокольцultu u 3 СвященноlO колодца 8 Чuчен-Иус

«Сами по себе эти золотые украшения, которые с таким трудом и с такими затратами удалось извлечь из Священного колодца,- ГOBO~ рит Томпсон, - не представляют особой ценности в денежном Bыpa~

жении. Но ценность всех вещей относительна. Историк пытается про~

никнуть в прошлое, побуждаемый теми же соображениями, что и ис~

следователь земных недр... Можно предположить, что на поверхности

многих этих предметов запечатлены выраженные в символах идеи

ипредставления, которые ведут через тьму времен к прародине этого

народа, в страну за морями. Над доказате.\ьство!\! этого стоит, пожа~

луй, потрудиться всю жизнь».

Тем не менее золотой клад, найденный в Чичен-Ице, превзошли

по ценности лишь сокровища Тутанха!\!она. Но золото фараона Ha~

ходилось возле мумии, которая в величественно'\! спокойствии лежала

в гробнице. А золото сенота лежало возле останков девушек: жертвы

свирепого бога и бесчеловечных жрецов, они с душераздирающими

воплями прыгали в небытие. Удалось ли ко'\!у~нибудь из них

370

увлечь за собой и жреца - среди многочисленных черепов де­ пушек был найден один-единственный череп, принадлежавший пожи­

лому мужчине. Жрецу? Но кто может ответить на этот вопрос?

Эдвард Томпсон скончался в 1935 году. У него не было оснований

жалеть о прожитом, хотя, как он сам выражался, он растра­

тил на службе исследования майя всю свою «субстанцию». В течение тех двадцати четырех лет, что он был консулом на Юкатане, и почти

пятидесятилетней деятельности археолога он редко сиживал в конторе.

Он путешествовал по джунглям, жил среди индейцев и вместе с ин­

дейцами в буквальном смысле этого слова; он ел их пищу, спаА

в их хижинах, говорил на их языке. Вследствие заражения крови у него была парализована нога; на па:l-IЯТЬ о СВЯll,.lенном колодце он по­ лучил расстройство слуха, но он ни в чем не раскаивался. Его труды

несут на себе отпечаток порой чрезмерного энтузиазма; в своих пер­

вых сообщениях и выводах он иногда заходил слишком далеко. Когда

он нашел в одной пирамиде несколько гробниц, а затем под основа­

нием пирамиды в скале обнаружил главную гробницу, он вообразил,

что ему удалось найти место покоя Кукулькана, легендарного перво­

учителя народа майя; а когда он нашел драгоценные украшения из

нефрита, который добывается в районах, далеко отстоящих от Юка­

тана, он, несмотря на то, что был уже опытным исследователем, вновь

вернулся к своей юношеской теории об Атлантиде. Но разве подобный энтузиазм является излишним? Разве воодушевление не в состоянии

сломить сковывающий скептицизм? В последнее вре:\lЯ на Юкатане.

в Чиапасе и Гватемале было произведено немало раскопок. В конце концов на службу науке встала авиация. Полковник Чарльз Линд­ берг, который первым перелетел через Атлантику, впервые увиде.\

с высоты птичьего полета страну, которая была древней уже тогда,

когда Кортес открыл Новый Свет. В 1930 году П. К. Мадейро-млад­

ший и ДЖ. А. Мэсон летали над джунглями Uентральной Америки;

они сфотографировали с воздуха и нанесли на карту неизвестные до

этого древние поселения майя.

В последующие годы, в частности в 1947 году, одна экспедиция

отправилась в Бонампак в Чиапасе. Она СУ:\lела как будто добавить

кбогатым находкам прошлого вполне достойную новую находку.

Научное руководство экспедицией

взял на

себя Институт

Карнеги

в Вашингтоне. (Этому институту

B:\IeCTe

с Институтом

Смитсона

в Вашингтоне принадлежат, пожалуй, наибольшие заслуги в деле

исследования истории майя. Последний осуществляет свои исследова­

ния на проценты от одного учреждения, которые англичанин Джеймс Смитсон около ста лет назад предоставил для научных целей в рас-

24* 371

поряжение Соединенных Штатов.) Руководителем экспедиции был Джайлз Гревилл Хили; в короткий срок эта экспедиция нашла

одиннадцать богатых храмов Древнего царства, ОТНОСЯlцихся к вре­

менам, непосредственно предшеСТВQвавшим переселению. Она нашла

три великолепные стелы. Одна из этих стел - вторая по величине из всех до сих пор найденных. Эта стела имеет примерно шесть

метров в высоту и покрыта скульптурными изображениями. Но самым

поразительным из всего найденного Хили в джунглях были настен­

ные росписи. С помощью технических средств удалось восстановить

некогда блестящие краски - красную, желтую, охру, зеленую и голу­ бую, - а также изображения воинов, правителей, жрецов в торжест­

венных облачениях. Аналогичные рисунки до этого были найдены только в Чичен-Ице в «Храме воинов».

Но главные археологические изыскания производились в Чичен­

Ице,. в последней столице майя. Сегодня перед наблюдателем развер­

тывается совершенно ясная картина, более ясная, чем та, которую в па­

мятную лунную ночь увидел Томпсон. Руины освобождены от джунг­

лей, остатки здании видны со всех сторон, а там, где в свое время

приходилось прорубать дорогу при помощи мачете, курсируют авто­

бусы с туристами; они вид~т «Храм воинов» С его колоннами и лестни­

цей, ведущей к пирамиде, они видят так называемую «Обсервато­

рию» - круглое строение, окна которого прорублены таким образом,

что из каждого видна какая-то определенная звезда; они осматривают

большие площади для древней игры в мяч, из которых самая большая

имеет сто шестьдесят метров в длину и сорок в ширину, - на этих

площадках «золотая молодежь» майя играла в игру, похожую на бас­

кетбол. Они, наконец, останавливаются перед «Эль Кастильо» - самой большой из пирамид Чичен-Ицы. Девять уступов имеет она, и на вер­ шине ее расположен храм бога Кукулькана - «Пернатой змею>.

Вид всех этих ужасных изображений отвратительных змеиных

голов, рож богов, шествий ягуаров действует устрашающе. Пожела!1

проникнуть в тайны орнаментов и иероглифов, можно узнать, что здесь

нет буквально ни одного знака, ни одного рисунка, ни одной скульп­

туры, которые не были бы связаны с астрономическими выкладками.

Два креста на н"адбровных дугах головы змеи, коготь ягуара в ухе бога

Кукулькана, форма ворот, число «бусинок росы», форма повторяющих­

ся лестничных мотивов - все это выражает время и числа. Нигде

числа и время не были выражены таким причудливым образом.

Но если вы захотите обнаружить здесь хоть какие-нибудь следы жизни, вы увидите, что в великолепном царстве рисунков майя,

ворнаментике этого народа, возделывавшего маис, народа, жившего

среди иышной и разнообразной растительности, очень редко

встречаются изображения растений - лишь немногие из огромного

372