
Керам К. - Боги, гробницы, учёные. Роман археологии - 1963
.pdfПреодолевая все трудности, Стефенс и Казервуд отправились из
Копана в Гватемалу, посетили Чиапас и Юкатан. Везде они встречали
на своем пути монументы майя. и то. о чем они рассказали в книге и в
рисунках, неожиданно породило бесчисленное множество вопросов.
Внезапно вспомнили об ис.панских источниках, где наряду со всевоз-
1\ЮЖНЫМИ историйками о первооткрывателях и завоевателях Юкатана,
наряду с описаниями деяний Эрнандеса де Кордовы и Франсиско Мон
техо содержались первые, самые ранние упоминания об этом удиви
тельном народе. Потом вдруг заговорили о книге, вышедшей еще че
тыре года назад; в свое время на нее никто не обратил внимания, хотя
в ней рассказывалось то же самое, что и в «Путевых впечатлениях» Стефенса, а сейчас вокруг нее разгорелась целая дискуссия.
На первый взгляд это может показаться даже странным: книга Стефенса вызвала сенсацию, вышла в короткий срок несколькими из
даниями, была переведена почти тотчас после своего появления в свет
на МНОгие языки - короче говоря, оказалась у всех на устах, а сообще
ние господина фон Вальдека, опубликованное в 1838 году в Париже под заглавием «Романтическое археологическое путешествие в Юка
тан», прошло почти незамеченным, и даЖе сегодня эта книга почти
НИКОМУ не известна. Несомненно, отчет Стефенса был более основа
тельным, он был блестяще написан: чтенИе его и сегодня может доста
вить удовольствие. Кроме того, он был снабжен рисунками такого прекрасного рисовальщика, как Казервуд, отличающимися наряду с
ВЫСОКИМ художественным мастерством поразительным сходством с
сригиналом - перед ними бледнеют даже фотографии. Рисунки Казер
вуда еще и сегодня не утратили своего документального значения:
ведь многое из того, что удалось когда-то в них запечатлеть, в после
дующие годы вновь заросло, пропаАО, выветрилось или разрушилось.
В книге Вальдека ничего подобного не было, но дело было, очевидно, , не только в этом. Беда Вальдека заключалась в том, что в те времена, когда его книга появилась, Франция была воодушевлена открьiтием со
всем иной древней цивилизации, с которой в какой-то мере оказались
связанными тогда совсем недавние события ее национальной истории.
Еще живы были участники египетской экспедиции Наполеона, еще не остыло внимание общества к дешифровке иероглифов. Франция, да
не только она - вся Европа и даже Америка (вспомним маршрут
первых поездок Стефенса) интересовались только одним: Древним
Египтом. Чтобы пробить брешь в устоявшихся представлениях и до
биться каких-то успехов, необходима была планомерная и сильная
атака.
Разумеется, после того как к истории майя было внезапно привлече
но внимание общественности, дело не обошлось без тех авантюристи
ческих толкований, которые всегда порождают то или иное новое от-
334
крытие. Но, несмотря ни на что, теперь, после сообщения Стефенса,
можно было бесспорно утверждать: древние майя были представите
-,ями цивилизации, которая ни в чем не уступала древиим цивилиза
циям Старого Света. (К этому выводу специалист мог прийти хотя бы
на основании их сооружений; выдающиеся же успехи майя в области
математики были в полной мере оценены зиачительнq позднее.)
Если это признать, то вполне закономерен и следующий вопрос: ка
ково же происхождение этого народа? Принадлежал ли он к той же
ветви, что и все остальные племена, обитавшие на севере и на юге, ко
торые так и не сумели подняться выше кочевого образа жизни? Если
да, то в силу каких IIрИЧИН именно майя достигли таких высот? Что
здесь послужило толчком? Да и могла ли вообще в Америке.. отрезан ной от Старого Све.та, находившейся в стороне от основных районов
великих цивилизаций древности, возникнуть своя собственная, совер
шенно оригинальная цивилизация?
Именно данный вопрос вызвал первые, наиболее смелые толкования и гипотезы. Разумеется, это ИСКЛЮ4ено, говорили одни. Несомненно,
внезапамятные времена здесь имело место переселение из стран
древнего Востока. Каким же путем? Согласно одной из точек зрения, через существовавший, вероятно, в диллювии перешеек на Крайнем Севере. Сторонники другой точки зрения отвергали это предположе
ние: их смущало то, что обитатели тропиков пришли чуть ли не из
районов Полярного круга, и они предполагали в майя потомков тех, кто населял легендарный остров Атлантиду. Поскольку, однако, ни то,
ни другое толковаИИе не было достаточно убедительным, раздались
голоса (их было не так уж мало), что майя - одно из колен детеи Израиля.
А разве некоторые скульптуры, о которых теперь благодаря стара
ниям Казервуда мог судить весь мир, не напоминали изваяния индий ских богов? Да, возражали другие, но такие сооружения майя, как
пирамиды, совершенно определенно свидетельствуют о влиянии
Египта. Помилуйте, говорили третьи, в испанских источниках сохра
нились ясные доказательства того, что в мифологии майя были силь
ны христианские элементы! Были найдены· изображения креста, есть
данные, что майя имели представление о потопе и, кажется, даже при
писывали своему богу Кукулькану роль некоего мессии - разве все
это не свидетельствует о влиянии священной земли Востока?
В самый разгар этой дискуссии (несколько забегая вперед, следует
сказать, что она и ПОНЫНе не закончена, хотя современные ученые
располагают гораздо более основательными данными, чем Вальдек и
Стефенс) появилась книга, принаДi\ежавшая перу человека, который в отличие от Стефенса был не исследователем, а кабинетным ученым. Этот полуослепший человек сумел, не покидая четырех стен своего
335
кабинета, одержать с помощью силы своего интеллекта и остроты
ума такую же победу над джунглями, как Стефенс с помощью своего мачете. И если Стефенсу удалось открыть древнее государство майя, размещавшееся на территории современного Гондураса, Гватемалы 11 Юкатана, то этот человек совершил вторичное открытие древнего
царства астеков, царства Монтесумы в Мексике. Вот теперь-то насту·
пило полное з.амешательство.
Вильям Хайклинг Прескотт происходил из старинной пуританской семьи Новой Англии. Он родился 4 мая 1796 года в Салеме; с 1811 по 1814 год изучал право в Гарвардском университете. Через несколько
лет после начала своей карьеры этот подававший бnльшие надежды
юрист вынужден был прибегнуть к помощи «ноктографа». Ноктограф был изобретен неким Уэджвудом и напоминал аспидную доску, разни
ца была лишь в TO'\-t, что вместо линеек здесь были медные штифты.
Они не давали руке уходить в сторону, и поэтому, пользуясь этой до
ской, можно было писать с закрытыми глазами; к тому же при пользо
вании ноктографом не было никакой необходимости обмакивать ручку в чернила - достаточно было выдавить заостренной палочкой соответ ствующие буквы на копировальной бумаге, которая была подложена
нод штифтами. Иначе говоря, с помощью этого приспособления мог
писать слепой.
Вильям ПреСКGТТ и был почти слен. В 1813 году он потерял вслед ствие несчастного случая левый глаз. Напряженные занятия сильно
ослабили и правый глаз; зрение было почти полностью потеряно,
лучшие врачи-окулисты Европы, которых он посетил во время своеи двухлетней поездки по Старому Свету, не смогли ему ничем помочь.
Так внезапно оборвалась его карьера юриста.
Тогда этот человек удивительно настойчиво занялся историческими
исследованиями. Плодом этих занятий явилась написанная с помощью
ноктографа книга ~<Завоевание lVJексики» - увлекательнейший рассказ
о завоеваниях Кортеса. Впрочем, не только о них; собрав с поразитель
ной тщательностью все, даже самые отдаленные свидетельства совре
менников конкистадоров, он сумел воссоздать широкую картину жизни
государства астеков до и после вторжения испанцев. А когда в 1843
году его труд увидел свет, перед изумленным миром, так же неожи
данно, как и только что открытая J,!ивилизация майя, предстала еще
одна, не менее загадочная культура - цивилизация астеков.
Что же, собственно, выяснилось? Прежде всего то, что между
майя и астеками, несомненно, существовали какие-то связи. Так, к
примеру, были во многом близки их религии; их постройки -
храмы и дворцы, - казалось, были проникнуты одним духом. А как
ЗЗ6




обстояло дело с языком и с возрастом обоих народов? Уже при беглом
ознакомлении стало ясно, что астеки и майя изъяснялись на различных языках, и если цивилизация астеков, по-видимому, была обезглавлена
Кортесом в момент ее наивысшего расцвета, то майя достигли своих
наивысших успехов в области культуры и политики еще за несколько столетий до того, как испанцы высадились на побережье их страны.
Пользуясь тем же методом, с помощью которого УМУДрИЛ!lСЬ при плести к истории древней Америки колена Израилевы, можно было бы
и здесь легко объяснить все противоречия, но некоторые замечания,
приведенные Првскоттом в его книге, породили по меньшей мере дю жину новых загадок. Так, например, в одном месте он прерывает св')и рассказ об ужасной "Ночи печали», той ночи, когда Кортес бежал с остатками своего разгромленного отряда из Мехико, для того ЧТ'J'JЫ
подробнее остановиться на описании некоего поля развалин, которому
преследуемые испанцы по вполне понятным причинам не уделили долж
ного внимания. На этом поле возвышаются пирамиды Теотихуаl{ана и прежде всего "Пирамида Солнца» и "Пирамида Луны» - колоссальные
строения, не уступающие по своим размерам знаменитым гробницам
фараонов. ("Пирамида Солнца» вздымается ввысь на 60 с лишним метров. Каждая сторона ее основания имеет в длину более 200 .lfl.)
Эти гигантские храмы расположены на расстоянии асего лишь од ного /\НЯ пути (а сегодня - часа езды поездом) от Мехико; таким
образом, они находились ранее в самом сердце астекского государства.
Впрочем, их географическое положение отнюдь не помешало Прескотту,
который следовал в этом вопросе за индейскими преданиями, настаи вать на том, что эти руины не имеют ни малейшего отношения к асте
кам - они уже застали их здесь, когда вторг лись в качестве завоева
телей в страну. Иначе говоря, Прескотт утверждал, что, помимо асте-'
ков и задолго до майя, в Uентральной Америке жил еще какой-то
третий народ, создавший свою собственную цивилизацию, пред
шествовавшую цивилизации астеков.
Он пишет: "Какие мысли должны одолевать путника... когда он ша
гает по земле, где покоится прах целых поколений, прах тех, кому обя
заны своим существованием эти гигантские сооружеНИll... которые как
бы переносят нас в седую древность! Но кто были эти строители? Бы
'ли ли это легендарные ольмеки, чей след, подобно истории древних
титанов, теряется в легендах и сказках, или же ими были, как ;:!то
обычно утверждают, мирные, трудолюбивые умельцы тольтеки, все
сведения о которых почерпнуты из едва ли более достоверных источ
ников? Какова была судьба племен, создавших эти сооружения? Оста
лись ли они на прежнем месте, смешавшись с астеками, своими преем
никами?. Или же они отправились дальше, на юг, найдя там широкое
поле для распространения своей культуры, о которой свидетельствуют
22 к. В. Кера.. |
337 |
великолепные остатки строений в дальних областях Uентральной Аме рики и Юкатана».
Подобного рода замечания и предположения, которые слышались
со всех сторон и которые мы простоты ради приводим по Прескотту, вызвали вполне понятное замешательство. Впрочем, знакомясь с та кими заявлениями Прескотта, как «все это - тайна, на которую без
жалостное время набросило непроницаемое покрывало», и «завесу эту
не суждено приподнять смертному», нельзя не отметить, что этот
историк, сам не мало сделавший для того, чтобы вернуть жизнь «теням
минувшего», излишне пессимистичен. Пользуясь выражением Прес
котта, мы можем сказать, что «смертные» все же успешно продолжили
раскопки и уже сейчас выяснили многое из того, что еще сто лет назад
было r лубокой тайной. Все говорит за то, что со времени они от
кроют и многое другое, пока еще скрытое от наших глаз.
Глава 30
ИНТЕРМЕДИЯ
П римерно через двадцать лет после путешествий Стефенса, в 1863 го
ду, некий посетитель Королевской библиотеки в Мадриде, роясь
в государственном историческом архиве, нашел в один прекрасный день пожелтевший старый манускрипт, который, судя по его виду, никто t'ще не читал. На манускрипте стояла дата: 1566. Назывался он "Со
оБI!!ение о делах в Юкатане», и в нем было множество странных, на
первый вэгляд совершенно непонятных рисунков. Автором ЭТОЙ кни ги был Диэго де Ланда.
Любой обычный читатель положил бы манускрипт на место, и, не
сомненно, так поступали уже многие. Но случаю было угодно, чтобы
на этот раз манускрипт попал в руки человека, служившего в свое вре
мя на протяжении десяти лет подряд духовником во французском по
сольстве в 1\1адриде. В 1855 году этот человек стал священником в ин
дейской деревушке Рабиналь (округ Салама) в Гватемале, посвятив
себя глубокому изучению индейских языков и остатков местной древ
ней цивилизации. (Этот же СВЯlljенник, миссионер и ученый, опубли ковал под псевдо'!Имом Этьен Шарль де Равенсберг целый ряд расска
зов и исторических романов; мы упоминаем об этом лишь для того,
чтобы показать широту его интересов.)
Заинтересовавшись пожелтевшей книгой и принявшись ее рассмат
ривать, этот СВЯIценник, имя которого было Шарль Этьен Брассер де
Бурбур (1814-1874), сделал одно важное открытие, чем внес значи тельный вклад в исследование цивилизаций Uентральной АмерИIШ.
Вильям Прескотт был девятью годами старше Стефенса, Брассер де Бурбур - девятью годами моложе, и, хотя де Бурбур совершил свое открытие лишь в 1863 году, можно считать, что все они делали обlцее
дело. Стефенс откопал монументы и памятники, принадлежавшие
майя, Прескотт собрал материалы и впервые описал целый отрезок ас текской истории (хотя бы и самый последний), а Брассер де Бурбур
подобрал пусть маленький и не ко всем замкам, но все же ключ, с по
МОIЦЬЮ которого удалось разобрать целый ряд совершенно непонят
ных до того орнаментов и иероглифов. Однако прежде, чем пояснить
важность сделанного им открытия, необходимо разобраться в той си
туации, в которой оказались в данном случае археологи, - проблемы.
с которыми им пришлось здесь столкнуться, были совершенно иными.
чем в Старом Свете.
22* |
339 |