- •1. Филологический анализ поэтического текста.
- •1. Составление словаря лирического текста
- •2.Тематические (семантические) поля
- •3.Выделить ключевое слово поэтического текста
- •4. Проанализировать изобразительные средства.
- •3. Лексика ограниченного употребления. Изобразительно-выразительные особенности индивидуально-авторских слов.
- •1. Лексические
- •1. В плане диахронии
- •2. В плане синхронии
- •4. Однозначные и многозначные слова. Троп как изобразительно-выразительное средство.
- •5. Фразеология русского языка. Признаки фразеологической единицы
- •7. Стилистическая окраска – функциональный признак фе. Без стилистической функции нет фразеологизма.
- •1. Семантическая классификация фразеологизмов (классификация Виноградова)4
- •2. Структурная кл.
- •3. Грамматичиская кл.
- •4. Стилистическая классификация фе
- •5. Классификация фе по происхождению (генетическая)
- •1. Способы словообразования
- •7.Имя существительное. Грамматические категории.
- •4. Категория числа- словоизменительная категория, выраженная в системе противопоставления рядов форм ед.И мн.Числа.
- •Б) Супплетивизм * человек- люди
- •5. Падеж- категория словоизменительная, выражается в противопоставлении друг другу рядов падежных форм и обозначающая отношение имени к другому слову, словосочет. Или предложению.
- •1 Скл.(1 класс)-
- •2 Скл. (2 класс)-
- •3 Скл. 3 класс-
- •2 Группы:
- •1) Соответствует 1 типу склонения прилагательных.
- •2)Склонение собственных сущ., обычно фамилий.
- •8. Имя существительное. Лексико-грамматические разряды.
- •1.Собственные и нарицательные (по принципу назыв-я предмета как индивидуального или как представителя целого класса)
- •9. Имя прилагательное. Лексико-грамматические разряды.
- •10. Местоимение. Разряды по значению.
- •2 Функции:
- •12. Причастие. Грамматическая характеристика.
- •1. Грамматическая природа причастий. Их значение и образование
- •2. Категория времени причастий.
- •3. Адъективация причастий
- •13. Деепричастие. Грамматическая характеристика.
- •1. О грамматической природе деепричастия.
- •2. Образование деепричастий.
- •3. Употребление деепричастий
- •16. Словосочетание как языковая единица: значение и форма.
- •17 Воп 17Предложение как языковая единица. Грамматические признаки предложения.
- •III Функциональный
- •18. Двусоставные и односоставные предложения. Типы односоставных.
- •I.Предложения с одним главным членом – сказуемым (Глагольные односоставные предложения)
- •1. Личные
- •2. Внеличные
- •II.Предложения с одним главным членом – подлежащим (Именные односоставные предложения)
- •19. Грамматическая основа предложения. Способы выражения подлежащего.
- •20. Типы сказуемого. Способы выражения.
- •2. Основная часть
- •Осложнение главных членов предложения
- •21. Второстепенные члены предложения.
- •23. Сложноподчиненное предложение (спп). Виды придаточных. (по лекции и.Г. Осетрова)
- •1. Спп с присловной связью
- •2. Спп с соотносительной связью
- •3. Спп с прифразовой связью
- •24. Типы сложного предложения. Общая характеристика.
5. Классификация фе по происхождению (генетическая)
Все русские ФЕ по происхождению делятся на две группы: исконные («свои»), т.е. возникшие в самом русском языке или унаследованные им из более древнего языка-источника, и заимствованные («чужие»), т.е. пришедшие в русский язык из других языков.
Каждая их этих групп делится ещё на три подгруппы:
исконно-русские – на общеславянские, восточнославянские и собственно русские
Общеславянские ФЕ унаследованы русским языком из праславянского языка (~ до VI-VIIвв.). Как правило, эти фразеологизмы известны во всех славянских языках и в настоящее время (водить за нос, с головы до пят, бабье лето и др.)
Восточнославянские обороты возникли в эпоху существования древнерусского языка (~ VII-XVвв.) и сохранились, помимо русского языка, в украинском и белорусском (под горячую руку; зашумело в голове; по правде сказать; Иду на вы и др.
Собственно русские ФЕ возникли в русском языке в эпоху раздельного существования восточнославянских языков (~ с XV-XVIвв.) и не встречаются, кроме случаев их заимствования, в других языках. Это обороты, которые характеризуют национально-своеобразные особенности фразеологии русского языка и отражают характерные черты жизни и быта, истории, культуры, национальных традиций русского народа (каши не сваришь (с кем-л.); заваривать кашу; расхлёбывать кашу; сирота казанская, семь пятниц на неделе (у кого-л.) и др.)
…заимствованные – на собственно заимствованные (без перевода), фразеологические кальки и фразеологические полукальки.
Собственно заимствованные ФЕ – это иноязычные по происхождению фразеологизмы, употребляющиеся в русском языке без перевода (лат. almamater – ‘университет’ (букв. «кормящая мать»); лат. personanongrata – ‘нежелательное лицо’; франц. tête-a- tête – ‘наедине, с глазу на глаз’ (букв. «голова к голове»); ст.-слав. ничтоже сумняшеся – ‘не раздумывая, нисколько не сомневаясь’).
Фразеологические кальки – это ФЕ, возникшие в русском языке в результате пословного перевода иноязычных фразеологизмов. Фразеологические кальки бывают точные (синий чулок – англ. bluestocking; холодная война–англ. coldwar; Ищите женщину – франц. Cherchezlafemme) и неточные (от всего сердца – франц. detoutmoncœur; быть как на иголках – франц. êtresurdes épines; соломенная вдова – нем.Strohwitwe; детский сад – нем. Kindergarten).
Фразеологические полукальки – это полупереводные полузаимствованные ФЕ, пришедшие в русский язык из иностранных языков, т.е. один компонент иноязычного оборота переводится (калькируется), а другой заимствуется без перевода (жёлтая пресса – англ. yellowpress; пробить брешь – франц. battrеenbréche).
Заиствованные могут быть из славянских языков (из Библии много): Козёл отпущения. Манна небесная. Из неславянских – много из античности (сизифов труд, ахиллесова пята).
1. Способы словообразования
Основные положения:
Производные слова — это такие слова, которые образованы от других однокоренных слов (или сочетаний слов).
Непроизводные слова — это те, которые не образованы от какого-либо другого однокоренного слова, существующего в языке. Основа таких слов — непроизводная: ночь, стол. 2.
Непроизводная основа обычно включает только корень, хотя иногда непроизводная основа может включать, помимо корня, суффикс, реже — префикс: брат Ο , ночь Ο , стен-а, окн-о. Например, основа глагола читать (чита-) включает корень чит- и глагольный суффикс -а-. Но данное слово не образовано ни от какого другого однокоренного слова. Поэтому слово и его основа являются непроизводными.
СС (словообразовательная соотнесенность) – особый вид языковой связи, которая объединяет производное слово с его производящей базой с СП (словообразовательную пару). СС - двуаспектная (формально-семантическая)
Случаи осложнения СЧ (словообразовательной членимости на ПЩ и ПН)
усечение производящей основы (РЕШение- РЕШАть)
чередование (сушь-сухой)
Наложение морфем (одинаковые части конца производящей основы и начала суффикса накладываются друг на друга, в результате устраняются повторы звуков (и букв) на стыке морфем. Например, в паре: берёз-а → берез-някΟ — наложения морфем нет (конечные звуки производящей основы берёз- и суффикса -ник не совпадают), а в паре: сосн-а → сос-няк — конечный согласный производящей основы н (сосн-) и начальный согласный суффикса н (-няк) совпадают и накладываются друг на друга).
Словообразовательный способ – способ образования нового слова.
Словообразовательный тип (СТ) - совокупность производных слов, объединённых одной и той же СС, СО(способомобразования), СЗ (с.значением)
Словообразовательная модель – схема построения слов, относящ. к 1 СТ.
Словообразовательный способ включает в себя ряд словообразовательных типов, которые, в свою очередь, могут объединять несколько словообразовательных моделей.
Способы делятся
на морфологические, при которых новые слова образуются с помощью аффиксов и неморфологические, при которых слова образуются без использования аффиксов.
К морфологическим способам относятся:
На базе 1 слова
1. префиксальный
2. суффиксальный
3. конфиксальный (Подстаканник, расшуметься)
на базе сочетаний слов (иногда называют сложением)
4. трансфиксальный (свёклоуборочный – уборка свеклы)
5. интерфиксальный (дом-о-владение)
+включение (универбация) кругосветка- кругосветное путешествие
Интерфикс - соединительная морфема, не имеющая самостоятельного словообразовательного значения и располагающаяся между корнями сложного слова.
Трансфикс - [лат. transfixus - пробитый, пронзенный] – аффикс прерывистого характера, осложняющий прерывистую ПЩ основу в интерпозиции и постпозиции.
Конфикс – это. (от лат. confixum — совместно взятое) приставка и суффикс, одновременным присоединением образующие слово, единая двуэлементная морфема.
К неморфологическим относятся:
1.лексико-семантический (появление у слова нового значения: кулак (зажиточный крестьянин))
2. морфолого-синтаксический (конверсия) - переход из 1 части речи в другую (зимой (наречие) мы катались на лыжах)
-субстантивация (чаще: причастия, местоимения): Командующий сказал
-адъективация (переход в прил., чаще: причастия или местоимения): Писатель он никакой
- адвербиализация - переход других частей речи в разряд наречий (в тайне – втайне надеясь)
- прономинализация – переход ЧР в местоимения: Данный-прич…В данном (мест.)случае
3. Лексико-синтаксический пособ (Виноградов) (сращение) – образование слова с помощью подчинительного словосочетания без участия аффикса, путем слияния двух слов в одно.
ПРИМЕР: Сумасшедший, дикорастущий
ПРИЗНАКИ: слитное написание, единое ударение
4. Чистое сложение (образование составных слов)
вагон-ресторан.
5. Аббревиация - сложное сокращение, в котром отражается часть каждого из слов словосочетания. (существует вопрос об отношении АБР. К способу номинации, а не СО).
Виды абр.:
1.буквенные (ГТРК)
2. звуковые (ВУЗ(с))
3.слоговые (ГОСКОМ- государств. комитет)
4. смешанные (звуко-слоговые: УлГУ; слогословные: медсестра; телескопические (1часть – нач.слог 1 слова, 2 часть – конечный слог 2 ого слова: мопед=мотоцикл+велосипед))
Модификационный тип (модификация-вариант) – при соотношении Пщ и ПН слов наблюдается сходство ЧР, близость значений
Внутри частные значения:
Сущ:Женскости, детскости, совместности, собирательности, единичности (снег->снежинка), Сз части уелого (группа- >подгруппа), уменьшительное, увеличительное, подобия (пыль- пыльца (похожа на пыль))
Прил: градуальное (точный-сверхточный)
Гл.: фазовое, ограничительное, интенсивно-результатичное, чрезмерное (раскормить-кормить)
НЕС.вид-> Сов. ИСКЛ.: на ыва/ ива (разыскать -> разыскивать).
Мутационный тип - ПН слово имеет принципиально новое ЛЗ, занч. Отлич. На категориальном уровне, ПН и ПЩ – разные ЧР.
Частные:
-признак по действию
-обнаружение признака, названного ПЩ (эссивное значение): белеть-белый
- придать признак. Назв. ПЩ (каузативное): белить-белый
Транспозиционный тип – ПН отл. От ПЩ по ЧР, но совпадает их категориальное значение.
Частные:
-отвлеченное действие
-отвлеченный признак
- нет термина для обозначения: сочетание действия и признака предмета (для образования наречий): искренне-искренний