Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский фольклор. Учебник.pdf
Скачиваний:
3475
Добавлен:
13.03.2016
Размер:
2.14 Mб
Скачать

В дальнейшем о школах сказителей упоминали многие авторы, обстоятельно же их рассмотрел В.И. Чичеров1. Чичеров выделил и охарактеризовал три школы сказителей Заонежья (главы: «Елустафьевско-рябининская школа», «Школа Конона с Зяблых Нив», «Сказители Толвуя и Повенца и космозерская традиция былин»).

Собирательница и исследовательница былин Севера А. М. Астахова разделила сказителей на три типа. К первому она отнесла тех, которые перенимали тексты совершенно точно) и в таком виде исполняли. Ко второму типу были отнесены сказители, которые усваивали лишь общую схему сюжета, отбирали типические места иивырабатывали собственный постоянный текст, который старательно сохраняли, варьируя лишь детали. Третий тип – импровизаторы. Запомнив сюжетную схему, они не вырабатывали, не создавали постоянного текста, а каждый раз изменяли его, пользуясь всем арсеналом сюжетов, мотивов, образов, формул, которыми владели. Эти три типа сказителей Астахова определила путем анализа творчества большого количества народных певцов, живших в XIX – 30-х гг. XX в. В первом типе она выделила Ивана Трофимовича Рябинина, во втором – Трофима Григорьевича, в третьем – Василия Петровича Щеголенка2.

4. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РУССКОГО ЭПОСА

Эпические песни известны в фольклоре многих народов. Иногда они были объединены в циклы, составлявшие большие поэмы-эпопеи: греческие "Илиада" и "Одиссея", немецкая "Песнь о Нибелунгах", французская "Песнь о Роланде". У некоторых народов эпические поэмы содержали несколько десятков тысяч стихотворных строк. Самый большой в мире киргизский эпос "Манас", записанный от исполнителя Каралаева, имеет 500 000 строк, что в 18 раз больше "Илиады" и "Одиссеи" вместе взятых. Обширные эпические памятники

— якутское олонхо (т. е. эпическая поэма) "Строптивый Кулун Куллустуур", калмыцкий эпос "Джангар", азербайджанский "Кёр-оглы".

Некоторые эпические поэмы были составлены филологами или поэтами в позднее время из сравнительно небольших народных эпических песен

1 Чичеров В.И. Школы сказителей Заонежья / Отв. Ред. В.П. Аникин. – М., 1982.

2 Астахова А. М. Былинное творчество северных крестьян // Былины Севера. – Т. 1: Мезень и Печора / Записи, вступ. Ст. и коммент. А.М. Астаховой; Под ред. М. К. Азадовского. – М.; Л., 1938. – С. 71-85.

200

и преданий. Так, бурятский "Гэсэр" был составлен из улигеров (бурятских эпических песен) писателем Намжилом Балдано (первая публ.— 1959 г.). Армянский "Давид Сасунский" составлен группой писателей из песен о Давиде из Сасунчи. "Калевалу" составил финский фольклорист Э. Лённрот из собранных им карело-финских рун (эпических песен) о Калеви (первая редакция — 1835 г., вторая — 1849 г.). "Лачплесис"

— национальный эпос латышского народа — был создан по народным преданиям поэтом А.Пумпуром (в 1888 г.). "Калевипоэг" — эстонский национальный эпос — был составлен основоположником эстонской литературы Ф. Р. Крейцвальдом на основе отдельных народных произведений о богатыре Калевипоэге (впервые опубл. в 1857—1861 гг.).

В 1843 г. в Киеве была издана поэма "Украина. Зложив П. Кулиш. Од початку Вкраины до батька Хмельницького". Составитель писал М. Погодину, что хочет создать "другую 'Одиссею'". Поэма состояла из стихов самого П. Кулиша, украинских народных дум и фальсифицированных под думы произведений. Не получилось ни второй "Одиссеи", ни сколько-нибудь значительного художественного произведения.1

Составлялся сводный текст и из русских былин. Через сто лет после поэмы П. Кулиша вышла книга: Русский народный эпос: Сводный текст / Сост. Н. В. Водовозов, послесл. С. К. Шамбинаго. — М., 1947. Книга имела две части: "Слово о стольном князе и русских богатырях" и "Господин Великий Новгород". Но национальной эпопеи не получилось.

Русский эпос не сложился в цельную эпопею. Как писал А. Н. Веселовский, это эпос, "состоящий из рядов песен, группирующихся вокруг чисто внешнего центра... Но почему же эти ряды песен не связаны внутренним единством? — спрашивал исследователь. И отвечал: — Потому что борьба с татарами <...> кончилась в то время, когда условия жизни уже не могли способствовать созданию цельного эпоса"2.

В силу объективных исторических причин русские эпические песни оказались разрозненными, но в них содержится тенденция к циклизации — как по месту действия (Киев, Новгород), так и по героям.

Представители мифологической теории выделяли две группы былин соответственно двум типам богатырей: о старших богатырях, в образах которых сильно отразились мифологические элементы (Волх, Святогор, Сухман, Дунай, Потык), и о младших богатырях, в образах которых

1 См.: Кирдан Б.П. собиратели народной поэзии. – М., 1974. – С. 207-209.

2 Из лекций А.Н. Веселовского по истории эпоса. (Публикация В.М. гацака) // Типология народного эпоса / отв. Ред. В.М. гацак. – М., 1975. – С. 293.

201

мифологические следы незначительны, а сильны исторические черты (Илья Муромец, Добрыня Никитич, Алеша Попович, Василий Буслаев).

Глава исторической школы В. Ф. Миллер делил былины на два типа: богатырские и новеллы. Для первых он считал характерной героическую борьбу богатырей и ее государственные цели, для вторых — внутренние столкновения, социальные или бытовые.

В фольклористике выделялись два цикла былин по месту действия; киевские и новгородские (впервые в 1841 г. их назвал и охарактеризовал В. Г. Белинский).

Мы рассмотрим былины мифологического содержания, киевские былины (героические и новеллистические) и новгородские былины.

4.1. Былины мифологического содержания

Эпос мифологического периода оставил след во многих былинах. Некоторые из них особенно отчетливо сохранили черты мифологического мировосприятия.

Былины о Святогоре изображают богатыря-великана: в его кармане умещается Илья Муромец вместе с конем. Святогор наделен такой непомерной силой, что его не может носить мать сыра земля, поэтому он живет в горах. Здесь Святогор находит свою мистическую смерть. С Ильей Муромцем они наезжают на огромный гроб. Святогор предлагает Илье лечь в него: будет ли впору? А этот гробто Ильи Муромцу да долог есть. Тогда ложится сам Святогор — та же плащаница да по нем пришла. Святогор хочет подняться, но не может. Когда Илья ударяет палицей, чтобы освободить Святогора, то от каждого удара на гробу появляются обручи железные. Святогор понимает, что к нему пришла смерть. [Гильф. Т. 1. — С. 97—100]. Иногда Святогор, умирая, передает свою силу Илье Муромцу: Припал Илья к гробнице, и дунул Святогор духом богатырским. [Рыбн. — Т. 2. — С. 291, прозаический пересказ].

Согласно другому сюжету, Святогор отправился в чисто поле гуляти и, чувствуя свою непомерную силу, стал похваляться: "Как бы я тяги нашел, так я бы всю землю поднял!" Он наехал на маленькую сумочку переметную — тягу земли, попытался ее поднять. Ухватил он сумочку обема рукама, поднял сумочку повыше колен: и по колена Святогор в землю угряз, а по белу лицу не слезы, а кровь течет. Где Святогор увяз, тут и встать не мог, тут ему было и кончение. [Рыбн. — Т. 1.

— С. 453—454, прозаический пересказ].

202

Былевой эпос знает также монументальные женские образы. Например, в былине "Добрыня и змей" иногда появляется такой заключительный эпизод.

Добрыня нагоняет паленицу, женщину великую. Ударил своей палицей булатноей Тую паленицу в буйну голову:

Паленина назад не оглянется, Добрыня на кони приужахнется.

Богатырь увидел дуб толщиною шести сажен, ударил по нему своей палицей — и расшиб. Убедившись, что сила у него все no-старому, он снова догнал паленицу и ударил своей палицей булатноей. Паленица назад не оглянется. Тогда он пробует силу на дубе толщиною сажен двенадцати. Добрыня расшиб и его. Он в третий раз догнал паленицу и ударил ее.

Паленица назад приоглянется, Сама говорит таково слово:

"Я думала, что комарики покусывают, Ажно русский могучий богатыри пощелкивают!"

Затем, схватив Добрыню за желты кудри, она посадила его во глубок карман и возила трое суток. Не выдержал ее конь — проговорил, что не может везти двух богатырей. В ответ паленица произнесла:

"Ежели богатырь он старой,

Ябогатырю голову срублю; Аежели богатырь он младой,

Ябогатыря в полон возьму;

А ежели богатырь мне в любовь придет, Я теперича за богатыря замуж пойду".

Повыкинула Добрыню из карманчика — он ей понравился. Они поехали в Киев и обвенчались. [Рыбн. — Т. 1. — С. 161—162].

Вдругой былине ("Дунай", вариант записан от К. Романова) Дунай Иванович догнал в поле татарина.

Так с татарином промолвился:

— Стой ты, татарин, во чистом поле, Рыкни, татарин, по-звериному, Свисни, татарин, по-змеиному! Рыкнул татарин по-звериному, Свиснул татарин по-змеиному: Темные лесы распадались,

Вчистом поле камешки раскатывались,

Траванька в чистом поле повянула, Цветочки на землю повысыпали, Упал Дунаюшка с добра коня.

203

Правда, Скоро Дунаюшка ставал на резвы ноги

И сшиб татарина с добра коня...

Дальше оказалось, что это был не татарин, а Настасья-королевична. [Гильф. — Т. 2. — С. 188].

Иным качеством наделен волшебный Волх Всеславьевич. Это оборотень, чудесное, сверхъестественное существо, рожденное матерью от лютого змея. Былина изображает Волха охотником и воином. Набрав дружину из семи тысяч, Волх повел ее на индейского царя — за то, что тот похвалялся разорить Киев. В походе, обернувшись серым волком, Волх побивал диких зверей; обернувшись ясным соколом, побивал диких птиц. Этим он сытно кормил свою дружину, а также богато одевал ее: в шубы соболиные, переменные шубы-то барсовые. Далее — новая череда перевоплощений. Волх — гнедой тур — золотые рога; ясный сокол; горносталъ. Это помогло ему достичь вражеского царства, перелететь через городскую стену и, подслушав разговор царя с царицею, побежать по вражеским подвалам и погребам, изгрызть тугие луки, каленые стрелы, испортить ружья огненные. Волх вернулся к своей дружине и привел ее к крепкой стене белокаменной. Но как проникнуть в город, ведь ворота — железные, караулы при них денны-нощны? Оказывается, есть подворотня дорог рыбей зуб, мудрены вырезы повырезано, а и только в вырезу мурашу пройти. Догадливый Волх обернул себя и дружину мурашками, а когда они прошли сквозь ворота — снова сделал добрыми молодцами. Вражеское царство было разбито. [К. Д. — С. 32—36].

Герои ряда былин являются змееборцами. В былине "Михай-ло Потык" эта тема оригинально разработана. Михайло женился на чудесной деве-лебеди. По уговору после ее смерти он должен за ней живой в гроб идти. Жена умирает, и Михайло опускается в ее могилу — с конем и сбруею ратною. В полночь в могиле появился огненный змей. Потык вынул саблю вострую и отсек змею голову: И тою головою змеиною учил тело Авдотьино мазати. Втапоры она, еретница, из мертвых пробужалася. [К. Д. — С. 116—120]. В другом варианте поверженная Потыком змея подземельная принесла ему живую воду, которой он оживил жену. [Гильф. — т. 1. — С. 461-492].

Две былины — "Сухмантий" и "Дунай Иванович — сват" — имеют трагическую развязку: герои гибнут и превращаются в реки.

Богатырь Сухмантий поехал ко матушке Непры-реке, чтобы поймать для князя Владимира лебедь белую. Но он видит: в реке

204