Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
poeticheskiy_slovar_A-D.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
12.03.2016
Размер:
1.09 Mб
Скачать

Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0613.Htm

- 61

БИМЕТРИ́Я (от лат. bis — дважды и греч. μέτρον — мера) — двойная читка стиха, двойная интерпретация а) в результате явной двойственности его метрического строя или б) вследствие неясности и сложности его ритмической структуры. Примером Б. первого порядка служат следующие строки:

Вечерний свет погас. Чуть дышет гладь воды. Настал заветный час Для искристой звезды.

(К. Бальмонт)

62

Эти стихи можно прочитать следующим образом (для наглядности каждое двустишие, образующее собой завершенный тактометрический период, записывается в одну строку):

Ве|черний свет по|гас. /\ /\ Чуть | дышет гладь во|ды. /\ /\ На|стал заветный | час /\ /\ для | искристой звез|ды. /\ /\

Перед нами четырехкратный четырехдольник второй с двудольной паузой в каждом полупериоде. Но эти же стихи читаются как беспаузный шестидольник второй, который обычно входит в состав так называемого шестистопного ямба:

Ве|черний свет по|гас. Чуть | дышет гладь во|ды. На|стал заветный | час для | искристой звез|ды.

Каждый из вариантов этих биметричных строк вполне закономерен.

Классическим примером возможности двойного прочтения служит «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» М. Лермонтова. Это произведение может быть прочитано как дисметрические стихи (народный трехударник) и как метрические стихи (народный тактовик). Вот дисметрическое толкование стихотворной структуры «Песни»:

Ох ты го́й еси, царь Ива́н Васи́льевич! Про тебя́ нашу пе́сню сложи́ли мы, Про твово́ люби́мого опри́чника, Да про сме́лого купца́, про Кала́шникова; Мы сложи́ли её на стари́нный лад, Мы пева́ли её под гусля́рный звон И причи́тывали (/\́) да приска́зывали.

А теперь те же стихи вставим в рамки тактовика и проскандируем четким речитативом, подобно стихам «Высота, высота поднебесная» (четырехкратный четырехдольник третий):

Ох ты | гой еси, /\ | царь Иван Ва|си-илье-е|вич! /\ Про те|бя /\ нашу | пе-есню сло|жи-или /\ | мы, /\ Про тво|во /\ лю-у|бимого оп|ри-ични-и|ка, /\ Да про | смелого куп|ца, /\ про Ка|ла-ашнико|ва; /\ Мы сло|жи-или е|ё /\ на ста|ри-инный /\ | лад, /\ Мы пе|ва-али е|ё /\ под гус|ля-арный /\ | звон /\ И при|чи-ытыва|ли /\ да прис|ка-азыва|ли. /\

Биметричными также становятся стихи в результате смещения ритма, которое возникает в случае очень резкой и продолжительной ритмической инверсии; обычно это происходит со стихами шестидольного строя, когда под влиянием инверсированной передвижки ударных слогов в стихе получается трехдольный ритм | вместо шестидольного | = |.

Смещение ритма в шестидольниках под влиянием ритмической инверсии — явление, нередко встречающееся в народной поэзии. Для примера можно указать на стихотворение «Ночка»; его сложная ритмическая структура выдержана в размере шестидольника, но в конце стихотворения ритм шестидольника как бы соскальзывает на трехдольный под влиянием сильнейшей ритмической инверсии,

63

падающей на первую половину шестидольника. Вот начало и конец «Ночки» (слова, подпадающие под ритмическую инверсию, подчеркнуты):

| Ночка, моя | ночка, | | ночка темна|я, /\ | | Ночка темна|я, да | | ночь осення|я. /\ | | Ночь осення|я, да | | не последня|я! /\ | | ...На этой на | речке | | купался бо|бер, /\ | | Купался, ку|пался — | | не выкупал|ся, /\ | | Не выкупал|ся — да | | весь вымазал|ся. /\ | | На горку взо|шел — /\ | | отряхивал|ся, /\ | | Отряхивал|ся, /\ | | охорашивал|ся, /\ | | Хотят бобра | бить, /\ | | хотят застрелить, /\ | | Хотят шубу | шить, /\ | | бобром обло|жить. /\ |

Аналогичное смещение ритма наблюдается в шестидольниках Т. Шевченко, в частности в начале поэмы «Гайдамаки» («Все йде, все минає — і краю немає»), которое, к сожалению, под влиянием силлаботонической теории читается и переводится на русский язык как амфибрахическое, в то время как Шевченко не писал амфибрахическим размером (см. Шевченковский стих).

Квятковский А. П. Бистикаури // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 63.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0631.htm

- 63 -

БИСТИКАУ́РИ (груз.) — название старинного грузинского стихотворного размера, которым в конце 7 в. были переведены поэмы Гомера на грузинский язык.

Квятковский А. П. Благозвучие // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 63.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0632.htm

- 63 -

БЛАГОЗВУ́ЧИЕ — см. Эвфония.

Квятковский А. П. «Блатной язык» // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 63.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0633.htm

- 63 -

«БЛАТНО́Й ЯЗЫ́К» — см. Жаргон, Арго.

Квятковский А. П. Богатая рифма // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 63.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0634.htm

- 63 -

БОГА́ТАЯ РИ́ФМА — наиболее полное совпадение в рифмуемых словах звуков, не только согласных, начинающих ударный слог, но и звуков, предшествующих ударному слогу: демократ — стократ, канала — доканала, матовая — выматывая.

Примеры Б. р.:

Где горизонта борозда? Все линии потеряны. Скажи,

которая звезда

и где

   глаза пантерины?

Не счел бы

     лучший казначей

звезды

тропических ночей.

(В. Маяковский)

Человек сказал Днепру: — Я стеной тебя запру.

(С. Маршак)

По станице тополи Гнутся на ветру. По станице топали Кони поутру.

(А. Сурков)

Ср. Каламбурная рифма, Омонимическая рифма.

Квятковский А. П. Брахикаталектический стих // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 63.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0635.htm

- 63 -

БРАХИКАТАЛЕКТИ́ЧЕСКИЙ СТИХ — см. Каталектика.

Квятковский А. П. Брахиколон // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 63—65.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0636.htm

- 63 -

БРАХИ́КОЛОН (греч. βραχύς — короткий и κῶλον — член;

- 64 -

здесь: стих, строка) — стихотворение или часть стихотворения, каждая строка которого состоит из односложного слова. Например:

Бей тех, чей смех! Вей, рей, сей снег!

  (Н. Асеев)

Ритмологически эти строки укладываются в тактометрический период четырехкратного четырехдольника третьего, который соответствует паузированному хореическому размеру:

 Бей /\ | те́х, /\ чей /\ | сме́х! /\ Вей, /\ | ре́й, /\ сей /\ | сне́г! /\

В поэме В. Маяковского «Про это» есть место, в котором хореический размер стихов перебивается короткими строчками Б.:

Мальчик  шел,  в  закат  глаза уставя. Был  закат  непревзойдимо желт. Даже снег  желтел  к Тверской  заставе. Ничего не видя,  мальчик  шел. Шел, вдруг встал. В шелк рук сталь. С час  закат смотрел,  глаза уставя, за  мальчишкой  легшую кайму. Снег,  хрустя,  разламывал суставы. Для  чего?

     Зачем?

Кому?

Здесь строчки Б. — это паузированный хореический размер (трехстопный), ему соответствует шестидольник первый:

| Ше́л, /\ вдруг /\ | вста́л, /\ | |В ше́лк /\ рук /\ | ста́ль. /\ |

Ритм этих стихов подконтролен метру таких строк:

| Я встречала | там /\ | | Двадцать первый | год. /\ | | Сладок был ус|там /\ | | Черный душный | мед. /\ |

(А. Ахматова)

К разряду брахиколонических стихов можно отнести начало стихотворения Н. Асеева «Собачий поезд», где перемежаются односложные и двусложные слова:

- 65 -

Стынь,

      Стужа,

      Стынь,

Стужа,

 Стынь,

      Стынь,

                  Стынь...

День —

  Ужас,

День —

        Ужас,

День,

       Динь,

 Динь.

Ритмологически асеевский Б. — это паузированный четырехкратный четырехдольник первый, которому соответствует хореический размер; если объединить короткие строчки в тактометрический период, то мы получим:

| Сты́нь, /\ стужа, | сты́нь, /\ стужа, | сты́нь, /\ стынь, /\ | сты́нь... /\ /\ /\ | |Де́нь — /\ ужас, | де́нь — /\ ужас, | де́нь, /\ динь, /\ | ди́нь... /\ /\ /\ |

В манере Б. написан следующий отрывок из поэмы А. Безыменского «Трагедийная ночь»:

Крут,

          прям

Злой

         гак,

Не

     кран,

А

    маг.

Вот

      маг

Сверг

          высь,

Взлет,

           взмах

Вверх,

вниз.

Следует отметить, что как элемент поэтической системы Б. появился в русской поэзии сравнительно недавно, у современных поэтов.

Квятковский А. П. Брахихорей // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 65.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0651.htm

- 65 -

БРАХИХОРЕ́Й (от греч. βραχύς — короткий и χορεῖος — хорей) — второе название античной амфибрахической стопы. См. Амфибрахий.

Квятковский А. П. Буколика, буколическая поэзия // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 65—66.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0652.htm

- 65 -

БУКО́ЛИКА, БУКОЛИ́ЧЕСКАЯ ПОЭ́ЗИЯ (от греч. βουκόλος — пастух), или пасторальная (от лат. pastoralis — пастушеский) — один из наиболее распространенных жанров античной поэзии. Основателем его является Феокрит. В буколиках (или пасторалях) поэты прославляли красоты природы и прелести мирной сельской жизни. Жанры Б. п. — идиллия и эклога. Наиболее известный древнегреческий поэт-буколик Феокрит жил

- 66 -

в 3 в. до н. э. Из латинских поэтов-пасторалистов прославился Вергилий, написавший «Буколики» в подражание Феокриту.

В Западной Европе Б. п. возникла сначала в Италии, в эпоху Возрождения, затем распространилась в поэзии других европейских стран. Типичной для европейской Б. п. является пасторальная поэма в октавах итальянского поэта Дж. Боккаччо «Фьезоланские нимфы» (см. перевод Ю. Верховского).

В России опыты Б. п. появились в конце 18 и начале 19 вв., они были подражательны. Идиллии и эклоги писали А. Сумароков, Я. Княжнин, А. Дельвиг, В. Панаев, Н. Гнедич, В. Жуковский, И. Богданович и др. Среди русских поэтов и читателей всегда существовало шутливо-ироническое отношение к Б. п. Уже к середине 19 в. Б. п. исчезла в русской литературе. Однако можно отметить демонстративные попытки отдельных поэтов возродить в русской поэзии этот жанр; таковы идиллические гекзаметры П. Радимова.

Квятковский А. П. Буриме // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 66.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]