Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
poeticheskiy_slovar_A-D.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
12.03.2016
Размер:
1.09 Mб
Скачать

Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0461.Htm

- 46 -

АПОФАЗИ́Я (от греч. ἀπό — от, вопреки и φάσις — высказывание) — стилистическая фигура, заключающаяся в том, что автор меняет или опровергает высказанную им ранее мысль; чаще встречается в стихах, например:

И что ж оставлю я? Забытые следы Безумной ревности и дерзости ничтожной, Погибни, голос мой, и ты, о призрак ложный,

Ты, слово, звук пустой...

О, нет!

Умолкни, ропот малодушный! Гордись и радуйся, поэт!

(А. Пушкин)

Зари осенней след в мерцаньи этом есть:

Над кровлей, кажется, и садом,

Не в силах улететь и не решаясь сесть,

Грачи кружатся темным стадом...

Нет, то не крыльев шум, то кони у крыльца!

Я слышу трепетные руки...

(А. Фет)

Что слезы? Дождь над выжженной пустыней, Был дождь. Благодеянье пронеслось. Сын завещал мне не жалеть о сыне. Он был солдат. Ему не надо слез. Солдат? Неправда. Так мы не поможем

- 47 -

Понять страницу, стершуюся сплошь. Кем был мой сын? Он был созданьем божьим. Созданьем божьим? Нет. И это ложь...

(П. Антокольский)

Квятковский А. П. Аппликация // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 47.

Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0471.Htm

- 47 -

АППЛИКА́ЦИЯ (лат. applicatio, букв. — прикладывание) — стилистический прием вмонтирования в текст литературного произведения общеизвестного выражения (пословицы, поговорки, прозаического или поэтического отрывка и т. п.) в качестве прямой цитаты — ссылки или в ином, деформированном виде, например:

На критиков я еду, не свищу, Как древний богатырь, а как наеду... Что ж? поклонюсь и приглашу к обеду.

(А. Пушкин)

Дохлая рыбка

плывет одна.

Висят плавнички

как подбитые крылышки.

Плывет недели,

и нет ей ни дна,

ни покрышки.

(В. Маяковский)

По-чешски чешет, по-польски плачет, Казачьим свистом по степи скачет И строем бьет из московских дверей От самой тайги до британских морей.

(В. Луговской)

Ср. Контаминация.

Квятковский А. П. Арго // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 47.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0472.htm

- 47 -

АРГО́ (франц. argot — жаргон) — уличное просторечие парижан, уснащенное особыми характерными словечками, имеющими условный смысл. Французский А. соответствует русскому «блатному языку». Слова, относящиеся к А., называются «арготизмами». В русском языке А., рассматривается как частный случай понятия жаргон.

Квятковский А. П. Аристофанов стих // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 47.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0473.htm

- 47 -

АРИСТОФА́НОВ СТИХ (’Αριστοφάνειον μέτρον) — античный десятидольный (десятиморный) стих о семи слогах следующего ритмического строения:||, т. е. соединение одной дактилической и двух хореических стоп.

Квятковский А. П. Аритмия // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 47—48.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0474.htm

- 47 -

АРИТМИ́Я (ἀρρυθμία — отсутствие ритмичности) — нарушение ритмической правильности в стихе, незамеченное автором или примененное умышленно, как контрастный прием перебоя ритма. Так, в стихотворении Ф. Тютчева «Последняя любовь», написанном четырехстопным ямбом, размер стиха нарушается вторжением аритмичных строк:

О, как на склоне наших лет Нежней мы любим и суеверней... Сияй, сияй, прощальный свет Любви последней, зари вечерней!

Полнеба охватила тень, Лишь там на западе брезжит сиянье, Помедли, помедли, вечерний день, Продлись, продлись, очарованье!

- 48 -

В следующем отрывке из стихотворения В. Казина «Песенка», написанного пятистопным хореем, пятая и седьмая строки выпадают из размера:

Ветер начал. Я ему попутно Подтянул случайным голоском, Солнышко втянулось — и уютно Мы запели песенку втроем. Ветер заливался голосом быстрым, Я его старался слить со мной, Солнышко рассыпало звончатые искры, Увлекало песенку весной...

«Стихи о разнице вкусов» В. Маяковского начинаются двумя стихами трехдольного метра, дальше идут аритмические стихи; лишь в последнем стихе автор возвращается к первоначальному трехдольному ритму:

Лошадь

  сказала,

взглянув  на  верблюда:

«Какая

 гигантская

  лошадь-ублюдок».

Верблюд  же

    вскричал

  «Да лошадь разве ты?!

Ты

просто-напросто

     верблюд  недоразвитый».

И знал  лишь

   бог седобородый,

Что это животные

 разной  породы.

Квятковский А. П. Арсис // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 48.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]