Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Shustikova_T_v__Kulakova_V_a_-_Russky_Yazyk_-_Moy_Drug_bazovy_Uroven_-_2011

.pdf
Скачиваний:
190
Добавлен:
12.03.2016
Размер:
27.84 Mб
Скачать

РУССКИЙ ЯЗЫК - МОЙ ДРУГ

Мос1ша

Российский ушшерси'I'СТ дружбы 1шродоn

2011

РУССКИЙ ЯЗЫК - МОЙ ДРУГ

БАЗОВЫЙ УРОВЕНЬ

Учебник русского языка для студентов-иностранцев

Издание 3-е, исправленное и дополненное

Ре к о м е н д о в а н о

Советом по филологии Учебно-методического объединения по классическому университетскому образованию

в качестве учебного пособия

для студентов высших yчe6WhiX еееgденuй изучающих русский язык как ино й.

Москва Российский университет дружбы народов

2011

ББК 81.2Р-96

У т в е р ж д е н о

р 89

РИС Ученого совета

 

Российскогоуниверситета

 

дру:жбы народов

 

Р е ц е н з е н т ы:

доктор педагогических наук, профессор кафедры русского языка МПГУ ГГ Городилова;

кандидат филологических наук, профессор, зав. кафедрой русского языка МГМСУ Т. Ф. Матвеева

А в т о р с к и й к о л л е к т и в:

Т.В. Шустикова, В.А. Кулакова, Л.А. Карпусь, С.В. Смирнова, А.А. Атабекова, И.А. Воронкова, А.Д. Гарцов, Л.В. Остренко, Т.В. Рачеева, Е.Н. Шоркина, О.М. Щербакова

П о д р е д а к ц и е й

Т.В. Шустиковой, В.А. Кулаковой

Р 89 Русский язык - мой друг. Базовый уровень: Учебник рус­

ского языка для студентов-иностранцев 1 Под ред. Т.В. Шус­ тиковой и В.А. Кулаковой. - 3-е изд., испр. и доп. - М.:

РУДН, 2011. - 85 1 с.: ил.

ISBN 978-5-209-03225-0

Учебник адресован студентам-иностранцам, начинающим изучать русский язык. Его содержание соответствует требованиям, предъявляемым существующими нормативными документами, в частности такими, как «Образовательная программа по русскому языку дЛЯ иностранных учащихся. Базовый уровень» (М., 2001).

Учебник рассчитан на 300-350 часов и состоит из вводного фонетико-граммати­ ческого курса, в котором подробно рассматриваются буквы, звуки, ударение и интонация русского языка, и основного курса. Первая часть основного курса посвящена изучению предложно-падежной системы единственного числа имён существительных, прилагатель­ ных, местоимений и числительных; видовременной системы русского глагола. Во второй части изучается множественное число имён существительных, прилагательных, местоиме­ ний и числительных. Учебник является унив рсальным - в нем не учитываются данные сопоставительного анализа русского и родного языка учащихся. Учащимся предлагается самостоятельная работа в Интернете с использованием сайтов, соответствующих изучаемой лексика-грамматической теме.

В учебник введён раздел «Работайте в Интернете», дан адрес сайта http://www.liпgua­ rus.com (автор- М.И. Петрова).

Издание подготовлено на кафедре русского языка NQ 2 факультета русского языка и общеобразовательных дисциплин.

©Коллектив авторов, 2011 ©Российский университет дружбы народов, Издательство, 2011

50-леmию

Российского университета дружбы народов посвящается

Дорогие друзья!

Вашему вниманию предлагаются лучшие книги, изданные

всерии «Библиотека классического университета», посвя­ щенной пятидесятилетию со дня образования Российского

университета дружбы народов. В этой серии опубликовано более 100 монографий, учебников и учебных пособий, реко­ мендованных к изданию Ученым советом Университета.

За прошедшие пятьдесят лет в Университете подго­ товлено более 60 тысяч специалистов, в том числе более 5 тысяч кандидатов и докторов наук, которые успешно ра­ ботают более чем в 170 странах мира. В 1975 году Универ­ ситет был награжден орденом Дружбы народов за заслуги в деле подготовки специалистов для стран Азии, Африки и

Латинской Америки, Ближнего и Среднего Востока, а в 2002 году одна из малых планет Солнечной системы названа

вчесть УниверситетаРУДруНа.

Внастоящее время в Университете и его филиалах обу­

чается около 30 тысяч студентов, аспирантов, ординато­ ров, интернов и стажеров из 135 стран мира, представите­ ли около 450 народов и национальностей. Успешность выпу­ скников РУДН в карьере и в бизнесе подтверждает качест­ во нашего образования, которое обеспечивается, в частно­ сти, высоким уровнем учебников и учебных пособий, напи­ санных выдающимися учеными и педагогами Университета.

В последние годы в Университете активно развиваются совместные международные магистерские программы и программы двойного научного руководства аспирантами с участием ведущих западноевропейских университетов и уни­ верситетов стран Азии. И безусловно высокое качество под­ готовки специалистов на уровне требований ведущих уни­ верситетов мира обеспечивается в Университете посред­ ством издания не только учебников и учебных пособий, но и монографий, в которых отражены результаты фундамен­ тальных исследований наших ученых. Российский универси­ тет дружбы народов по праву гордится своим профессор­ ско-преподавательским составом, его вкладом в развитие отечественной науки и образования.

Издание серии «Библиотека классического университе­ та>> стало возможным благодаря помощи издательства РУДН и ряда других издательств, которые приняли участие в публикации книг этой серии. Мы высоко ценим их помощь и рассматриваем ее как вклад в развитие лучших традиций отечествеююго образования и науки, которым Российский университет дружбы народов следует на протяжении 50 лет своего существования.

о

р Р

 

 

Рект

 

 

 

УДН

.

 

академик

В.М. ФИЛИППОВ

 

 

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

Данный учебник предназначен для овладения русским языком на базовом уровне и соответствует «Образовательной программе

по русскому языку как иностранному» (М., 200 1). Учебник являет­

ся универсальным, так как не ориентирован на родной или язык•

посредник для иностранных учащихся.

Процесс обучения согласно концепции, лежащей в основе данного учебника, базируется на реальных коммуникативных по­

требностях учащихся. При этом формированию лингвистической компетенции придается принципиальное значение, поскольку именно прочная языковая база позволит учащимся в дальнейшем

самостоятельно совершенствовать свой язык.

Данные методические позиции авторов диктуют как структуру учебника, так и распределение учебного материала и наполнение

им каждого урока.

Обучение начинается с «Вводного фонетико-грамматического

курса» (ВФГК), который представляет собой модифицированную русскую версию учебника Т.В. Шустяковой «Вводный фонетико­ грамматический курс русского языка. Для англоговорящих уча­ щихся» (М. : Совершенство, 1 997), имеющего гриф МО РФ.

Основной курс делится на две части.

Первая часть учебника включает 1 9 уроков, в которых

представлена предложно-падежная система всех именных частей речи в единственном числе и видовременная система русского

глагола.

Вторая часть, состоящая из 1 О уроков, содержит материал предложно-падежной системы именных частей речи во множест­ венном числе.

Каждый урок первой и второй частей учебника начинается

коротким представленнем его содержания. Далее следуют его разделы: базовый текст, раскрывающий основную лексяко-грамматическую тему урока; раздел «Грамматикю>; раздел «Упражнения», первая часть которого включает упражнения к базовому тексту урока, а вторая - упражнения, активизирующие изучаемую лексяко­ грамматическую тему; разделы «Речевой этикет», «Это вы знаете. Повторение - мать учения», «Проверьте себя»; «Читайте само­ стоятельно», «Работайте в Интернете».

5

Важное место в новом учебнике занимает раздел «Грамма­ тика». Лингвистическая компетентность учащегося рассматрива­

ется авторами как обязательная базовая составляющая его комму­

никатино-речевой компетентности. Успешность речевого обще­ ния зависит от того, насколько рационально и результативно уча­

щийся овладел информацией о формальных, семантических, функ­ циональных и прагмастилистических свойствах единиц изучаемого

языка.

При предъявлении грамматического материала авторы учеб­

ника исходят из требований к представлению информации, суще­ ствующих в настоящее время в соответствии с особенностями по­ знавательной деятельности человека, такими как: полнота инфор­

мации, системное её представление, структурированность, морфо­

логические и семантические показатели, сочетаемостные свойства, демонстрационные предпочтительные контексты, иллюстрирую­ щие функционирование данного грамматического объекта.

Обобщённое представление грамматического материала бо­ лее соответствует закону усвоения информации взрослыми уча­

щимися, так как позволяет видеть каждое отдельное грамматиче­

ское явление в общей системе языка, и вследствие этого осознан­

нее, быстрее и надёжнее усваивается вся система функциональной

грамматики.

Формирование грамматических и речевых навыков осуществ­

ляется поэтапно и параллельно, в соответствии с методической концепцией, сформулированной применительно к русскому языку как иностранному Г.Г. Городиловой, в ходе реализации совокуп­ ности интеллектуальных и исполнительных действий полноправ­

ных партнеров процесса освоения нового языка - учащегося и преподавателя.

Методически продуманное предъявление грамматического

материала и его активизация в системе обязательных тренировоч­

ных языковых упражнений далее гармонично сочетается с упраж­ нениями и заданиями для взаимосвязанного обучения всем видам

речевой деятельности, ориентированными на решение коммуни­

кативных задач и осуществление соответствующих речевых дей­

ствий. В каждом уроке строго соблюдается принцип повторения

пройденных лексика-грамматических тем. Так, темы «Прямая и косвенная речь», «Сложное предложение со словом «КОТОРЫЙ»

в полном объёме повторяются при подаче всех падежей.

6

эмоциональная зона.

Чрезвычайно важным и принципиальным для любого учебни­

ка является проблема корпуса текстов - как текстов для представ­ ления изучаемых языковых явлений, так и текстов для развития

разных видов речевой деятельности.

Считая важной задачей поддержание высокого уровня моти­ вации у учащихся, авторы определили круг тем, коммуникативно

значимых для студента - молодого человека, живущего в большом городе, стандартно общающегося в среде интеллигенции.

Соответственно в учебнике отражён язык живого общения в

образцовой форме. Решению задачи адаптации учащихся к новой

этно- и социокультурной среде служит использованный в учебни­ ке корпус текстов, которые должны, с точки зрения информатив­ ности, интересовать студентов и стимулировать общение, так как содержат экстралингвистический ценный языковой материал и ре­ чевые образцы.

Текст (независимо от его объёма) является главной единицей представления учебного материала. В нём предъявляется лексика­ грамматический материал, отвечающий функционально-прагмати­ ческим требованиям, соответствующим определённому этапу обу­

чения и значимым с коммуникативной точки зрения. Текст, с од­

ной стороны, передаёт студентам социокультурную информацию о стране изучаемого языка, а с другой стороны, является и моделью

для учащегося, по которой он строит собственное высказывание­

информацию о реалиях своего социума или участвует в общении

на новом для себя языке.

Придавая особенно важное значение развитию такого вида речевой деятельности, как чтение, авторы предлагают большое ко­ личество текстов, в основном учебного типа, а также забавные ис­

тории и анекдоты, тексты из современной периодики. Хотя на ба­

зовом уровне обучения очень ограничено использование текстов художественной литературы, в которых язык выступает в эсте­

тической функции, тем не менее читаются стихотворения русских классиков, оказывающие эмоциональное воздействие, на фоне ко­

торого активизируется процесс обучения. Постепенно устанавли­ вается общая для студента и преподавателя интеллектуальная и

А как известно, то, что интересно и эмо-.

ционально, усваивается быстрее и надёжнее.

Подбирая стихотворные произведения в соответствии с учеб­

ными задачами (строки из «Евгения Онегина» А. Пушкина «В тот год осенняя погода стояла долго на дворе» и «Горные вершины»

7

М. Лермонтова являются удачными примерами на модели прила­

гательных с твердой и мягкой основой, «Думаю о тебе» Л. Озеро­ ва - примеры на предложный падеж и т. д.), преподаватель стремит."

ся к достижению целей лингвострановедческого и культурологиче• ского плана. Используя слова А.А. Леонтьева, можно сказать, что учащийся «не просто овладевает кругом языковых знаний. Он ов­

ладевает ими, осваивая ту систему идей, взглядов, которые они

выражают». И хочется добавить: ту систему жизненных ценно­

стей, которые представляются таковыми преподавателю.

В разделе «Читаем самостоятельно» часть текстов является

обязательной для всех студентов группы. Некоторым учащимся предлагается больший учебный материал вследствие их лучшей подготовленности. Самостоятельная работа с текстом в нашей концепции обучения играет принципиально значимую роль.

Проблема выбора текстов для учебника базового уровня име­

ет особое значение, так как именно на них происходит первое зна­ комство иностранца со страной изучаемого языка, начинается процесс адаптации. Использование страноведческого материала позволяет познакомить студентов с наиболее важными историче­ скими событиями жизни России, с выдающимися деятелями рус­ ской и советской науки и культуры и дать достаточно целостное представление о стране изучаемого языка.

Принципиально новым является органичное использование в учебнике материалов из разнообразных сайтов Интернета, мето­

дика этой работы предложена Т.В. Шустиковой и А.А. Атабеко­ вой.

Авторы надеются на благосклонное внимание коллег и с

благодарностью примут конструктивные критические заме­ чания.

Суважением, авторы

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]