Shustikova_T_v__Kulakova_V_a_-_Russky_Yazyk_-_Moy_Drug_bazovy_Uroven_-_2011
.pdfРУССКИЙ ЯЗЫК - МОЙ ДРУГ
Мос1ша
Российский ушшерси'I'СТ дружбы 1шродоn
2011
РУССКИЙ ЯЗЫК - МОЙ ДРУГ
БАЗОВЫЙ УРОВЕНЬ
Учебник русского языка для студентов-иностранцев
Издание 3-е, исправленное и дополненное
Ре к о м е н д о в а н о
Советом по филологии Учебно-методического объединения по классическому университетскому образованию
в качестве учебного пособия
для студентов высших yчe6WhiX еееgденuй изучающих русский язык как ино й.
Москва Российский университет дружбы народов
2011
ББК 81.2Р-96 |
У т в е р ж д е н о |
р 89 |
РИС Ученого совета |
|
Российскогоуниверситета |
|
дру:жбы народов |
|
Р е ц е н з е н т ы: |
доктор педагогических наук, профессор кафедры русского языка МПГУ ГГ Городилова;
кандидат филологических наук, профессор, зав. кафедрой русского языка МГМСУ Т. Ф. Матвеева
А в т о р с к и й к о л л е к т и в:
Т.В. Шустикова, В.А. Кулакова, Л.А. Карпусь, С.В. Смирнова, А.А. Атабекова, И.А. Воронкова, А.Д. Гарцов, Л.В. Остренко, Т.В. Рачеева, Е.Н. Шоркина, О.М. Щербакова
П о д р е д а к ц и е й
Т.В. Шустиковой, В.А. Кулаковой
Р 89 Русский язык - мой друг. Базовый уровень: Учебник рус
ского языка для студентов-иностранцев 1 Под ред. Т.В. Шус тиковой и В.А. Кулаковой. - 3-е изд., испр. и доп. - М.:
РУДН, 2011. - 85 1 с.: ил.
ISBN 978-5-209-03225-0
Учебник адресован студентам-иностранцам, начинающим изучать русский язык. Его содержание соответствует требованиям, предъявляемым существующими нормативными документами, в частности такими, как «Образовательная программа по русскому языку дЛЯ иностранных учащихся. Базовый уровень» (М., 2001).
Учебник рассчитан на 300-350 часов и состоит из вводного фонетико-граммати ческого курса, в котором подробно рассматриваются буквы, звуки, ударение и интонация русского языка, и основного курса. Первая часть основного курса посвящена изучению предложно-падежной системы единственного числа имён существительных, прилагатель ных, местоимений и числительных; видовременной системы русского глагола. Во второй части изучается множественное число имён существительных, прилагательных, местоиме ний и числительных. Учебник является унив рсальным - в нем не учитываются данные сопоставительного анализа русского и родного языка учащихся. Учащимся предлагается самостоятельная работа в Интернете с использованием сайтов, соответствующих изучаемой лексика-грамматической теме.
В учебник введён раздел «Работайте в Интернете», дан адрес сайта http://www.liпgua rus.com (автор- М.И. Петрова).
Издание подготовлено на кафедре русского языка NQ 2 факультета русского языка и общеобразовательных дисциплин.
©Коллектив авторов, 2011 ©Российский университет дружбы народов, Издательство, 2011
50-леmию
Российского университета дружбы народов посвящается
Дорогие друзья!
Вашему вниманию предлагаются лучшие книги, изданные
всерии «Библиотека классического университета», посвя щенной пятидесятилетию со дня образования Российского
университета дружбы народов. В этой серии опубликовано более 100 монографий, учебников и учебных пособий, реко мендованных к изданию Ученым советом Университета.
За прошедшие пятьдесят лет в Университете подго товлено более 60 тысяч специалистов, в том числе более 5 тысяч кандидатов и докторов наук, которые успешно ра ботают более чем в 170 странах мира. В 1975 году Универ ситет был награжден орденом Дружбы народов за заслуги в деле подготовки специалистов для стран Азии, Африки и
Латинской Америки, Ближнего и Среднего Востока, а в 2002 году одна из малых планет Солнечной системы названа
вчесть УниверситетаРУДруНа.
Внастоящее время в Университете и его филиалах обу
чается около 30 тысяч студентов, аспирантов, ординато ров, интернов и стажеров из 135 стран мира, представите ли около 450 народов и национальностей. Успешность выпу скников РУДН в карьере и в бизнесе подтверждает качест во нашего образования, которое обеспечивается, в частно сти, высоким уровнем учебников и учебных пособий, напи санных выдающимися учеными и педагогами Университета.
В последние годы в Университете активно развиваются совместные международные магистерские программы и программы двойного научного руководства аспирантами с участием ведущих западноевропейских университетов и уни верситетов стран Азии. И безусловно высокое качество под готовки специалистов на уровне требований ведущих уни верситетов мира обеспечивается в Университете посред ством издания не только учебников и учебных пособий, но и монографий, в которых отражены результаты фундамен тальных исследований наших ученых. Российский универси тет дружбы народов по праву гордится своим профессор ско-преподавательским составом, его вкладом в развитие отечественной науки и образования.
Издание серии «Библиотека классического университе та>> стало возможным благодаря помощи издательства РУДН и ряда других издательств, которые приняли участие в публикации книг этой серии. Мы высоко ценим их помощь и рассматриваем ее как вклад в развитие лучших традиций отечествеююго образования и науки, которым Российский университет дружбы народов следует на протяжении 50 лет своего существования.
о |
р Р |
|
|
Рект |
|
|
|
|
УДН |
. |
|
академик |
В.М. ФИЛИППОВ |
||
|
|
|
ПРЕДИСЛОВИЕ
Данный учебник предназначен для овладения русским языком на базовом уровне и соответствует «Образовательной программе
по русскому языку как иностранному» (М., 200 1). Учебник являет
ся универсальным, так как не ориентирован на родной или язык•
посредник для иностранных учащихся.
Процесс обучения согласно концепции, лежащей в основе данного учебника, базируется на реальных коммуникативных по
требностях учащихся. При этом формированию лингвистической компетенции придается принципиальное значение, поскольку именно прочная языковая база позволит учащимся в дальнейшем
самостоятельно совершенствовать свой язык.
Данные методические позиции авторов диктуют как структуру учебника, так и распределение учебного материала и наполнение
им каждого урока.
Обучение начинается с «Вводного фонетико-грамматического
курса» (ВФГК), который представляет собой модифицированную русскую версию учебника Т.В. Шустяковой «Вводный фонетико грамматический курс русского языка. Для англоговорящих уча щихся» (М. : Совершенство, 1 997), имеющего гриф МО РФ.
Основной курс делится на две части.
Первая часть учебника включает 1 9 уроков, в которых
представлена предложно-падежная система всех именных частей речи в единственном числе и видовременная система русского
глагола.
Вторая часть, состоящая из 1 О уроков, содержит материал предложно-падежной системы именных частей речи во множест венном числе.
Каждый урок первой и второй частей учебника начинается
коротким представленнем его содержания. Далее следуют его разделы: базовый текст, раскрывающий основную лексяко-грамматическую тему урока; раздел «Грамматикю>; раздел «Упражнения», первая часть которого включает упражнения к базовому тексту урока, а вторая - упражнения, активизирующие изучаемую лексяко грамматическую тему; разделы «Речевой этикет», «Это вы знаете. Повторение - мать учения», «Проверьте себя»; «Читайте само стоятельно», «Работайте в Интернете».
5
Важное место в новом учебнике занимает раздел «Грамма тика». Лингвистическая компетентность учащегося рассматрива
ется авторами как обязательная базовая составляющая его комму
никатино-речевой компетентности. Успешность речевого обще ния зависит от того, насколько рационально и результативно уча
щийся овладел информацией о формальных, семантических, функ циональных и прагмастилистических свойствах единиц изучаемого
языка.
При предъявлении грамматического материала авторы учеб
ника исходят из требований к представлению информации, суще ствующих в настоящее время в соответствии с особенностями по знавательной деятельности человека, такими как: полнота инфор
мации, системное её представление, структурированность, морфо
логические и семантические показатели, сочетаемостные свойства, демонстрационные предпочтительные контексты, иллюстрирую щие функционирование данного грамматического объекта.
Обобщённое представление грамматического материала бо лее соответствует закону усвоения информации взрослыми уча
щимися, так как позволяет видеть каждое отдельное грамматиче
ское явление в общей системе языка, и вследствие этого осознан
нее, быстрее и надёжнее усваивается вся система функциональной
грамматики.
Формирование грамматических и речевых навыков осуществ
ляется поэтапно и параллельно, в соответствии с методической концепцией, сформулированной применительно к русскому языку как иностранному Г.Г. Городиловой, в ходе реализации совокуп ности интеллектуальных и исполнительных действий полноправ
ных партнеров процесса освоения нового языка - учащегося и преподавателя.
Методически продуманное предъявление грамматического
материала и его активизация в системе обязательных тренировоч
ных языковых упражнений далее гармонично сочетается с упраж нениями и заданиями для взаимосвязанного обучения всем видам
речевой деятельности, ориентированными на решение коммуни
кативных задач и осуществление соответствующих речевых дей
ствий. В каждом уроке строго соблюдается принцип повторения
пройденных лексика-грамматических тем. Так, темы «Прямая и косвенная речь», «Сложное предложение со словом «КОТОРЫЙ»
в полном объёме повторяются при подаче всех падежей.
6
Чрезвычайно важным и принципиальным для любого учебни
ка является проблема корпуса текстов - как текстов для представ ления изучаемых языковых явлений, так и текстов для развития
разных видов речевой деятельности.
Считая важной задачей поддержание высокого уровня моти вации у учащихся, авторы определили круг тем, коммуникативно
значимых для студента - молодого человека, живущего в большом городе, стандартно общающегося в среде интеллигенции.
Соответственно в учебнике отражён язык живого общения в
образцовой форме. Решению задачи адаптации учащихся к новой
этно- и социокультурной среде служит использованный в учебни ке корпус текстов, которые должны, с точки зрения информатив ности, интересовать студентов и стимулировать общение, так как содержат экстралингвистический ценный языковой материал и ре чевые образцы.
Текст (независимо от его объёма) является главной единицей представления учебного материала. В нём предъявляется лексика грамматический материал, отвечающий функционально-прагмати ческим требованиям, соответствующим определённому этапу обу
чения и значимым с коммуникативной точки зрения. Текст, с од
ной стороны, передаёт студентам социокультурную информацию о стране изучаемого языка, а с другой стороны, является и моделью
для учащегося, по которой он строит собственное высказывание
информацию о реалиях своего социума или участвует в общении
на новом для себя языке.
Придавая особенно важное значение развитию такого вида речевой деятельности, как чтение, авторы предлагают большое ко личество текстов, в основном учебного типа, а также забавные ис
тории и анекдоты, тексты из современной периодики. Хотя на ба
зовом уровне обучения очень ограничено использование текстов художественной литературы, в которых язык выступает в эсте
тической функции, тем не менее читаются стихотворения русских классиков, оказывающие эмоциональное воздействие, на фоне ко
торого активизируется процесс обучения. Постепенно устанавли вается общая для студента и преподавателя интеллектуальная и
А как известно, то, что интересно и эмо-.
ционально, усваивается быстрее и надёжнее.
Подбирая стихотворные произведения в соответствии с учеб
ными задачами (строки из «Евгения Онегина» А. Пушкина «В тот год осенняя погода стояла долго на дворе» и «Горные вершины»
7
М. Лермонтова являются удачными примерами на модели прила
гательных с твердой и мягкой основой, «Думаю о тебе» Л. Озеро ва - примеры на предложный падеж и т. д.), преподаватель стремит."
ся к достижению целей лингвострановедческого и культурологиче• ского плана. Используя слова А.А. Леонтьева, можно сказать, что учащийся «не просто овладевает кругом языковых знаний. Он ов
ладевает ими, осваивая ту систему идей, взглядов, которые они
выражают». И хочется добавить: ту систему жизненных ценно
стей, которые представляются таковыми преподавателю.
В разделе «Читаем самостоятельно» часть текстов является
обязательной для всех студентов группы. Некоторым учащимся предлагается больший учебный материал вследствие их лучшей подготовленности. Самостоятельная работа с текстом в нашей концепции обучения играет принципиально значимую роль.
Проблема выбора текстов для учебника базового уровня име
ет особое значение, так как именно на них происходит первое зна комство иностранца со страной изучаемого языка, начинается процесс адаптации. Использование страноведческого материала позволяет познакомить студентов с наиболее важными историче скими событиями жизни России, с выдающимися деятелями рус ской и советской науки и культуры и дать достаточно целостное представление о стране изучаемого языка.
Принципиально новым является органичное использование в учебнике материалов из разнообразных сайтов Интернета, мето
дика этой работы предложена Т.В. Шустиковой и А.А. Атабеко вой.
Авторы надеются на благосклонное внимание коллег и с
благодарностью примут конструктивные критические заме чания.
Суважением, авторы