Н.С. Болотнова Филологический анализ текста
.pdf461 |
Глава 3. Общефилологические методы |
щиеся в языке формальными, могут приобретать в поэзии семантичес кий характер, получая дополнительные значения» [Лотман, 1996, с. 47]. Кроме того, «присоединение / противопоставление элементов является универсальным структурообразующим принципом в поэзии и словес ном искусстве вообще» [там же, с. 47].
Актуальное для современных филологических исследований текста понятие «текстовая системность» было раскрыто Ю.М. Лотманом через структурный семиологический подход к нему: «художественная идея реа лизует себя через “сцепление” — структуру — и не существует вне ее, ...идея художника реализуется в его модели действительности» [там же, с. 47].
Понимая под текстом «всю сумму структурных отношений, нашед ших лингвистическое выражение» [Лотман, 1996, с. 43], автор вместе с тем выделяет и внетекстовые отношения как особый предмет исследо вания. В этом отличие данной концепции от других, разрабатывающих семиотический метод исследования. Главным в нем остается изучение принципа текстовой организации (повтора, антитезы, аналогии и т.д.).
Как отмечал Ю.М. Лотман, «модель и объект моделирования при надлежат разным уровням познания и в принципе не могут изучаться в одном ряду» [Лотман, 1996, с. 54]. «В художественном тексте может сме щаться сама субординация уровней, и привычное положение, при кото ром возмущающие систему элементы располагаются на иерархии уров ней ниже, чем сама система, далеко не всегда “работает” при анализе произведений искусства» [там же].
Семиотический анализ в трудах исследователя предполагает изуче ние ритма как структурной основы стиха, метра, рифм, повторов на фо нетическом уровне и уровне морфологических и грамматических эле ментов, лексических — в их единстве.
«Каждый значимый элемент стремится выступать в качестве знака, имеющего самостоятельное значение, и текстовое целое предстает как некоторая фраза, синтагматическая цепь единой конструкции. Одновре менно этот же элемент имеет тенденцию выступать лишь как часть зна ка, а целое приобретает признаки единого знака, а именно общее и не расчленимое значение», — писал исследователь [Лотман, 1996, с. 97].
Отмечая специфическую природу организации произведения искус ства как знаковой системы, автор утверждает значимость структурно семиотических методов: «Даже самое схематическое описание наибо лее общих структурных закономерностей того или иного текста более способствует пониманию его неповторимого своеобразия, чем все мно гократные повторения фраз о неповторимости текста» [1996, с. 122].
В строгой и логичной концепции Ю.М. Лотмана становится вполне очевидным его утверждение, раскрывающее суть текстовой системнос ти, организованной авторским замыслом: «Сущность поэтической струк
Раздел IV. Методы исследования текста |
462 |
туры в том, что она заведомо несинонимические и неэквивалентные еди ницы употребляет как синонимы и адекваты» [там же, с. 132].
В качестве иллюстрации к структурному и семиотическому мето дам изучения художественного текста обратимся к исследованию одно го из стихотворений А.С. Пушкина, представленному в книге Ю.М. Лот мана «Анализ поэтического текста» (Л., 1972):
* * *
Зорю бьют... из рук моих Ветхий Данте выпадает, На устах начатый стих Недочитанный затих. Дух далече улетает.
Звук привычный, звук живой, Сколь ты часто раздавался Там, где тихо развивался Я давнишнею порой.
1829
Опираясь на имеющееся исследование Ю.М. Лотманом этого сти хотворения с использованием структурного и семиотического методов, определим этапы данного исследования. Они включают:
1)выявление функционально смыслового типа речи, отраженного в тексте;
2)членение текста на сегменты и анализ структуры (отношений меж ду сегментами);
3)поуровневое детальное изучение текстовых единиц (анализ звуко вой и грамматической организации; исследование лексико семан тического уровня);
4)анализ рифм (превращения первоначально ямбического текста в хореический и обоснование этого);
5)обобщение наблюдений, конкретизация художественного смысла.
Врассматриваемом выше тексте повествовании автор выделяет две части, противопоставленные «как описание действия реального и дей ствия воображаемого (воспоминание)»: «первая кончается стихом «Дух далече улетает», вторая начинается со стиха «Звук привычный, звук живой» [Лотман, 1972, с. 160]. В качестве связующего элемента между ними отмечается «звуковой образ «зорю бьют», который и композици онно, и психологически соединяет обе части стихотворения» [там же]. Из других средств связности отмечается фонологический параллелизм частей, ритмика (для первой части характерны «легкие слоги» (с мень шим количеством букв), для второй части — «тяжелые слоги» (с боль шим количеством букв и концентрацией согласных).
463 |
Глава 3. Общефилологические методы |
На основе анализа звукового строя (консонантных цепочек, повто ряемости согласных и т.д.) делается вывод о принципиальном различии
втипах звуковой организации первой и второй частей текста.
Вграмматической организации частей отмечается наличие глаго лов в настоящем времени в первой части и в прошедшем времени во второй части. Подчеркивается, что для первой половины текста харак терны: настоящее время, протяженное действие, действие с отмеченным началом. Для второй половины текста — прошедшее время, протяжен ное действие, действие с отмеченным концом [Лотман, 1972, с. 163].
Ванализе единиц лексико семантического уровня отмечается акту ализация слова «дух», активизация значения «легкости» («дух» в зна чении «душа», «мысль» получает дополнительную семантику от совпа дения с далеко отстоящими значениями: «дух» — «дыхание», «запах», «движение воздуха»), движения и направленности его вдоль — полета. Исследователем подчеркивается роль наречия «далече», его связь с гла голом, имеющим приставки «отправления» («у — летает»), в результате создается значение охвата («от» — «до»), соединения близкого и дале кого. Так возникает значение соединения первой и второй частей тек ста, «здесь» и «далече», реальности и воспоминания. Далее отмечается эстетическая актуализация семантического признака «звук» («его при знаки переданы поэзии в первой части текста и юности — во второй» [там же, с. 165] и семантического признака «времени», «которое здесь выступает и как синоним движения, перехода, текучести» [Лотман, 1972, с. 166]. В результате делается вывод: «единство движущегося и звуча щего мира и составляет его жизнь» [там же].
Обобщая анализ, автор заключает: «Таким образом, организующи ми идеями стихотворения становятся время и память. Время организу ется, вопреки грамматическим категориям русского языка, в цепь: дав нопрошедшее — прошедшее — настоящее. Соединение тем времени и памяти дает важнейшие для Пушкина этих лет мысли о культуре и ис тории как накоплении духовного опыта и об уважении человека к себе, своему внутреннему богатству как основе культуры («Они меня науке
главной учат — чтить самого себя») [Лотман, 1972, с. 168].
Представленный анализ показывает, что семиотический метод пред полагает изучение различных языковых знаков, структурированных особым образом в системе текста. Исследование средств и способов их связанности дает ключ к смысловой интерпретации текста.
Современное текстоведение опирается на структурно семиотичес кую концепцию Ю.М. Лотмана, существенно обогатившую представле
Раздел IV. Методы исследования текста |
464 |
ние о системной организации литературного произведения и его связи с другими текстами и «социальными структурами».
3.9.КОНЦЕПТУАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ
Сразвитием когнитивной лингвистики (ср. работы Ю.С. Степано ва, Е.С. Кубряковой, В.З. Демьянкова и др.), изучающей средства и спо собы хранения, передачи и формирования знаний, усилилось внимание
кконцептуальному анализу на уровне узуса и текста.
Под концептуальным анализом будем понимать метод исследования, предполагающий выявление концептов, моделирование их на основе кон цептуальной общности средств их лексической репрезентации в узусе и тексте и изучение концептов как единиц концептуальной картины мира языковой личности автора, стоящего за текстом.
Концепт рассматривается как единица «ментальных или психичес ких ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, кото рая отражает знание и опыт человека...; оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы языка
иязыка мозга, вид картины мира, отраженный в человеческой психике» [Кубрякова, 1996, с. 90].
По мнению Р.И. Павилениса [1983, с. 101—102], «это сведения о том, что индивид знает, предполагает, думает, воображает об объектах мира».
Впроцессе реального общения «концепты сводят разнообразие на блюдаемых и воображаемых явлений к чему то единому, подводя их под одну рубрику; они позволяют хранить знания о мире и оказываются стро ительными элементами концептуальной системы, способствуя обработке субъективного опыта путем подведения информации под определенные выработанные обществом категории и классы» [Кубрякова, 1996, с. 90].
А. Вежбицка [Wierzbicka 1985] определяет концепт как «объект из мира «Идеальное», имеющий имя и отражающий определенные куль турно обусловленные представления человека о мире «Действитель ность». Это определение широко используется в лингвистических ра ботах последнего десятилетия.
Изучение художественного мира писателя невозможно без модели рования его концептуальной картины, т.е. «глобального образа мира», выражающегося в слове и формирующегося в сознании читателя на лин гвистической основе. Многообразие концептов и их структура представ лены на схеме 19 в соответствии с классификацией понятий по Халлигу
иВ. Вартбургу (см.: [Степанов, 1975, с. 50]).
Концептуальный анализ (концептуализация) рассматривается Е.В. Кубряковой в связи с категоризацией (классифицирующей деятель ностью) как «один из важнейших процессов познавательной деятель
465 |
Глава 3. Общефилологические методы |
Схема 19
Небо и атмосфера
Земля
Растительный
мир
Вселенная
живое существо
человек и |
Вселенная |
Наука и техника
АприорныеАприорит тные
категории
Душа и разум
Человек как общественное
существо
ности человека, заключающийся в осмыслении поступающей к нему инE формации и приводящей к образованию концептов, концептуальных структур и всей концептуальной системы в мозгу (психике) человека» [1996, с. 93].
Многочисленные идеографические словари, структурирующие лек сическое пространство языка на понятийной основе, фактически моде лируют концептосферу языка. Ср. также интересные исследования А. Вежбицкой (2001[а], [б]), которые отражают как универсальное, так и вариативное в национальных концептуальных картинах мира. Тем бо лее эта дихотомия характерна для разных текстовых миров, организо ванных концептуально.
Во введении к книге А. Вежбицкой А.Д. Шмелев пишет: «В соответ ствии с подходом А. Вежбицкой, любой сколь угодно сложный и при
Раздел IV. Методы исследования текста |
466 |
чудливый концепт, закодированный в той или иной языковой единице какого либо из естественных языков, может быть представлен в виде оп ределенной конфигурации элементарных смыслов, которые являются се мантически неразложимыми и универсальными — в том смысле, что они лексически «закодированы во всех языках» [Шмелев, 2001, с. 8].
Как отмечает Е.С. Кубрякова [1996, с. 93], «концептуализация мо жет также рассматриваться как живой процесс происхождения новых смыслов». В процессе вторичной коммуникативной деятельности чита теля происходит формирование представлений о мировидении автора текста на ассоциативно смысловой основе. Полагаем, что выявление концепта (концептуальный анализ) возможно на основе моделирования
текстовых ассоциативно смысловых полей, организованных концепту ально и стимулированных лексическими структурами разных типов (см. подробнее: [Болотнова, Бабенко, Васильева и др., 2001], а также пара граф 2.4 (раздел IV) о моделировании текстовых и межтекстовых ас социативных полей в этом издании).
Недостаточно разработанный пока концептуальный анализ текста может использоваться не только для постижения эстетического смысла текста, но и для изучения идиостиля писателя (ср. работы по когнитив ной поэтике: [Бутакова, 2001; Тарасова, 2003]). Своеобразие авторской личности проявляется как в системе характерных для него концептов (некоторые из которых становятся ключевыми), так и в средствах их репрезентации и способах приобщения к ним читателей (см. подробнее: [Болотнова, Бабенко, Васильева и др., 2001; Поэтическая картина мира..., 2004; Болотнова, 2005]).
Концептуальный анализ невозможен сегодня без изучения частот ности использованных автором лексических средств на основе компью терной обработки полученных данных. Однако не только фактор час тотности ключевых слов оказывается важным, но и осознание их идей но художественной значимости в тексте на основе использованной автором системы их эстетической актуализации. При этом можно гово рить о концептуальных универсалиях, сопоставляя разные идиосисте мы авторов, и об особенностях идиостиля каждого из них. Так, И. Брод ский отразил лингвоцентризм своего мировидения в поэтическом твор честве, выделяя в качестве ключевого концепт «язык» (см. работы О.В. Орловой, 2002 и др.].
Идиостиль автора иногда связывают с «инвариантным личностным смыслом» [Пищальникова, 1993], имеющим концептуальную основу. Сравним: «В ряде художественных текстов могут быть представлены компоненты, которые объединяются инвариантным личностным смыс лом, выражающим мнение и знание автора о каких либо реалиях дей ствительности. Такие инварианты личностных смыслов можно считать
467 |
Глава 3. Общефилологические методы |
смысловыми универсалиями определенной концептуальной системы. Назовем их доминантными смыслами концептуальной системы» [там же, с. 16]. По мнению автора, концепт «включает все, что индивид знает о той или иной реалии действительности: понятие, визуальное или сен сорное представление, эмоцию, ассоциации различного характера, в том числе и вербальные» [Пищальникова, 2002, с. 87].
При этом концептуальный анализ предполагает восприятие языко вого знака, который актуализирует «образно понятийное, эмоциональ ное и ассоциативное содержание концепта» [Пищальникова, 1993, с. 34]. На выявление смыслового пространства концепта и направлены уси лия интерпретатора, обращающего внимание на смысловые признаки концепта и их структурирование в тексте.
Об ориентации термина «концепт» на смысл указывала Р.М. Фрум кина [1995], описывая эволюцию лингвистического знания в конце XX в. Если А. Вежбицкая «считает единственным надежным методом, позво ляющим заниматься концептуальным анализом, метод тренированной интроспекции», включающий конструирование концептов на основе язы ковых и культурно антропологических знаний, то, по мнению Р.М. Фрум киной, можно говорить о трех разных типах концептуального анализа: 1) основанного на личном опыте автора и апелляции к жизненному опы ту воображаемых собеседников; 2) базирующегося на обращении к язы ковому чутью читателя и к его «научной эрудиции» с учетом «много численных реальных и общих диагностических контекстов» и пары «го ворящий — слушающий» вместе с их целями и вообще с их внутренними мирами»; 3) основанного на интроспекции исследователей, по разному осознающих свой метод анализа (см. об этом: [Фрумкина, 1995, с. 97— 99]). Так или иначе, во всех этих концепциях очевидна связь концепту ального анализа с «наблюдением за собственным языковым сознани ем» исследователя.
Думается, что невозможно изучать ментальные структуры, матери ализованные в слове, не опираясь на показания языкового сознания но сителей языка — и исследователя, и информантов, а также не изучая лексической структуры текста, в которой отражаются актуальные для автора смысловые признаки концепта (см. параграф 2.4 — о моделиро вании ассоциативных полей ключевых слов в тексте).
Подведем итоги:
•Методы, применяемые в различных областях языкознания и лите ратуроведения, можно интерпретировать как общефилологические.
•К общефилологическим методам, используемым в ФАХТ, относят ся: трансформационный, дистрибутивный, метод компонентного анализа и композиционного анализа, а также структурный, семи отический, концептуальный, контекстологический.
Раздел IV. Методы исследования текста |
468 |
•Трансформационный анализ трактуется в широком смысле как «за кономерное изменение основной языковой модели (ядерной струк туры), приводящее к созданию вторичной языковой структуры» (Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова).
•Дистрибутивный анализ определяется широко как «основывающий ся на исследовании сочетаемости, дистрибуции» языковой едини цы.
•Контекстологический анализ предполагает изучение языковых средств в контексте. Среди видов контекста выделяются: минималь ный, развернутый, расширенный, максимальный, сверхконтекст и др.
•Компонентный анализ включает изучение языковых единиц на ос нове выделения минимальных семантических составляющих в их значении.
•Композиционный анализ опирается на изучение композиции, даю щей ключ к постижению эстетического смысла произведения.
•Структурный метод используется с целью обнаружить, описать и объяснить структуры мышления, лежащие в основе культуры про шлого и настоящего (В.С. Баевский). Метод основан на изучении отношений между элементами различных структур.
•Семиотический метод опирается на теорию знаковых систем и зна ка с учетом его семантики, синтагматики и прагматики. В основе семиотического метода лежит представление о том, что художествен ная идея реализует себя через «сцепление — структуру — и не суще ствует вне ее» (Ю.М. Лотман).
•Концептуальный анализ предполагает выявление, моделирование на языковой основе и изучение концептов как единиц концептуаль ной картины мира автора, стоящего за текстом.
•Разнообразие общефилологических методов дает исследователю широкие возможности для многоаспектного анализа художествен ного текста. Выбор метода определяется как спецификой произве дения, так и конкретными целями и задачами исследователя.
ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ
Что понимается под общефилологическими методами анализа худо жественного текста?
Какие лингвистические методы можно использовать в изучении тек ста?
Что называется трансформационным методом? Как он соотносится с методом стилистического эксперимента?
В чем специфика дистрибутивного анализа? Связан ли он с контек стологическим?
Для каких целей применяют компонентный анализ в ФАХТ?
469 |
Глава 3. Общефилологические методы |
Кто выделил композиционный анализ текста как особый метод?
Какие ученые принимали участие в разработке структурного и семи отического методов? В чем специфика этих методов?
С каким направлением современной лингвистики связан концепту альный анализ текста? В чем его суть?
От чего зависит выбор метода исследования художественного тек ста?
Какие ученые внесли вклад в разработку общефилологических мето дов исследования художественного произведения?
Глава 4 |
470 |
ЧАСТНЫЕ МЕТОДЫ
В главе освещены некоторые частные методы, актуальные для ана лиза текстов определенного типа (например, художественных), исполь зуемых в отдельных областях филологического знания. Эти методы столь же важны, как и остальные, о которых уже шла речь, хотя спектр их использования и функции могут быть более узкими.
4.1. ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Использование частных методов ФАХТ основано на знании и уче те важных особенностей художественной речи: эстетической функ ции языковых средств, образности, эмоциональности, свежести и ори гинальности языковых элементов, имплицитности выражения и др. Умение применять частные методы позволяет соотносить языковой строй произведения с его образной системой, слово понятие с обра зом, формирующимся на его основе при участии других языковых средств.
Вопрос о частных методах анализа художественного текста решает ся учеными неоднозначно. Так, Э.С. Азнаурова считает: «Научный ап парат для лингвиста и лингвостилиста один и тот же, ибо объект ис следования у них один — язык» [1973, с. 22]. Другие ученые выделяют особые методы лингвостилистики: семантико стилистический метод анализа текста и метод «слово образ» (М.Н. Кожина), эстетический (В.И. Кодухов), сопоставительно стилистический (Н.А. Купина), ме тод, близкий к эксперименту (Л.И. Тимофеев) и др. При этом в ряде случаев подразумевается одно и то же (ср. семантико стилистический метод М.Н. Кожиной и микростилистический, о котором писала, на пример, С.В. Бекова). Иногда данные методы соотносятся между со бой как общее и частное (ср. эстетический метод В.И. Кодухова и ос тальные).
Под эстетическим методом В.И. Кодухов понимает «совокупность научно исследовательских приемов, используемых для изучения рече вых контекстов как элемента формы художественного произведения и стилей художественной литературы» [Кодухов, 1968, с. 86]. Среди при емов анализа языка художественного произведения он называет: при емы стилистического наблюдения, стилистического комментирования, стилистической интерпретации, приемы историко литературной интер претации.
Остановимся подробнее на основных частных методах анализа ху дожественного текста.