Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Н.С. Болотнова Филологический анализ текста

.pdf
Скачиваний:
4495
Добавлен:
12.03.2016
Размер:
1.9 Mб
Скачать

381

Глава 4. Текст как структурноEсемантическое образование

роль слов в формировании смысла текста вполне осознается реципиен тами (ср.: [Болотнова, 2001; 2002]).

Таким образом, тайны и загадки текста как системно структурного образования, отраженные в системе различных кодов, имеют свои «клю чи», которые доступны лишь читателю, обладающему достаточной фи лологической компетенцией и высоким уровнем общей культуры. Остановимся более подробно на системе кодов художественного текста как наиболее сложного вида текстов.

Эстетический смысл текста раскрывается, если найдены «ключи» хотя бы к одному из кодов текста, при этом глубина освоения эстетичес кой информации будет разной в зависимости от того, к каким кодам найдены эти ключи: одному читателю доступен лишь уровень содержа тельно фактуальной информации в случае приобщения только к пред метному коду текста, другому — уровень содержательно концептуаль ной информации, если ему становится понятной взаимосвязь компози ционных особенностей произведения, эмоциональной динамики и системы образов. Все коды текста как формы коммуникации репрезен тируются языковыми средствами (языковым кодом). Общность языко вой картины мира автора и читателя создает необходимую основу для их диалога и взаимопонимания на основе текста.

Вполне справедливым представляется заключение о том, что путь к эстетическому смыслу текста может быть разным, с опорой на различ ные коды текста: 1) от осмысления системы образов на основе анализа их лексического воплощения; 2) от понимания композиционных осо бенностей произведения как динамики речевых стилей и смены эпизо дов; 3) от осознания специфики эмоциональной тональности текста и его фрагментов на основе соотнесенности с системой образов и разви тием сюжета и т.д.

При этом на уровне разных кодов текста правомерно говорить о до минанте: один из кодов может осознаваться как наиболее важный в от ражении общего эстетического смысла. Характерные для него сигналы эстетической информации могут особенно часто актуализироваться, а «ключи» к этому коду могут осознаваться как «ключи» к эстетическому коду текста в целом.

Текст как системно структурное образование, как закрытая систе ма знаков в статике и открытая система в динамике, в процессе вторич ной коммуникативной деятельности, имеет, таким образом, свою систе му «ключей» к разным кодам текста.

1)«Ключ» к предметному коду связан с оценкой выбора автором кон кретных реалий художественного мира и связанных с ними макро тем и тем. Приобщение к коммуникативному коду текста осуществ ляется через интерпретацию сигналов коммуникативной информа

Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования

382

ции, как обращенной к читателю (внешний аспект), так и отражаю щей коммуникативное поведение персонажей, их коммуникативные роли (внутренний аспект). Через обобщение этого можно выйти на осознание эстетической позиции автора и формирование идейного смысла текста.

2)«Ключ» к сюжетно композиционному коду можно найти, оценивая последовательность представления автором реалий художественно го мира, ракурса и масштаба изображения, анализируя динамику речевых стилей повествователя и героев с последующим обобщени ем.

3)Эмотивный код можно раскрыть, оценивая прагматику использо ванных автором языковых средств в их проекции на другие уровни текста (прежде всего образный), анализируя эмоциональную тональ ность как средство создания целостности произведения.

4)«Ключ» к образно культурологическому коду текста связан с осо знанием связности отдельных образов и культурологических реа лий в общей системе, включая их выбор автором, и различные сред ства их формирования.

5)«Ключ» к наиболее важному, интегративному эстетическому коду текста формируется в процессе осознания целостности произведе ния и связности имеющихся в нем разных кодов, отражающих ав торскую интенцию и мировосприятие.

6)«Ключ» к языковому коду можно найти, выделяя языковую доми нанту текста, осознаваемую как наиболее значимую для автора и ак туализированную в тексте на уровне типов выдвижения и повторя емости (частотности) соответствующих языковых средств.

Всоотнесенности с выделенными кодами текста особую интерпре тацию получает понятие диалог с текстом. Оно означает не только диа лог с автором и с самим собой (адресатом), но и диалог с системой языка (через разгадывание языкового кода), включая имеющуюся традицию языкового употребления (узус); диалог с общепринятыми представле ниями о реалиях окружающего мира и сознания в рамках историческо го и социального контекста эпохи (через разгадывание предметного кода); диалог с имеющейся в обществе традицией речевого взаимодей ствия вообще (разгадывание коммуникативного кода) и общения в эс тетической сфере коммуникации с учетом широкого литературного кон текста (диалог с другими текстами), в частности (через разгадывание эстетического кода).

Диалог с текстом в этом понимании включает, таким образом, пря мую или косвенную соотнесенность со всеми элементами модели рече вой коммуникации Р.О. Якобсона.

383

Глава 4. Текст как структурноEсемантическое образование

Так, внетекстовая и внутритекстовая связь элементов автор — текст — канал связи — адресат соотносится с коммуникативным кодом текста. Сопряженность элементов коммуникативной модели язык (код) — текст коррелирует с языковым кодом текста. Связь элементов текст — действи тельность соотносится с предметным кодом текста. Что же касается эсте тического кода, то он фокусирует в себе все остальные коды и проециру ется на всю модель речевой коммуникации (см. подробнее о своеобра зии всех ее элементов в эстетической сфере общения: [Болотнова, 1992]).

Представляется, что процесс обучения интерпретационной деятель ности должен строиться с учетом всех кодов текста и их соотнесенности между собой. Языковой код при этом рассматривается как ключ к пред метному, коммуникативному и эстетическому кодам текста.

В качестве примера рассмотрим стихотворение А.А. Ахматовой из цикла «В Царском Селе». Стратегия текстового развертывания в нем определяется поэтапной художественно образной конкретизацией глав ного персонажа — юного Пушкина лицеиста:

Смуглый отрок бродил по аллеям, У озерных грустил берегов, И столетие мы лелеем Еле слышный шелест шагов.

Иглы сосен густо и колко Устилают низкие пни...

Здесь лежала его треуголка И растрепанный том Парни.

1911

Объект описания «закодирован» и проясняется не сразу, на основе отдельных деталей, последовательно формирующих ключевой образ и авторское отношение к нему. Сигналы эстетической информации, про низывающие художественную структуру текста, создают в итоге пред ставление о его эстетическом смысле, идее и основном пафосе — выра жении восторженного преклонения перед гением поэта.

Предметно логический уровень текста включает реалии художе ственного мира, связанные с эпизодами из жизни юного Пушкина, со провождаемые авторским комментарием. Рамочная композиция, пред полагающая последовательную смену временных планов (прошлого и настоящего Царского Села) при доминировании темы прошлого, позво ляет отразить динамику эмоциональной тональности текста: от нейт ральной констатации деталей, связанных с поэтом, к выражению чув ства благоговения потомков: И столетие мы лелеем / Еле слышный ше лест шагов.

Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования

384

Ключевой образ поэта органично раскрывается на фоне образов цар скосельской природы (бродил по аллеям, / У озерных грустил берегов) и характерной для лицеиста культурологической атрибутики, дающей ключ к образу (Здесь лежала его треуголка / И растрепанный том Пар ни). Прием косвенной референции и конкретизация места действия, эксплицированного в названии цикла («В Царском Селе»), дают клю чи к образному коду произведения. Прагматика текста формируется не только на основе образно культурологического и композиционно го кодов, но и благодаря языковому коду. Звукопись («Еле слышный шелест шагов») создает яркий звуковой эффект, приобщая читателя к происходящему. Грамматические средства (глагольные формы насто ящего и прошедшего времени) участвуют в сопоставлении двух времен ных планов: прошлого (бродил, грустил, лежала) и настоящего Царско го Села (лелеем, устилают). Использование высокой лексики (отрок, лелеем) и характерологических средств (смуглый, треуголка, том Пар ни) активизируют ассоциации читателей, приобщая к высокой тональ ности текста. В ее создании важно использование инверсии и актуали зации обстоятельства места (Здесь лежала его треуголка..., т.е. в Цар ском Селе).

Таким образом, в рассмотренном стихотворении сигналы эстетичес кой информации представлены в его художественной структуре на раз ных уровнях. Эстетический код имеет интегративный характер и репре зентируется, как и все остальные коды, в особом отборе и организации языковых средств. Ключом к эстетическому коду является осознание

общего принципа структурирования текста.

В системе художественного текста как форме коммуникации язы ковые сигналы приобретают статус регулятивных средств, которые дол жны «управлять» познавательной деятельностью читателя. Особая на грузка лежит на лексических регулятивных средствах и лексических регулятивах (микро и макроструктурах разного типа) [Болотнова, Ба бенко и др. 2001, с. 77—83 и др.].

Так, механизм формирования эстетического смысла будет разным в текстах с констрастивной лексической структурой и структурой уси лительно конвергентного типа. Ключом к эстетическому коду текстов является принцип их словесно художественного структурирования и связанный с ним тип выдвижения языковых средств. Это можно проде монстрировать на примере двух стихотворений А.А. Ахматовой.

385

Глава 4. Текст как структурноEсемантическое образование

Я живу, как кукушка в часах, Не завидую птицам в лесах, Заведут — и кукую.

Знаешь, долю такую Лишь врагу пожелать я могу.

Ключевое словосочетание жить, как кукушка в часах, т.е. несвобод но, как заведенный механизм, противоестественно, мотивируется типо выми ассоциациями с часами, имеющими механический завод, на осно ве стимулов как кукушка в часах и заведут — и кукую. Контрастный об раз другой жизни, легкой, свободной, естественной, рождается благодаря стимулу птицы в лесах.

Двойной контраст в лексическом развертывании текста возникает благодаря эффекту обманутого ожидания: первая часть текста отража ет кажущееся принятие лирической героиней предложенного ей подне вольного образа жизни (Не завидую птицам в лесах // Заведут — и ку кую), вторая же часть отражает резкое отрицание этого (Знаешь, долю такую / Лишь врагу пожелать я могу). Эстетический смысл двух клю чевых сверхсловных элементов лексической структуры текста форми руется на ассоциативной основе благодаря их контрастной соотнесен ности и сверхсловным актуализаторам, из которых более действенным прагматически оказывается тот, который занимает сильную конечную позицию в тексте.

Иной механизм эстетического кодирования представлен в текстах с лексической структурой усилительно конвергентного типа, основанной на «накоплении» смысловых признаков художественной реалии за счет многократной их актуализации в словах, образующих смысловую пара дигму. Один из ее членов является ключевым, он отражает основной концепт и называет его. Рассмотрим это на примере стихотворения А.А. Ахматовой «Первое возвращение»:

На землю саван тягостный возложен, Торжественно гудят колокола, И снова дух смятен и потревожен

Истомной скукой Царского Села.

Пять лет прошло. Здесь все мертво и немо, Как будто мира наступил конец;

Как навсегда исчерпанная тема, В смертельном сне покоится дворец.

Написанное в начале века, это стихотворение передает тревожное ожидание и предчувствие грядущих бурь и потрясений. Звучат разные микротемы: смерти, конца, сна, тревоги, из них сквозной (в рамках це лого текста) является тема смерти. Соответствующие ключевые элемен ты («Здесь все мертво и немо») эстетически усиливаются смысловыми парадигмами: 1) саван, тягостный, мертво, конец (мира), смертельный

Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования

386

(тема смерти); 2) навсегда исчерпанная (тема) (тема конца); 3) истом ная скука, немо, сон; покоится (тема сна); 4) смятен, потревожен (тема

тревоги). Лексическая структура стихотворения имеет индуктивно де дуктивный характер: ключевая лексическая микроструктура находится в середине (Здесь все мертво и немо), обобщая предшествующее лекси ческое развертывание и создавая установку на последующее изложение. Тип лексической структуры текста, таким образом, определяет механизм эстетической дешифровки ее ключевых элементов (однословных и не

однословных).

Таким образом, тайны и загадки текста как системно структурного образования, отраженные в системе различных кодов, имеют свои «клю чи», которые раскрываются в процессе интерпретационной деятельнос ти на основе регулятивной макроструктуры текста, о которой пойдет речь далее.

Подведем итоги:

К основным экстралингвистическим параметрам в анализе текста относятся: фактор адресата; личность автора, стоящего за текстом; социально исторический и культурный контекст эпохи, значимый для диалога автора и читателя. Эффективность этого диалога зави сит от расшифровки различных кодов текста, к которым приобща ется читатель в процессе интерпретационной деятельности.

Текст как системно структурное образование, как закрытая систе ма знаков в статике и открытая система в динамике, в процессе вто ричной коммуникативной деятельности, имеет свою систему «клю чей» к разным кодам текста. Вступая в диалог с текстом, читатель ищет «ключи» к его смыслу, которые всегда есть в тексте в связи с его коммуникативной природой и ориентацией на адресата.

Под кодом понимается коммуникативно значимая информационная система различных сигналов, стимулирующая речемыслительную активность адресата.

В соответствии с типами информации и уровневой организацией тек ста, выделяются коды: языковой, предметный, сюжетно компози ционный, эмотивный, образно культурологический, коммуникатив ный, эстетический.

Формой репрезентации всех аспектов текста и его разных кодов яв ляется языковой уровень (языковой код).

Под коммуникативным кодом понимаются, во первых, сигналы во площенной в тексте коммуникативной информации об ориентации

387

Глава 4. Текст как структурноEсемантическое образование

на читателя (ср. лирические отступления автора, обращения к адре сату, отсылки к другим произведениям, эпиграфы и т.д.); во вторых, сигналы внутритекстовой коммуникативной информации о речевом поведении персонажей.

Композиционный код включает последовательность представления автором реалий художественного мира, ракурса и масштаба изобра жения.

Образно культурологический код текста включает осознание связ ности отдельных образов и культурологических реалий в общей си стеме текста, включая их выбор автором и различные средства их формирования.

Эмотивный код можно раскрыть, оценивая прагматику языковых средств и анализируя эмоциональную тональность как средство со здания целостности произведения.

Эстетический код проявляется не только в языковой организации произведения, но и в сюжетно композиционном, эмотивном, образ но культурологическом, коммуникативном кодах. Изучение сигна лов эстетической информации, образующих художественную струк туру текста, позволяет установить характер его смыслового развер тывания и потенциальный заряд эстетического воздействия.

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

Что относится к экстралингвистическим параметрам в анализе тек ста?

От чего зависит эффективность диалога автора и адресата?

Что понимается под кодом текста?

Какие виды кодов текста выделяются? На основе каких параметров выделяются различные коды текста?

Какое место занимает эстетический код в общей структуре кодов ху дожественного текста?

Что понимается под предметным кодом текста?

Что такое коммуникативный код текста?

Дайте понятие об образно культурологическом коде текста.

Что понимается под сюжетно композиционным кодом текста?

Что такое языковой код текста? Какова роль языкового кода в общей структуре кодов текста?

4.7.РЕГУЛЯТИВНАЯ СТРУКТУРА ТЕКСТА И ЕЕ РОЛЬ

ВСМЫСЛОВОМ РАЗВЕРТЫВАНИИ ТЕКСТА

Система кодов, о которых говорилось ранее, находит отражение в регулятивной макроструктуре текста. Рассмотрим подробнее данное

Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования

388

понятие в свете теории регулятивности, разрабатываемой в рамках ком муникативной стилистики текста.

Ключевая для филологии проблема понимания связана с интерпре тационной деятельностью адресата (слушателя, читателя). Коммуни кативной стилистикой текста эта проблема решается на основе теории регулятивности, текстовых ассоциаций и смыслового развертывания текста (см., например: [Болотнова, 1998[б]; [в]; Болотнова, Бабенко, Васильева и др., 2001; Болотнова, 2003 и др.]). Остановимся на основ ных положениях теории регулятивности.

I. Регулятивность вслед за Е.В. Сидоровым (Сидоров, 1987) трак туется как системное качество текста, заключающееся в его способнос ти «управлять» познавательной деятельностью читателя. Регулятив ность художественного текста (качество, создающее функциональные условия возникновения образов, понятий, микросмыслов, лирических эмоций) имеет нежесткий, вариативный характер; осуществляется на ассоциативной основе; характеризуется образной ориентацией лекси коцентризмом, поскольку литературное произведение — это явление сло весной культуры, а слово — это форма воплощения образа.

Регулятивность связана с другими системными качествами, отме ченными Е.В. Сидоровым: информативностью, структурностью, ин тегративностью. Это проявляется, во первых, в том, что регулятивность определяет меру, объем и способ подачи эстетической информации, вы зывающей «лирические эмоции» у адресата. Во вторых, регулятивность охватывает все элементы текстовой структуры, коррелируя с его общей целевой программой (об иерархии целевых программ см. работы Т.М. Дридзе [1976; 1984]).

Регулятивность связана и с функциональными особенностями ху дожественного произведения: предсказуемостью / непредсказуемостью текстового развертывания, вариативностью интерпретации, образнос тью и ассоциативностью (см. о них: [Болотнова, 1992]). Все эти каче ства определяют своеобразие регулятивной эпифункции художествен ного текста. На уровне целого произведения, таким образом, существу ют регулятивность как одно из его системных качеств и регулятивная эпифункция как коммуникативное проявление его эстетической функ ции.

II. В рамках макроструктуры текста правомерно выделять спосо бы регулятивности, т.е. принципы организации различных текстовых микроструктур, регулирующих процесс восприятия литературного про изведения адресатом на основе соотнесенности с общей целевой про граммой текста.

Поскольку «за каждым высказыванием стоит волевая задача» [Вы готский, 1996, с. 358], которая соответствует одному из этапов текстово

389

Глава 4. Текст как структурноEсемантическое образование

го развертывания, в основу дифференциации регулятивных структур (регулятивов) целесообразно положить осознание читателем мотива (микроцели) в рамках общей коммуникативной стратегии автора.

III. На уровне элементов текста на основе их способности выпол нять регулятивную функцию выделяются регулятивные средства. По объему, структуре, значимости и смыслу они могут быть нетождествен ными единицам узуса, так как являются порождением конкретной тек стовой системы, отражающей авторское мировидение, интенцию твор ца. С помощью регулятивных средств выполняются различные психо логические операции в процессе интерпретационной деятельности читателя. Регулятивные средства являются сигналами, которые стиму лируют психологические импульсы, вызывающие «лирические эмоции» и актуализирующие определенные кванты знания в сознании адресата.

Средства регулятивности художественного текста дифференциру ются на лингвистические (ритмико звуковые, лексические, морфологи ческие, словообразовательные, синтаксические, стилистические) и эк стралингвистические (композиционные, логические, графические). Как показали эксперименты [Болотнова, 2001; 2002], чаще всего наблюда ется многоаспектное воздействие на читателя, т.е. регулятивность име ет комплексный характер. Вместе с тем в ряде случаев можно говорить

ио преобладании средств регулятивности одного типа, своеобразной

доминанте регулятивности.

По характеру следования в тексте дифференцируются контактные

идистантные регулятивные средства. По соотнесенности с информа тивно смысловым и прагматическим уровнями текста выделяются праг мемы и информемы. Среди регулятивных структур имеются яркие и сла бые по интенсивности воздействия, коммуникативному эффекту. На основе способности актуализировать микроцель в рамках текстовых фрагментов или макроцель в пределах целого текста в соответствии с его коммуникативной стратегией различаются регулятивы локативы и регулятивы концепты (о других типах см.: [Петрова, 2000]).

Регулятивные средства и структуры, способы регулятивности, которые использует автор, позволяют объективировать эстетический смысл художественного текста в процессе лингвосмыслового анализа. Его цель — опираясь на лингвистическую организацию текста, отражающу юся в сознании адресата, дать адекватную смысловую интерпретацию содержательного плана произведения. В отличие от других видов линг вистического анализа — поверхностного (лингвистического комменти рования), частичного (ограничивающегося анализом единиц какого либо одного уровня) — лингвосмысловой анализ является глубинным,

нацеленным на постижение концептуального содержания текста. Этот анализ ориентирован на комплексное изучение языковых средств всех

Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования

390

уровней, организованных авторским замыслом в особую текстовую си стему, выражающую мировидение писателя и стимулирующую речемыс лительную деятельность читателя.

В процессе смысловой интерпретации, по словам А.И. Новикова [1997, c. 110], «содержание текста переводится на внутренний язык субъекта, позволяющий ему более непосредственно соотносить это со держание со своей картиной мира и тем самым придавать ему опреде ленную “ценностную” значимость в структуре своего сознания». Содер жание художественного текста предстает как фрагмент концептуальной картины мира автора, объективно материализованный в художествен ной форме на основе системы конкретных языковых средств и их осо бой организации. Эстетический же смысл текста имеет личностный ха рактер, является результатом познавательной деятельности конкретно го читателя. Интерпретируя текст, он приобщается к художественному миру автора и моделирует представление о нем на ассоциативной осно ве в соответствии со своим лексиконом, тезаурусом, прагматиконом (ср. модель языковой личности Ю.Н. Караулова).

Объектом лингвосмыслового анализа могут быть любые тексты. Своеобразие художественного текста заключается, во первых, в харак тере имеющейся в нем информации — эстетической, способной вызы вать ответный отклик, «лирическую эмоцию» у адресата; во вторых, в том, что художественный текст является «многослойным и семиотичес ки неоднородным» [Лотман, 1997, c. 204], способным «трансформиро вать получаемые сообщения и порождать новые» [там же]. В третьих, как объект лингвосмыслового анализа литературное произведение имеет «культурную память», открывающую читателю возможность вступать в «диалог» культур и эпох.

Эти особенности художественного произведения определяют сис тему присущих ему кодов (о них шла речь в предыдущем параграфе). Эстетический код текста (системно организованные определенным об разом в соответствии с авторской интенцией сигналы эстетической ин формации) проявляется в его общей структуре, включая разные уров ни. Логично предположить, что ключом к эстетическому коду является осознание основного принципа художественного структурирования про изведения и текстовой доминанты (наиболее значимого для выражения авторской интенции уровня текста). Понять принцип, по которому орга низуется текст, непросто. Для этого нужно осмыслить его разные аспек ты как эстетического феномена и формы коммуникации, раскрыть стра тегию текстового развертывания, найти «ключи» к разным кодам тек ста. Их поиск и составляет основу интерпретационной деятельности читателя. Его творческая активность стимулируется особыми сигнала ми (регулятивными средствами), преобразующимися в соответствую