- •1 Какие инженерные специальности вы знаете? Обсудите их в парах.
- •2 Ответьте на вопросы.
- •3 Бегло просмотрите текст и скажите:
- •11 Используйте следующие предложения для описания современного состояния науки.
- •13 Раскройте скобки и поставьте глагол в нужную форму времени и вида.
- •16 Ситуации для высказываний. Используйте активную лексику, приведенную ниже:
- •Active Vocabulary
- •The Engineering Profession
- •Text-based assignments
- •21 Инфинитив, следующий за существительным, является определением к нему.
- •25 Ответьте на вопросы по теме “The Engineering Profession”
- •26 Пользуясь информацией из текста, дополните таблицу.
- •27 Прочитайте текст и выберите заглавие к нему
- •Discussion
- •28 Бегло просмотрите текст 1 d и скажите:
- •Text-based assignments
- •30 Найдите предложения с данными словами и словосочетаниями в тексте и проверьте по контексту правильность выбранных вами значений.
- •32 Найдите в первом–четвертом абзацах английские эквиваленты следующих русских словосочетаний и слов.
- •33 Определите, какие из высказываний соответствуют содержанию текста.
- •35 Заполните пропуски в следующем тексте, выбрав слово из предлагаемых вариантов. Manufacturing Engineer of the 21st Century
- •Discussion
- •2 Закончите диалоги.
- •Text-based assignments
- •5 Выпишите из текста предложения, содержащие глаголы с модальными значениями, в таблицу и переведите их на русский язык.
- •11 Дополните предложения, переведя русские слова на английский язык.
- •12 Завершите предложения, подобрав соответствующие окончания в правом столбце.
- •13 Заполните таблицу по образцу.
- •15 Прочитайте текст и определите:
- •Text-based assignments
- •19 Переведите предложения, содержащие ing-формы.
- •20 Составьте предложения, используя следующие формы глагола; не забудьте о формальных признаках.
- •21 Подберите необходимые формальные показатели к следующим предложениям.
- •22 Раскройте скобки и поставьте глагол к нужную форму времени, залога, вида, временной соотнесенности.
- •23 Задайте товарищу вопросы, к которым следующие положения могут служить ответами.
- •24 Поставьте специальные вопросы к каждому абзацу текста.
- •25 Определите, какие из данных высказываний соответствуют содержанию текста.
- •26 Ответьте на вопросы по теме "Trends in the Modern Machine-Building Industry".
- •27 Подготовьте сообщения по теме "Trends in the Modern Machine-Building Industry"
- •30 Суммируйте информацию текста, дополнив таблицу.
- •31 Прочитайте текст и определите, что составляет основные части автоматической системы. Даются ли в тексте функции каждого элемента системы? Озаглавьте текст.
- •33 Отметьте правильные вопросы к данному предложению.
- •34 Выберите нужный эквивалент для предложения.
- •35 Заполните пропуски в следующем тексте, выбрав один из предложенных вариантов.
- •36 Составьте план и сделайте сообщения по теме “Engineering”
- •3 Закончите диалоги подходящими по смыслу словами.
- •Topical vocabulary
- •4 Переведите заголовок текста. Прочитайте текст и скажите:
- •Text-based assignments
- •5 Прочитайте текст снова и выпишите из нею активные слова и словосочетания:
- •6 Замените выделенные слова и словосочетания снопами и словосочетаниями из текста.
- •7Соедините пары предложений, используя: however – однако, therefore – следовательно, because – так как. Следуйте образцам.
- •9 Запомните значения следующих суффиксов:
- •10 Найдите в тексте предложения, в которых говорится о классификации материалов, и переведите их на русский язык. Воспользуйтесь таблицей
- •Text-based assignments
- •16 Ниже приведена таблица свойств металлов, не упомянутых в тексте. Выберите из первого абзаца текста свойства металлов и закончите ими таблицу.
- •18 Соедините следующие предложения, сохранив логику текста и используя нужный коннектор: yet – однако (противопоставление), since – так как (причина), if–если (условие).
- •19 Переведите предложения на русский язык.
- •20 Переведите группы слов и предложения. Обратите внимание на употребление предлогов перед герундием: in – при; on, upon – по, после, при; by – путем, посредством, при помощи; without – без.
- •21 Преобразуйте простые предложения в предложение с причастным оборотом, следуя модели.
- •23 Прочитайте текст и скажите, о чем он.
- •Aluminium
- •Discussion
- •24 Ответьте на следующие вопросы.
- •25 Выпишите свойства различных материалов, упоминаемых в тексте.
- •26 Бегло прочитайте текст и скажите, в каком абзаце описаны:
- •27 Переведите следующие слова и словосочетания; разбейте их на тематические группы и поместите в соответствующую графу таблицы (форму таблицы предложите сами).
- •30 Выберите правильный предлог перед глаголом в ing-форме.
- •31 Определите, как переводятся ing-формы в следующих предложениях.
- •32 Переведите на английский язык.
- •33 Заполните пропуски в следующем тексте, выбрав один из предлагаемых вариантов. Plastics
- •U n I t I V The engine
- •1 Обсудите в парах, какие виды двигателей вы знаете и чем они отличаются друг от друга.
- •3 Закончите диалог.
- •4 Прочитайте текст и выберите для каждого абзаца один из следующих заголовков:
- •Text-based assignments
- •6 Соедините термин с соответствующим ему определением, данным в правой колонке.
- •8 Прочитайте внимательно два последних абзаца и заполните следующую таблицу, в которой должно быть показано соотношение между единицами мощности в разных системах.
- •14 Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на союз that, вводящий придаточное предложение в позиции прилагательного.
- •15 Какое из двух предложений каждой пары точнее отражает содержание текста?
- •16 Переведите следующие предложения на русский язык.
- •17 Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод союзов:
- •18 Ответьте на следующие вопросы, представив соответствующую ситуацию.
- •19 Раскройте скобки и поставьте глагол в нужную форму сослагательного наклонения.
- •20 Закончите предложения.
- •21 Подготовьте развернутые ответы на следующие вопросы.
- •22 Сделайте краткое сообщение на тему "Machine, Work, Power". При подготовке используйте активный словарь.
- •23 Прочитайте текст и определите:
- •Text-based assignments
- •24 А) Выпишите из первого и второго абзацев текста:
- •25 Расположите глагольные словосочетания, служащие для описания работы д. В. С, в порядке, соответствующем рабочим процессам д. В. С, о которых вы узнали из текста. Дайте их русские эквиваленты.
- •26 Пользуясь информацией примечаний и рис. Заполните пропуски в тексте следующими словами (в соответствующей форме).
- •27 Заполните таблицу.
- •28 Завершите предложения, подобрав соответствующие окончания в правом столбце.
- •29 Пользуясь информацией текстов "Engine" и "The Four-Stroke Operating Cycle", составьте схему, описывающую рабочие процессы в цилиндре двигателя, в результате которых вырабатывается мощность.
- •30 Прочитайте текст и выполните следующие задания:
- •31 Назовите значения следующих интернациональных слов.
- •32 Пользуясь материалом предыдущих заданий и рисунком, расскажите о роторном двигателе Ванкеля по следующему плану:
- •33 Переведите текст на английский язык.
- •Text-based assignments
- •34.Переведите диалог и воспроизведите его.
- •35 Переведите на английский язык.
- •36 Заполните пропуски в следующих предложениях, выбрав один из предлагаемых вариантов.
- •37 Подготовьте краткие сообщения на следующие темы:
- •Supplementary texts
- •U n I t 2 Text 1
- •Four Industrial Revolutions
- •U n I t 3 Text 1
- •Metals for Motoring
- •Automobiles and New Steel Products
- •Lightweight Steel Sheets
- •Formable High-Strength Steel Sheets
- •Plastic-Sandwiching Steel Sheets
- •U n I t 4 Text 1
- •Internal Combustion Engines
- •What a Diesel Engine Is
- •Обучение устному последовательному переводу
- •Оглавление
- •Министерство образования республики беларусь
UNIT I
THE ENGINEERING PROFESSION.
WARMING - UP
1 Какие инженерные специальности вы знаете? Обсудите их в парах.
2 Ответьте на вопросы.
1 Why did you make up your mind to become a mechanical engineer?
2 Did anybody advise you to choose a career?
3 What can you say about the role of a mechanical engineer in civilized society?
4 What famous mechanical engineers do you know?
TOPICAL VOCABULARY
original первоначальный, подлинный
objective цель
to devise изобретать, разрабатывать
metallurgical металлургический
to apply 1.применять, употреблять
2.обращаться
3.прикладывать
application применение, приведение в действие
to be based on быть основанным на
since 1.с, с тех пор
2.так как
observation наблюдение, измерение
to evolve развиваться, эволюционировать
to refine 1.очищать, рафинировать
2.повышать качество
conveyor system конвейерная система
aspect аспект, вид, положение
to be involved in заниматься( проблемой, работой),быть вовлеченным в
to fabricate производить, изготовлять
investigation исследование
technique 1.техника, технические приемы, технология, методы
2.техническое оснащение, аппаратура, оборудование
to integrate интегрировать, составлять одно целое, объединять
triangle треугольник
to keep up with держаться наравне, не отставать
braking system тормозная система
interaction взаимодействие
intensity яркость, интенсивность
to seek искать, разыскивать
metal processing металлообработка
approach подход, доступ
to participate in участвовать в
to handle управлять, манипулировать
adaptation адаптация, приспособление, внедрение
assembly line сборочная линия
combination соединение, сочетание
compound сложный, смешанный, составной
growth рост, развитие, увеличение
to manufacture производить, изготовлять, обрабатывать
relationship зависимость, связь
3 Бегло просмотрите текст и скажите:
а) в каком абзаце говорится о специфике машиностроении в конце XX столетия;
б)в каких абзацах говорится о роли инженера и его основных функциях;
в)в каких абзацах идет речь о деятельности инженера: в лаборатории; на производстве; в конструкторском бюро.
Text 1A
Mechanical engineers
The engineer typifies the twentieth century. He is making a vast contribution in design, engineering and promotion. In the organization and direction of large-scale enterprises we need his analytical frame of mind. We need his imagination.
He is either designing the product itself or inventing new products or testing the product, its components, and the materials in it; or analyzing its performance and making a mathematical analysis.
He may be engaged in the development of the new product, making drawings and specifications.
He may be concerning himself with the development of a new production process, or the adaptation of a current process to a new product.
He may be utilizing his engineering know-how in determining the best processes and equipment for the mass production of high-quality products.
He may be the project engineer in charge of the design and installation of a highly automatic conveyer system for handling different kinds of parts between various assembly stations.
He may be working on designing and developing tools, dies, jigs, assembly fixtures and welding fixtures for the production of an automotive body.
In the 20th century, the engineer had at his command many new sources of power. He works hard to develop better materials, especially new alloys for special purposes. He wants to make machinery automatic.
TEXT-BASED ASSIGNMENTS
LANGUAGE STUDY
4 а) Назовите значения следующих интернациональных слов.
Значения выделенных слов («ложных друзей переводчика») уточните по словарю.
contribution, organization, test, component, to analyze, adaptation, project, conveyer, special, direction, analytical, analysis, specifications, assembly, station, command
б) Найдите предложения с данными словами в тексте и проверьте по контексту правильность выбранных вами значений.
5 Выпишите из третьего и предпоследнего абзацев английские слова и сочетания слов, служащие для обозначения понятий, связанных с деятельностью инженера в конструкторском бюро. Переведите их на русский язык с помощью политехнического словаря и дополните таблицу.
Вид деятельности |
Объект деятельности | ||
1 to develop |
разрабатывать |
new product |
|
2 |
|
drawings and specifications |
|
3 to design |
|
|
новая продукция,новые инструменты, узлы, укрепления |
6 Выпишите из второго абзаца текста английские слова и сочетания слов, служащие для обозначения понятий, связанных с деятельностью инженера в лаборатории. Переведите их на русский язык с помощью политехнического словаря и составьте таблицу, аналогичную таблице задания.
7 Найдите в четвертом–восьмом абзацах текста английские эквиваленты для следующих русских слов и словосочетаний.
существующий процесс, источники энергии, установка, узлы, сплавы, транспортировка, упорно работать, инженерное умение, ответственный за..., в своем распоряжении
GRAMMAR REVISION
8 Сравните следующие предложения, переводи те их на русский язык.
1 Our engineers work hard at this problem. Look at these two men – they are working at a new problem. 2 Our autoplants produce all the main body components. This plant is producing only tyres now. 3 "Moskvitch 2141" has the speed about 150 kilometres per hour. Look at this car. I think it is doing 160 kilometres per hour now. 4 They designed this instrument for laboratory research last year. When we visited their university they were designing the new equipment.
9 Прочитайте текст и переведите его, обращая внимание на многообразие функций глагола to be.
Mr White is a transport planner. Among other things his work is to develop future transport systems. This is a very difficult task, because there is too little scientific information on this subject. He is to find answers to such questions as:
- Why are some people fond of cars while others are inclined to walk?
- What are the reasons for some people using aeroplanes?
- Are people going to use bicycles instead of cars? Questions like these are not easy to answer.
10 Переведите на русский язык.
The millionth electric motor is rolling off the conveyer line o the plant now. Representatives o more than 80 professions took part in its manufacture. Next year the plant will be producing 1000 electric motors every day.