Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
engl_posob / Титова А.А. Мех 3 курсUNIT I.doc
Скачиваний:
185
Добавлен:
22.02.2016
Размер:
701.95 Кб
Скачать

Обучение устному последовательному переводу

(Диалоги для обучения двустороннему переводу)

1

1 Что это за устройство?

- It’s a water purification machine.

2 Какая фирма его разработала?

- Allide Water Corp., of San Francisco Cal.

3 Какую воду оно очищает?

- It can turn any kind of water – from salty seawater to water from chemically polluted streams – into safe, good-tasting drinking water.

4 Как осуществляется очистка?

- A purification membrane removes almost all solid particles. Then the water passes under an ultraviolet light beam and finally through a charcoal chamber.

5 Каковы технические данные этого устройства?

2

1Нас заинтересовал электромобиль, прототип которого ваша фирма демонстрировала недавно в Париже. Какой источник электропитания в нем применяется?

- The small car gets its “go” from 12 batteries under the hood .Rather than conventional lead-acid batteries the car uses batteries made of nickel and iron.

2 В чем преимущество таких батарей?

- Due to their chemical composition they deliver double the electrical output of ordinary car batteries and have a life span twice as long.

3 Можно ли считать, что удалось преодолеть оба основных недостатка электромобилей: небольшой запас хода и низкую скорость?

- You can judge for yourself, the car achieves a top speed of 62 miles per hour and cruises for 124 miles before needing a recharge.

4 Сколько времени требуется для перезарядки аккумуляторов?

- It takes from 8 to 10 hours to recharge using built-in recharger that can plug into any standard outlet.

5 Назовите, пожалуйста, мощность электромотора.

- It’s a 17,5 kilowatt motor driving the front wheels. Like all electric vehicles the car runs almost silently and is virtually nonpolluting.

3

1 Какую фирму вы представляете?

- It’s the United Technologies Corp. of Phoenix, Arisona.

2 Над чем вы сейчас работаете?

- We are trying to solve the problem of how to better use solar power.

3 В каких целях?

- We are going to use it to heat and cool homes and offices.

4 Удалось ли уже разработать какое-либо устройство?

- We have developed and patented a solar-powered system that provides 100% of the heating and 80% of the cooling needs of a 600 square metre office building.

5 Что собой представляет такая система?

- The heart of the system is a heat pump which uses a turbine-powered compressor to convert heat into usable energy.

6 Каков принцип работы системы?

- A solar panel concentrates the sun’s rays onto pipes filled with water. The hot water is then directly used to heat the building.

7 А как осуществляется охлаждение помещений?

- The sun heats the water pipes, converting water into steam that actuates a turbine , and the latter drives a compressor of a cooling system.

4

1.Do you happen to know anything about the magneto-heat engine invented, if I am not mistaken, by Mr. Presnyakov? What is it like?

- Изобретение относится к устройствам, преобразующим тепловую энергию, например, энергию солнечных лучей, в механическую энергию.

2 Are there any intermediate transformations of energy?

- Никаких. Это принципиально новый двигатель. Известно, что некоторые металлы и их сплавы притягиваются магнитом. Но если их нагреть, то они это свойство теряют. Именно на этом принципе и построен новый двигатель.

3 How does it operate?

- Ротор сделан из сплава, теряющего свои магнитные свойства уже при 100%. Если этот ротор со стороны, обращенной к магниту нагреть, то его холодная сторона повернется к магниту. Там она нагревается, а другая сторона остывает и затем тоже повернется к магниту и т.д.

4 What source of heat is used here?

- Для нагрева используются сфокусированные на роторе лучи солнца.

5. Where will such an engine find its application?

- Он может приводить в движение насосы, применяться в различного рода датчиках, а также и в автоматических устройствах.

6 What are the advantages of the engine?

- Солнечная энергия дешевая, а двигатель не причиняет вреда окружающей среде.

5

1 Расскажите, пожалуйста, о ближайших планах компании « Дженерал Моторс» по усовершенствованию автомобиля.

- General Motors Cooperation is experimenting with a system that enables drivers to see better after dark.

2 Это связано с разработкой новых фар?

- No, it’s not. The company’s “night vision” system uses infrared sensors that can detect a human figure at night more that 500 meters away. And that’s five times the distance at which conventional headlights are effective.

3 Как эта система работает?

- The sensors pick up infrared rays which are emitted by any object that gives off heat. An image-processing system scans the information from the sensors creating images of the objects.

4 На экране дисплея изображение появится только в том случае, если на дороге окажется какой-либо объект, излучающий тепло?

- Right you are. Only such images will be displayed on a flat cathode-ray screen incorporated into a car’s dashboard. The image will look like a black-and-white photograph of what’s up ahead.

5 Излучает ли сама система инфракрасные лучи на дорогу перед автомобилем?

- No, the system is “passive”, meaning no lights are needed to illuminate the object in front of the vehicle.

6 И последний вопрос: где размещается эта система ночного видения?

- Unfortunately the mechanism is so big now that it must sit on the roof of a car.

6

1 Мы познакомились с вашей научной работой и считаем ее очень важной.

- Glad to hear it. I think ecological problems can’t be solved by any efforts of a single country. Practically all of them are of an international scale. What problems do you consider most significant?

2 Наиболее важными мы считаем проблемы, связанные с сохранением здоровой воздушной и водной среды. Хотя и все остальные проблемы также весьма существенны.

- Air pollution, in large cities especially, can be controlled effectively yet this will be local control. The problem we put forward for discussion is how to provide global air control.

3 Для глобального экологического контроля за воздушной средой нужны международные соглашения. Только это позволило бы снизить уровень загрязнения и сохранить здоровье сотен тысяч людей во всех уголках нашей планеты.

-It is the very purpose of my paper to draw public attention to the particular problems and to suggest possible solutions for some of them

7

1 Mr. Ivanov, the recent conference on magneto hydrodynamic conversion of plasma heat energy into electricity acknowledged your priority in developing the method and in demonstrating technology to implement it.

Would you kindly explain to me, in a nutshell, the gist of the new method?

- Данный способ позволяет непосредственно превращать тепловую энергию в электрическую, что само по себе и не ново. Известны, несколько способов такого превращения. Особенность нашего способа основана на законе Фарадея, открытом более 100 лет тому назад.

Суть его заключается в том, что при движении плазмы через мощное магнитное поле часть тепловой энергии плазмы непосредственно превращается в электричество.

Именно этот весьма выгодный для человека принцип и используется в нашем магнитогидродинамическом генераторе.

2 What do you think the advantages of such sources of electricity are?

- Одним из наиболее важных преимуществ, с точки зрения будущего планеты, является экологическая чистота такого способа, сочетающаяся с экономической выгодой.

3 Does it mean that MHD Power Plants will not produce any harmful blow-outs into the atmosphere?

- Думаю, что такие станции почти не будут загрязнять атмосферу, так как топливо там будет сжигаться при очень высокой температуре. Более того, магнитогидродинамическая электростанция потребует для одного и того же количества энергии в 1,5 раза меньше топлива.

4 When do you expect to get some practical results by building MHD power plants?

- Полагаю, что к концу нынешнего столетия производство электроэнергии станет более эффективным именно благодаря МГД- станциям. Они позволят снизить стоимость электроэнергии на 15-20%.

8

1 Ваша компания уже давно эксплуатирует закупленные у нас моторы для бурения нефтяных скважин. Каково ваше мнение о наших моторах?

- Thousands of meters of oil wells have been drilled with this motor in the North Sea, France, the Middle East and the USA.

Your motor features high torque at a low rotational speed which results in unprecedented oil-well drilling rates.

2 В чем, по-вашему мнению, заключается основное преимущество этого устройства?

- The thing is that we have switched over to an entirely new drilling method. In the past it was necessary to make the whole drill string rotate, you understand how difficult it is to drill in this way at great depths where the drill string offers enormous resistance to rotation. And we had to install powerful mechanisms on the surface capable of rotating a many-kilometer drill string.

3 Наш мотор не приводит колонну бурильных труб во вращательное движение. Он вращает только сам бур, измельчающий породу.

- Many difficulties are avoided due to this. The drill string remains stationary. The drill bit is rotated by the downhill motor installed at the end of the drill string.

4 Мы рады, что вы не сожалеете о покупке нашего оборудования.

- Our company has been cooperating with you since 1981 and we hope our cooperation is beneficial for both sides. Could you offer any new items of drilling technology?

5 Мы могли бы предложить вам машины для бурения стволов большого диаметра, например, до 6 метров. Мы их используем для бурения туннелей, шахтных стволов, при строительстве метро и т.д. Между прочим, они уже запатентованы не только у нас, но и в США, у вас в Великобритании и в некоторых других странах.

9

1 What is natural asphaltic concrete like?

- Ученые считают, что асфальтобетон появился на Земле много миллионов лет назад. В результате тектонической активности нефть выходила на поверхность. Под влиянием солнца и ветра она постепенно окислялась, ее легкие фракции улетучивались, и она превращалась в битум и асфальт.

2 I think, Asphalt is produced by a similar process in modern oil refineries, isn’t it?

- Именно так. Но я хочу продолжить ответ на ваш вопрос. Ветер постепенно покрывал нефтяные озера песком, образуя запасы ценного дорожно-строительного материала асфальтобетона.

3 How large do you estimate the deposits are?

- Геологи оценивают общие запасы асфальтобетона во много десятков миллионов кубометров.

4 Is the exploitation of the deposits economically advantageous?

- Ясно, что использовать готовый асфальт, залегающий почти на поверхности, намного дешевле, чем производить его на фабрике. Кроме того, благодаря новым метом очистки все большее число компонентов нефти используется и все меньше их остается для асфальтобетона.

5 Is the composition of asphalt concrete good enough for immediate application?

- В естественном асфальтобетоне нет оптимального сочетания необходимых компонентов. Но это дело легко можно поправить. Надо только добавить необходимый процент молотого камня, и асфальтобетон будет отвечать самым высоким требованиям.