Скачиваний:
42
Добавлен:
10.02.2016
Размер:
4.33 Mб
Скачать

Індекс матеріалів, що надаються згідно зі статтею іv та правилом I/7 Конвенції пднв

Стаття ІV Конвенції ПДНВ

Місце для індексу

1. Тексти законів, постанов, наказів, правил

та документів (1) (а) стаття ІV) 

2. Детальну інформацію про навчальні курси

(1) (b) стаття ІV)

3. Національні екзаменаційні та інші вимоги

(1) (b) стаття ІV)

4. Зразки дипломів (1) (с) стаття ІV)

Розділ А- I/7 Кодексу ПДНВ

Місце для індексу

5. Інформація стосовно урядової організації

(підпункт 2.1, розділ А-I/7)

6. Пояснення юридичних та адміністративних заходів

(підпункт 2.2, розділ А-I/7)

7. Заява про прийняту політику стосовно освіти,

підготовки, екзаменів, оцінки компетентності та дипломування

(підпункт 2.3, розділ А-I/7) 

8. Інформація про курси, програми підготовки,

екзамени та оцінку, передбачені для кожного диплома

(підпункт 2.4, розділ А-I/7)

9. Викладення процедур та умов для уповноваження,

акредитації чи схвалення

(підпункт 2.5, розділ А-I/7)

10. Перелік виданих повноважень, акредитацій

та схвалень

(підпункт 2.5, розділ А-I/7)

11. Виклад процедур, що проводяться під час видачі

пільгових дозволів

(підпункт 2.6, розділ А-I/7)

12. Порівняння, що проводиться згідно з правилом І/11

(підпункт 2.7, розділ А-I/7)

13. Опис курсів перепідготовки та підвищення кваліфікації

(підпункт 2.7, розділ А-I/7)

Розділ A-I/7, частина 2, пункт 3 Кодексу ПДНВ

Місце для індексу

14. Опис еквівалентності заходів на

підставі статті ІХ

(підпункт 3.1, розділ А-I/7)

15. Загальне викладення заходів, ужитих для

забезпечення дотримання правила І/10

(підпункт 3.2, розділ А-I/7)

16. Зразки документів про безпечне комплектування

суден екіпажами, видані суднам, що приймають на

роботу моряків, які мають альтернативні дипломи,

видані на підставі правила VII/1

(підпункт 3.3, розділ А-I/7)

Розділ A-I/7, частина 2, пункт 4 Кодексу ПДНВ Місце для індексу

17. Звіт про результати незалежної оцінки,

проведеної відповідно до правила І/8, зокрема:

.1 Повноваження аудиторів для проведення незалежної

оцінки

.2 Кваліфікація та досвід осіб, які проводять оцінку

.3 Дату й обсяг перевірки

.4 Виявлені невідповідності

.5 Рекомендовані заходи стосовно виправлення

невідповідностей

.6 Вжиті заходи стосовно виправлення невідповідностей

.7 Перелік учбових закладів/центрів, на які розповсюджується

незалежна оцінка

Розділ A-I/7, частина 2, пункт 6 Кодексу ПДНВ Місце для індексу

18. Пояснення юридичних та адміністративних заходів

(розділ A-I/7, пункт 6.1)

19. Заява про політику стосовно освіти, підготовки,

екзаменів, оцінки та дипломування

(розділ A-I/7, пункт 6.2)

20. Інформація про курси, програми підготовки,

екзамени, оцінку, передбачені для кожного диплома

(розділ A-I/7, пункт 6.3)

21. Опис курсів перепідготовки

та підвищення кваліфікації

(розділ A-I/7, пункт 6.4)

22. Порівняння, яке здійснюється згідно з правилом І/11

(розділ A-I/7, пункт 6.5)

2. Сторонам необхідно включати до звітів, що вимагаються правилом І/7, зазначення будь-якого відповідного керівництва, викладеного у частині В цього Кодексу, дотримання якого визначене як практично неможливе. 

Розділ В-І/8

Керівництво стосовно стандартів якості

1. Під час застосування стандартів якості згідно з положеннями правила І/8 та розділу А-І/8 до її системи дипломування, кожна Сторона повинна приймати до уваги існуючі національні або міжнародні моделі, та включати наступні ключові елементи:

.1 проголошена політика стосовно якості та засобів, за допомогою яких така політика повинна застосовуватися;

.2 система якості, яка включає організаційну структуру, відповідальність, процедури, процеси та необхідні ресурси для управління якістю;

.3 експлуатаційні заходи та діяльність для забезпечення контролю якості;

.4 заходи стосовно систематичного контролю, зокрема внутрішня оцінка забезпечення якості для того, щоб усі поставлені цілі були досягнуті; а також

.5 заходи для періодичної зовнішньої оцінки якості, як описано в зазначених нижче пунктах.

2. Під час встановлення таких стандартів якості, як функціонування своєї національної системи дипломування, Адміністрації повинні прагнути забезпечити, щоб вжиті заходи:

.1 були значною мірою гнучкими для того, щоб дозволяти системі дипломування враховувати різні потреби галузі, та полегшували і заохочували застосування нових технологій;

.2 охоплювали всі адміністративні питання, що забезпечують виконання різних положень Конвенції, зокрема правил з І/2 по І/15, та інші положення, що дозволяють Адміністрації видавати дипломи практика і пільгові дозволи, а також вилучати, анулювати та призупиняти дію дипломів;

.3 включали відповідальність Адміністрації за схвалення підготовки та оцінки на всіх рівнях, від початкових курсів та курсів підвищення кваліфікації для отримання професійних дипломів, до короткострокових курсів професійної підготовки, а також

.4  охоплювали заходи для внутрішніх оглядів забезпечення якості згідно з пунктом 1.4, в тому числі всебічне вивчення адміністративних процедур на всіх рівнях, для того щоб оцінити ступінь досягнення поставлених цілей та забезпечити базу для незалежної зовнішньої оцінки, що вимагається згідно з пунктом 3 розділу А-І/8.

Типові стандарти якості для оцінки знань, розуміння, навичок та компетентності

3. Типові стандарти якості для оцінки знань, розуміння, навичок та компетентності повинні включати рекомендації цього розділу в загальних рамках:

.1 національної схеми акредитації освіти та підготовки чи стандартів якості; або

.2 альтернативних типових стандартів якості, прийнятних для Організації.

4. Зазначені вище типові стандарти якості повинні включати:

.1 політику в сфері якості, у тому числі зобов’язання навчального закладу або учбової організації для досягнення заявлених цілей та завдань і подальшого визнання відповідним уповноваженим органом влади, який проводить акредитацію або встановлює стандарти якості;

.2 ті функції з управління якістю, що визначають та реалізують політику у сфері якості, яка стосується аспектів роботи, що негативно впливають на її якість, зокрема положення для визначення прогресу в рамках курсу або програми;

.3 охоплення системою якості, коли це можна вжити, академічної або адміністративної структури, відповідальності, процедур, процесів та ресурсів персоналу та обладнання;

.4 функції контролю якості, що повинні застосовуватися на всіх рівнях навчання, підготовки, проведення екзаменів і оцінки, та до їх організації і реалізації, з метою забезпечення відповідності їх призначенню та досягненню поставлених перед ними цілей ;

.5 внутрішні процеси та огляди забезпечення якості, які дозволяють вести контроль за обсягом досягнення навчальним закладом або учбовою організацією цілей програм навчання та підготовки, які вони надають, і ефективно наглядати за процедурами контролю якості, що застосовуються; а також

.6 заходи для періодичної зовнішньої оцінки якості, що вимагаються згідно з пунктом 2 правила І/8 та описані в зазначених нижче пунктах, для яких результати оглядів забезпечення якості є базою і точкою відліку.

5. Під час встановлення стандартів якості для програм освіти, підготовки та оцінки організації, відповідальні за виконання цих програм, повинні брати до уваги таке:

.1 за наявності положень стосовно встановлення національних систем акредитації або стандартів якості навчання, такі положення повинні використовуватися для курсів, які включають вимоги Конвенції стосовно знання та розуміння. Стандарти якості повинні застосовуватися до діяльності як на рівні управління, так і на рівні експлуатації, і повинні враховувати те, яким чином ця діяльність управляється, організується, проводиться та оцінюється, з метою забезпечення досягнення поставлених цілей;

.2 якщо першочерговою метою є придбання конкретної навички або виконання певного завдання, стандарти якості повинні враховувати, чи використовується для цієї мети реальне або тренажерне обладнання, та чи є кваліфікація і досвід екзаменаторів відповідними, з метою забезпечення досягнення встановлених стандартів;

.3 внутрішні оцінки забезпечення якості повинні включати всебічне вивчення програми на всіх рівнях, з метою нагляду за досягненням поставлених цілей шляхом застосування стандартів якості. Ці огляди забезпечення якості повинні бути направлені на планування, розробку, представлення та оцінку програм, а також на діяльність у сфері викладання, вивчення та спілкування. Підсумок огляду являє собою основу для незалежної оцінки, яка вимагається згідно з пунктом 3 розділу А-І/8.

Незалежна оцінка

6. Кожна незалежна оцінка повинна включати систематичний та незалежний огляд всієї діяльності для забезпечення якості, але не оцінювати обґрунтованість поставлених цілей. Групі експертів, яка проводить оцінку, слід:

.1 проводити оцінку відповідно до встановлених процедур;

.2 забезпечувати, щоб результати кожної оцінки були підкріплені документами та доведені до відома тих, хто відповідає за сферу, що оцінюється, а також

.3 перевіряти, чи виконуються своєчасні дії для усунення недоліків.

7. Метою оцінки є забезпечення незалежної оцінки ефективності заходів у сфері стандартів якості на всіх рівнях.  У випадку, якщо мова йде про організацію, яка займається навчанням або підготовкою, необхідно використовувати визнану акредитовану організацію з питань освіти, або визнану організацію, що спеціалізується у галузі стандартів якості, чи урядовий орган. Група експертів, яка проводить оцінку, повинна бути заздалегідь забезпечена достатньою кількістю відповідної інформації, що містить загальний виклад наявних завдань. У випадку, коли мова йде про головний навчальний заклад або головну значну програму навчання, у вказаній інформації слід зазначати такі пункти:

.1 визначення цілей та завдань навчального закладу;

.2 детальне викладення планів теоретичної та практичної підготовки, що використовуються;

.3  організаційна структура та інформація про склад різних комітетів і консультативних органів;

.4 інформація про персонал та студентів;

.5 опис учбових засобів та обладнання; а також

.6 загальний виклад політики та процедур стосовно:

.6.1 прийому студентів;

.6.2  розробки нових та перегляду існуючих курсів;

.6.3 системи проведення екзаменів, зокрема апеляції та переекзаменування;

.6.4 прийому на роботу викладачів, підготовки, удосконалення кваліфікації, оцінки та підвищення за посадою;

.6.5  взаємодії зі студентами та галуззю; а також

.6.6 участі персоналу в дослідженнях та розробках.

Звіт

8. Перед поданням остаточного звіту група експертів, які проводять оцінку, повинна направити попередній звіт керівництву, з метою отримання зауважень стосовно їх висновків. Після отримання зауважень, особи, які проводять оцінку, мають представити свій остаточний звіт, що повинен:

.1 включати коротку довідкову інформацію про навчальний заклад або учбову програму;

.2 бути повним, об’єктивним і точним;

.3 освітлювати сильні та слабкі сторони навчального закладу;

.4 описувати процедуру оцінки, що застосовується;

.5 охоплювати різні елементи, перелічені у пункті 4;

.6 зазначати ступінь відповідності або невідповідності вимогам Конвенції та ефективність стандартів якості у забезпеченні досягнення поставлених цілей та завдань, а також

.7 чітко визначати області, в яких були виявлені недоліки, пропонувати варіанти для удосконалення та надавати будь-які інші зауваження, які особи, що проводять оцінку, вважатимуть доречними.

Розділ В-І/9

Керівництво стосовно медичних стандартів

Медичний огляд та видача медичних свідоцтв

1. Сторони, зайняті у встановленні стандартів та положень стосовно придатності за станом здоров’я, повинні прийняти до уваги рівні мінімальних фізичних можливостей, наведених у таблиці B-I/9 та керівництво, викладене у цьому розділі, з урахуванням різних обов’язків моряків.

2. Під час розробки медичних вимог та положень стосовно придатності моряків за станом здоров’я, Сторони повинні дотримуватися керівництва, викладеного у публікації МОП/ВОЗ «Керівництво для проведення медичного огляду для моряків перед виходом у море та подальших періодичних оглядів» («Guidelines for Conducting Pre-sea and Periodic Medical Fitness Examinations for Seafarers»), включаючи будь-які наступні редакції, та будь-яких інших застосовних міжнародних керівництв, опублікованих Міжнародною організацією праці, Міжнародною морською організацією або Всесвітньою організацією охорони здоров’я.

3. Належні кваліфікації та досвід для медичних фахівців, які проводять медичний огляд моряків для встановлення їх придатності за станом здоров’я, можуть включати кваліфікації з гігієни праці або морських санітарних норм, досвід роботи лікарем на судні або лікарем у судноплавній компанії або стаж роботи під наглядом фахівця, що має вищезгадані кваліфікації або досвід.

4. У приміщенні, де проводиться медичний огляд, повинні знаходитися відповідні засоби та обладнання для проведення медичного огляду моряків.

5. Адміністрації повинні забезпечити, щоб визнані медичні фахівці отримали повну професійну незалежність у вираженні свого медичного судження під час проведення процедур медичного огляду.

6. Особи, що звертаються для отримання медичного свідоцтва, повинні надати визнаному медичному фахівцю відповідні ідентифікаційні документи для встановлення своєї особи. Вони також повинні надати своє попереднє медичне свідоцтво.

7. Кожна Адміністрація має право на свій розсуд змінювати або відміняти будь-який зі стандартів, зазначених нижче у таблиці В-І/9 на основі оцінки медичного висновку і будь-якої іншої необхідної інформації, що стосується індивідуальної пристосовності окремих осіб до умов та їхньої доведеної здатності задовільно виконувати покладені на них функції на судні. 

8. Вимоги щодо придатності за станом здоров’я повинні, наскільки це можливо, визначати об’єктивні критерії стосовно придатності за станом здоров’я до роботи на морі, враховуючи наявність медичних засобів та медичних фахівців на суднах. Вони повинні, зокрема, точно вказувати умови, за яких моряки, які потерпають від потенційно небезпечних для життя захворювань, що вимагають застосування ліків, можуть бути допущені до продовження роботи на морі.

9. Медичні стандарти повинні також передбачати особливі стани здоров’я, наприклад, дальтонізм, за яких моряк не придатний для зайняття певних посад на судні.

10. Мінімальні службові стандарти дальності зору для кожного ока без коректування повинні бути щонайменше 0,1.

11. Особам, які повинні носити окуляри або контактні лінзи для виконання своїх обов’язків, слід мати запасну пару або декілька пар, відповідно, що знаходяться в легкодоступному місці на судні.  Запис про необхідність користування засобами коректування зору для того, щоб відповідати необхідним стандартам, повинна вноситися до виданого медичного свідоцтва з придатності за станом здоров’я.

12. Перевірка відчуття кольору повинна проводитись відповідно до Міжнародних рекомендацій з вимог щодо відчуття кольору для роботи у галузі транспорту (International Recommendation for Color Vision Requirements for Transport), опублікованих Міжнародною комісією з освітлення (CIE-143-2001, включаючи будь-які наступні редакції) та порівняних методик перевірки.

Таблиця В-І/9

Соседние файлы в папке STCW-2010-ukr