Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Metodichni_rekomendatsiyi_novi.doc
Скачиваний:
65
Добавлен:
07.02.2016
Размер:
364.03 Кб
Скачать

1.6 Анализ материала

Анализу собранных языковых (литературных) фактов предшествует их систематизация на основе обработанной научной литературы. Систематизация материала, с одной стороны, сопровождается разграничением объекта исследования и других, похожих на него явлений, а с другой, – структурированием объекта исследования, определением порядка рассмотрения материала.

Запомните! Научное исследование нестроится на пустом месте. Своей структурой, схемой, подходамик анализу материала оно опирается на научные работы предшественников. Например, исследуя процессы словообразования, допустим, в электротехнической терминологии, вы, без сомнения, будете опираться на соответствующие работы, связанные с проблемами русской дериватологии, и ряд конкретных исследований в области словообразования разных терминосистем современного русского языка. Отдельные подходы, схемы анализа вам не понравятся, а некоторые вызовут заинтересованность, и вы попробуете создать что-то подобное. Конечно, не следует слепо подражать какой-то конкретной работе.

Ориентируясь на собственные научные приоритеты,следует, исходя из цели и задач вашей работы, выработать структуру работы, схему анализа собранного материала. Например, анализ производных существительных (т.е., существительных, которыеобразованы от других слов) нельзя начать без разделения на группы по способам их образования. Каждый способ словообразования имеет свои разновидности. Так, к морфологическому способу образования слов принадлежит префиксальное,суффиксальное,суффиксально-префиксальноесловообразование, сложение основ (включая и аббревиацию). Выбранный вами подход к систематизации материала в значительной мере обусловит как схему анализа отдельных языковых явлений (или их групп), так и структуру работы в целом. Не забывайте, что в общих чертахклассификация материала диктуется поставленными в работе задачами.

Естественно, готовых рецептов анализа собранного материала никто не даст.Однако следует помнить, что направление и характер исследования могут подсказать не только исследования по русской филологии, но и работы, где анализируются похожие явления в родственных языках или других языковых подсистемах родного языка: других территориальных или социальных диалектах, произведениях других писателей и т.п. Иногда полезно принципы анализа одних языковых явлений распространять на другие единицы языковой системы. Работы по западноевропейскому постмодернизму могут многое подсказать при выборе путей анализа соответствующих явлений в русской литературе, а исследование творчества писателя 19 столетия иногда может дать креативный импульс для определения авторской самобытности поэта-модерниста. Это, конечно, требует прогнозирования, хотя бы в самых общих чертах, результатов исследования, приспособление приемов анализа к новым данным.

Конкретный анализ собранных фактов может натолкнуться на препятствие: не все из того, что вы подобрали, укладывается в заготовленные схемы. Это закономерное явление, особенно тогда, когда, при определении подходов к филологическому анализу, вы опирались на учебную (для вузов) литературу, на соответствующие работы, в которых рассматриваются наиболее типичные явления, на те особенности, которые, прежде всего, бросаются в глаза.

Обработка фактического материала требует вторичного (но теперь уже целенаправленного) обращения к научной литературе по выбранной проблеме, расширения его объема. И если все же вы не нашли "ниши" для тех собранных фактов, которые «не вмещаются» в известные схемы, то приступайте своими силами к расширению известных рамок теории. Привлечение нового фактического материала нередко к этому приводит. А ряд исследований, которые выполняются в определенном направлении на протяжении многих лет, постепенно вносит изменения в соответствующие работы и учебную литературу.

Добросовестное описание исследуемых явлений – это весомая часть работы, но ограничиваться лишь констатацией наблюдаемого не следует.В хорошо выполненном исследовании определяются различные закономерности, тенденции функционирования явления.

Такое многогранное явление, как язык, изучается с помощью разных методов:описательного, сопоставительного, статистического, лингвистической географии, сравнительно-исторического и т.п., их применение диктуется целью работы.

Метод – это определение направления научного поиска и способа достижения цели. Следование методу обеспечивает регуляцию и контроль в исследовательской деятельности, задает ее логику. Совокупность методов, примененных в исследовании, составляет его методологию.

На практике чаще всего используют описательный метод: на основе систематизации собранных фактов описывают состояние дел в определенной области знаний, в связи с чем, строят соответствующие заключения. Отдельные положения, выводы станут более весомыми, если будут проведены соответствующие подсчеты, – для этого применяют статистический метод. Когда есть потребность сравнить явления разных подсистем, прибегают к сопоставительному методу. Если сравниваются явления разных синхронных периодов (скажем, середина XX – вторая половина XX века или конец XX – начало XXІ веков), то здесь применяют сравнительно-исторический метод. Метод лингвистической географии используют, в основном, в диалектологических исследованиях.

Обращение к различным методам возможно и в литературоведческой работе. В студенческих исследованиях чаще всего используется дескриптивный (описательный) метод, что вполне закономерно. Этот метод предполагает описание и первичную систематизацию знаний и представлений об изучаемом явлении. Курсовые работы, как правило, дескриптивны. Дескрипция лежит и в основе большей части бакалаврских исследований, поскольку это простейший из методов научного исследования.

Биографический метод изучения литературы предполагает анализ литературного произведения в тесной соотнесенности с биографией его создателя и с опорой на мемуарные источники. Этот метод позволяет выяснить, как личный опыт писателя, условия его жизни, события, знакомства, переживания, отражаются в художественном творчестве.

Социологический метод – совокупность методологических и методических принципов изучения литературы как социально обусловленного явления, связан с восприятием литературы как одной из форм общественного сознания, акцентирует внимание на социально-исторической, а зачастую и идеологической детерминированности литературного процесса, творчества отдельного автора, конкретного произведения, характера развития конфликта в нём и т.д. Практически, ведущий метод (однако далеко не единственный) советского литературоведения.

Сопоставительный метод предполагает сравнение литературных явлений разного уровня (произведений, персонажей, мотивов, средств художественной выразительности и т.д.) и выявление общего и различного в них.

Сравнительно-исторический (или компаративный) метод продуктивен при изучении международных литературных связей и отношений, сходства и различия между литературно-художественными явлениями разных стран и эпох.

Функциональный (историко-функциональный) метод применяется при исследовании функционировании литературы в сознании читателей, динамики восприятия художественных тестов, биографий писателей и т.д. Как правило, он ориентирован на изучение критической рецепции, зафиксированной в рецензиях, обзорах, научных трудах и т.д. определённых периодов.

Формальный (морфологический) метод сосредоточен на изучении особенностей художественной формы. Для него характерно понимание литературы как системы, внимание к ее внутренним законам, стремление «отсечь» «автора» и «читателя». Формалисты стремились освободиться от идеологии, от традиции культурно-исторической и социологической школы изучать произведение как отражение эпохи и общественного сознания.

Метод мифопоэтического анализа зиждется на представлении о мифе как решающем факторе всей художественной продукции человечества. В произведении отыскивается столько структурных и содержательных элементов мифа (мифем, мифологем), что последние становятся определяющими для понимания и оценки данного произведения. Близок мифологической критике архетипический метод, ориентированный на выявление в произведении основных мотивов человеческого сознания, которые для всех эпох и всех языков являются общими (архетипов).

Метод литературной герменевтики. Универсальный метод в области гуманитарных наук. Предметом литературной герменевтики является интерпретация, понимание. Суть интерпретации состоит в том, чтобы из знаковой системы текста создать нечто большее, чем его физическое бытие, создать его значение.

И это далеко не полный список методов литературоведческого (как и лингвистического) исследования. Для современной филологии, как и для других гуманитарных дисциплин, характерен методологический плюрализм, выбор методологии в зависимости от темы, целей и задач конкретного исследования. Чаще всего в работе доминируют принципы и приёмы одного метода, однако при необходимости можно обратиться и к возможностям других методов. Поэтому в соответствующем разделе реферата и введения можно сказать: «Проблема исследуется при помощи дескриптивного метода с использованием элементов герменевтического и мифопоэтического» или «Решение основных задач работы стало возможно в результате применения биографического метода, однако решение некоторых частных вопросов обусловило обращение к сопоставительному и историко-функциональному методам».