Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Metodichni_rekomendatsiyi_novi.doc
Скачиваний:
65
Добавлен:
07.02.2016
Размер:
364.03 Кб
Скачать

2.2. Оформление библиографических ссылок

В культуре научного труда известны два типа ссылок: текстовая и подстрочная. Рекомендуется использовать текстовую ссылку, обозначая сквозной нумерацией порядковый номер источника и через запятую – номер страницы.

Например: Семантико-синтаксическая валентность отображает тот факт, “что определяемые слова, как единственные носители валентности, требуют определенных контекстных партнеров с другими семантическими признаками” [5,45]. Отбор соответствующих по семантическим признакам контекстных партнеров и включение недопустимых контекстных партнеров осуществляется “на основе совместимости или несовместимости семантических признаков обоих соединяемых семантически опорного и семантически зависимого элементов, которые в свою очередь мотивированы явлениями действительности (экстралингвистически)” [6, 155-156].

Прямая соединительная линия 70Прямая соединительная линия 69

Номер источника номер страницы

в списке в цитируемом

использованной источнике

литературы

Часто в работе приходится пользоваться цитатами, которые находятся не в оригинальном тексте, а в статьях и монографиях ученых, которым доступен более широкий спектр научного материала. Пользуясь в таком случае перецитировкой, необходимо ссылаться не на оригинальное название работы, а на источник, из которого идет перецитировка. Такой вид ссылки будет выглядеть следующим образом:

О «русскости» и «нерусскости» Набокова в контексте традиций писали многие. Попытаемся составить некую системную картину. Необходимым примечанием будет указание на то, что генезис сегодняшнего разногласия о Набокове и его связи с русской культурой восходит к полемике современников писателя: русской эмиграции первой волны. Той полемике, которую вели В. Ходасевич, Н. Берберов, с одной стороны, и Г. Адамович, З. Гиппиус, Г. Струве, с другой, – и, как сказал последний, «… многие им тогда восхищались…, но почти все ему удивлялись» [цит. по: 1, 404].

2.3. Оформление списка использованной литературы

Завершающей частью научного исследования является «Список использованной литературы». Библиографическое описание источников оформляется согласно «Стандартам предприятия СТП 3-97 (требования к оформлению курсовых и дипломных работ) ЗНУ», адаптированных нормоконтролером кафедры. Включение в список источников, на которые нет ссылок в работе, нежелательно. Список использованных источников подается в АЛФАВИТНОМ ПОРЯДКЕ.

В списке использованной литературы (библиографии) каждый тип источника имеет свой регламент описания.

    • Учебники, учебные пособия, монографии (один, два, три автора)

Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике / И.В.Арнольд. – М.: Высшая школа, 1991. – 140 с.

Васильев Л. М. Семантика русского глагола / Л.М. Васильев. – М.: Высшая школа, 1981. – 193 с.

Якушкин Н.И., Овчинникова Л.В. Русская литературная критика XIII – XX века: Учебн. пособие и хрестоматия / Н.И. Якушкин, Л.В.Овчинникова. – М.: ИД «Камерон», 2005. – 816 с.

  • при описании источников этого типа обязательно указывается издательство (в кавычки не берется);

  • завершает описание общее количество страниц текста монографии, которое обозначается прописной буквой и стоит после цифрового обозначения.